Sr. Ugur Ibrahim Hakkioglu Subsecretario del Ministerio de Justicia | UN | السيد أوغور ابراهيم حقي أوغلو نائب أمين سر وزارة العدل |
Antes, cuando Ugur estaba preñada, el padre calentaba a Ugur gravemente. | Open Subtitles | عندما كانت جنين في أوغور كان أبو زوجتي يضربها |
El otro dia vi a Ugur yendo a la carcel. | Open Subtitles | شاهدت أوغور تذهب للسجن أحد الايام |
El Sr. Tohti dijo que muchos de los enfrentamientos entre los uigures y la policía tenían su origen en las frustraciones experimentadas a diario por los miembros de esa etnia, que se sentían desfavorecidos por unas políticas represivas y un desarrollo económico desigual. | UN | وأشار السيد توهتي إلى أن الأسباب الجذرية لكثير من المصادمات بين المنتمين إلى جماعة أوغور وأفراد الشرطة تكمن في حالة الإحباط اليومي التي يعانيها المنتمون إلى جماعة أوغور المستاؤون من سياسات القمع والتنمية الاقتصادية غير المتكافئة. |
5. La fuente informa de que el Sr. Tohti ha criticado abiertamente las políticas del Gobierno chino respecto de la etnia uigur. | UN | 5- ويفيد المصدر بأن السيد توهتي كان ينتقد بشكل صريح سياسات الحكومة الصينية إزاء المنتمين إلى جماعة أوغور الإثنية. |
La Sra. Ugur quiere verte en su cuarto antes de irte. | Open Subtitles | السيدة أوغور تريد أن تراك قبل أن تخرج |
El marido de Ugur se fugó. | Open Subtitles | زوج أوغور فر من السجن |
Dr. Ugur Tanacan | UN | الدكتور أوغور تاناكان |
Estas detenciones habían ocurrido un día después de la difusión en el canal D, en el programa " Arena " , de Ugur Dundar, de un documental sobre las sectas misioneras cristianas. | UN | وورد أن اعتقالهما جاء يوما بعد أن عرضت القناة D، ، برنامج " Arena " لصاحبه أوغور دندار، وهو برنامج تلفزيوني عن الطوائف التبشيرية المسيحية. |
Estas detenciones habían ocurrido un día después de la difusión en el canal D de la televisión, en el programa " Arena " , de Ugur Dundar, de un documental sobre las sectas misioneras cristianas. | UN | وورد أن اعتقالهما جاء في اليوم التالي لعرض القناة D برنامج " Arena " الذي يقدمه أوغور دندار، وهو برنامج تلفزيوني عن الشيع التبشيرية المسيحية. |
Ugur fue y se enamoró de él. | Open Subtitles | وقعت أوغور في غرامه |
- Tenga buena tarde, Sra. Ugur. | Open Subtitles | - عمت مساءا سيدة أوغور |
La Sra. Ugur preguntó si la vería. | Open Subtitles | السيدة أوغور تطلب أن تراك |
Ugur no quería que te lo dijera. | Open Subtitles | لم تشأ أوغور أن أخبرك |
- Quiero ver a la Sra. Ugur. | Open Subtitles | - أريد السيدة أوغور |
La Sra. Ugur. | Open Subtitles | السيدة أوغور |
La fuente niega que sean ciertas las acusaciones formuladas contra el Sr. Tohti y afirma que el Sr. Tohti nunca defendió la independencia de los uigures en Xinjiang. | UN | وينفي المصدر الاتهامات الموجَّهة إلى السيد توهتي، مشيراً إلى أنه لم يدعُ قط إلى استقلال المنتمين إلى جماعة أوغور في كسينجيانغ. |
Ha pedido expresamente que se apliquen las leyes sobre autonomía regional en la Región Autónoma de Xinjiang Uighur y ha criticado las políticas de desarrollo del Gobierno por desfavorecer, presuntamente, a los uigures en su territorio. | UN | وقد دعا على وجه التحديد إلى تنفيذ قوانين الحكم الذاتي الإقليمي في منطقة كسينجيانغ أوغور المستقلة، وانتقد أيضاً سياسات الحكومة في مجال التنمية نظراً لإضرارها، حسبما زُعِم، بالمنتمين إلى جماعة أوغور في موطنهم. |
4. Ilham Tohti es un varón de etnia uigur y nacionalidad china. | UN | 4- إلهام توهتي شخص من جماعة أوغور الإثنية يحمل الجنسية الصينية. |