ويكيبيديا

    "أوقيانيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Oceanía
        
    En Oceanía ha habido una disminución considerable, pero se debe destacar que la región aún tiene tasas de prevalencia altas. UN وشهدت أوقيانيا انخفاضا كبيرا ولكن يجب الإشارة إلى أن معدلات الانتشار في هذه المنطقة الإقليمية ما زالت مرتفعة.
    En los años siguientes, continuó la tendencia decreciente en Oceanía, en tanto que se estabilizó en América. UN وفي السنوات التالية لذلك استمر اتجاه التناقص في أوقيانيا بينما شهدت القارة الأمريكية اتجاها مستقرا.
    Las incautaciones aumentaron en todas las regiones, excepto Oceanía. UN وقد ازدادت المضبوطات في جميع المناطق باستثناء أوقيانيا.
    Los resultados del Estudio sobre victimización muestran que la corrupción es un fenómeno extendido en todas las regiones, con excepción de Oceanía. UN وتُظهِر نتائج استقصاء الضحايا أن الفساد هو ظاهرة منتشرة في جميع المناطق باستثناء أوقيانيا.
    Los pueblos y los gobiernos de Oceanía necesitan una participación más activa de las Naciones Unidas en las iniciativas que emprenden en el marco del desarrollo sostenible apropiado y de la paz y la seguridad regionales. UN إن شعوب وحكومات أوقيانيا بحاجة إلى مشاركة أنشط من قبل اﻷمم المتحدة في المبادرات التي تتخذها في سياق التنمية المستدامة المناسبة والسلم واﻷمن اﻹقليميين.
    Esta falta de respeto hacia el Pacífico puede y podría ser el comienzo de un desastre no sólo para nosotros en Oceanía, sino también para la seguridad internacional y el medio ambiente de los países ribereños. UN وعدم احترام المحيط الهادئ على هذا النحو يمكن ويحتمل أن يكون بداية كارثة، ليس بالنسبة لنا في أوقيانيا فحسب، بل أيضا بالنسبة لﻷمن الدولي وبيئة الدول الساحلية.
    VII. Oceanía: tendencias en el uso indebido de drogas, 1992-1995 17 UN السابع - أوقيانيا : اتجاهات تعاطي العقاقير ٢٩٩١-٥٩٩١
    En África, el aumento del uso indebido de cocaína comunicado a fines del decenio de 1990 ha cesado; en Asia se ha producido un aumento muy pequeño en el uso indebido de esta sustancia, y en Oceanía la situación es estable. UN وفي أفريقيا، توقف الازدياد المبلّغ عنه بشأن تعاطي الكوكايين في أواخر التسعينات؛ وفي آسيا، جرى الإبلاغ بشأن زيادة طفيفة جدا في تعاطي هذه المادة؛ وكان الوضع مستقرا في أوقيانيا.
    28. La única excepción a la tendencia al aumento del uso indebido de la cannabis en las diversas regiones del mundo es Oceanía. UN أوقيانيا 28- تمثل أوقيانيا الاستثناء الوحيد من الاتجاه المتصاعد لتعاطي القنب في شتى مناطق العالم.
    17. Es necesario reforzar las capacidades en todas las regiones y, en particular, en Oceanía. UN 17- وينبغي تعزيز الطاقات في جميع المناطق وخاصة في أوقيانيا.
    En 2002, Oceanía recibió el 20% y Europa el 16% del monto acumulado de SIED de Singapur. UN وتلقت أوقيانيا 20 في المائة وأوروبا 16 في المائة من رصيد الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج من سنغافورة في عام 2002.
    11. A excepción de Oceanía, cuya tasa de respuesta es baja, la mayoría de las subregiones afirmaron que disponían de leyes relativas a la fiscalización de precursores. UN 11- وباستثناء أوقيانيا التي لها نسبة إبلاغ ضعيفة، أفادت معظم المناطق الفرعية بوجود قوانين تتعلّق بمراقبة السلائف.
    Haciendo notar también los esfuerzos desplegados a nivel regional, como los realizados últimamente en la región de Oceanía, para mejorar la reunión de datos, y reconociendo que es posible extraer enseñanzas de esas experiencias, UN وإذ تنوّه أيضاً بالجهود الإقليمية، مثل الجهود التي بُذلت مؤخراً في منطقة أوقيانيا لتحسين جمع البيانات، وإذ تسلم بالدروس التي يمكن استخلاصها من هذه التجارب،
    135. En 1993 el total de los gastos en Asia y Oceanía ascendió a 144.397.600 dólares, de los cuales 58.453.000 con cargo a los Programas generales y 85.944.600 con cargo a los Programas especiales. UN ١٣٥- وبلغ مجموع اﻹنفاق في آسيا ومنطقة أوقيانيا ٦٠٠ ٣٩٧ ١٤٤ دولار في عــام ١٩٩٣، ورد منهــا ٠٠٠ ٤٥٣ ٥٨ دولار تحت البرامج العامة و٦٠٠ ٩٤٤ ٨٥ دولار تحت البرامج الخاصة.
    En relación con ésta, los países de Oceanía están organizando la campaña " 1995: Año de la visita al Pacífico " , a través del Consejo de Turismo del Pacífico Meridional y con apoyo de la Unión Europea, con el fin de fomentar el turismo en la región. UN وفيما يتعلق بهذه المسألة اﻷخيرة، تنظم بلدان أوقيانيا اﻵن " سنة زيارة المحيط الهادئ، ١٩٩٥ " من خلال المجلس السياحي لجنوب المحيط الهادئ، وبدعم من الجماعة اﻷوروبية، وذلك لتشجيع السياحة في المنطقة.
    150. Una representante indígena de Oceanía dijo que su organización contribuía al Fondo Voluntario e hizo un llamamiento a las organizaciones y a los gobiernos a que siguieran su ejemplo e hicieran también sus aportaciones a ese Fondo. UN ٠٥١- قالت ممثلة عن السكان اﻷصليين من أوقيانيا إن منظمتها تؤيد صندوق التبرعات للسكان اﻷصليين، وطلبت من المنظمات والحكومات أن تقتدي بمنظمتها وتسهم في الصندوق.
    Total Oceanía UN مجموع أوقيانيا الكلي
    Total Oceanía UN مجموع أوقيانيا الكلي
    b Cifras correspondientes a 1993 que incluyen las de algunos países de Oceanía. UN )ب( أرقام عام ١٩٩٣ بما في ذلك اﻷرقام المتعلقة ببعض البلدان في أوقيانيا.
    En la región africana, el 42% de los Estados informantes habían llevado a cabo una revisión legislativa de esa índole con miras a fortalecer sus leyes sobre extradición, frente al 35% en América, el 16% en Asia, el 27% en Europa y sólo uno de los Estados que respondieron en Oceanía. UN وفي المنطقة الافريقية، قام 42 في المائة من الدول المجيبة باعادة النظر هذه في تشريعاتها بغية تعزيز قوانينها الخاصة بتسليم المجرمين، مقارنة بما نسبته 35 في المائة في القارة الأمريكية، و16 في المائة في آسيا، و27 في المائة في أوروبا، ودولة واحدة فقط من الدول المجيبة في أوقيانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد