ويكيبيديا

    "أوقية من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • onzas de
        
    • onza de
        
    • gramo de
        
    Ese año, la mina de Bisha produjo 379.000 onzas de oro. UN وأنتج منجم بيشة 000 379 أوقية من الذهب في عام 2011.
    Le di 4 onzas de líquido claro y nada y le di 4 más. Open Subtitles أعطى ل له أربعة أوقية من السوائل واضحا ثم أربعة أكثر.
    Porque este pedacito de cielo contiene 1984 onzas de cerveza. Open Subtitles لأنه في هذه الصفيحة الفضية حوالي 1984 أوقية من البيرة
    Es mucho mejor una onza de prevención que una libra de curación. UN إن أوقية من الوقاية خير من رطل من العلاج.
    Por fin. Alguien con un gramo de puto cerebro. Open Subtitles و أخيرا, شخص لديه أوقية من العقل اللعين.
    Lote pequeño, artesanal elaborada, 40 onzas de licor de malta. Open Subtitles دفعات صغيرة، مصنّعة لـ40 أوقية من الكحول المسال.
    Cada botella de 12 onzas tiene 11.4 onzas de agua. Open Subtitles كل 12 أوقية زجاجة لديها 11.4 أوقية من الماء.
    Son como dos onzas de pollo en esta cosa. Open Subtitles هو مثل اثنين أوقية من الدجاج في هذا الشيء.
    3 onzas de ginebra a 4 onzas de agua tónica jugo de limón, aquí lo tiene. Open Subtitles 3 أوقية من الجن إلى 4 أوقية من الماء منشط رش مع الليمون، إذا كان لديك.
    Aunque se había hallado el modo de obtener parte de los recursos financieros adicionales necesarios mediante el acuerdo de vender 10 millones de onzas de oro del FMI, el plan de reparto de la carga parece que no está ultimado todavía. UN وعلى الرغم من أنه تم تحديد مصدر بعض التمويل الإضافي اللازم من خلال اتفاق على بيع 10 ملايين أوقية من ذهب صندوق النقد الدولي، فإن خطة تقاسم العبء لا تبدو جاهزة تماماً بعد.
    En el primer trimestre de 2000, el Fondo Monetario Internacional (FMI) completó las ventas que había previsto de 13 millones de onzas de oro como parte de un acuerdo para financiar la porción que le corresponde en la Iniciativa para la reducción de la deuda de los países pobres muy endeudados (PPME). UN وفي الربع الأول من سنة 2000، أنجز صندوق النقد الدولي مبيعات مقررة لـ 13 مليون أوقية من الذهب كجزء من الاتفاق على تمويل حصة الصندوق في المبادرة الخاصة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    Se planea producir mineral a una tasa anual de más de 1,3 millones de toneladas, que contendrían unas 80.000 toneladas de cobre y entre 150.000 y 200.000 onzas de oro. UN ومن المقرر أن يتم إنتاج الخام بمعدل سنوي يزيد عن 1.3 مليون طن، تحتـوي على ما يقرب من 000 80 طن من النحاس و 000 150 إلى 000 200 أوقية من الذهب.
    Él tiene 13 onzas de maría en la bolsa. Open Subtitles لديه 13 أوقية من الحشيش في الكيس.
    El valor de todas esas propiedades depende de unas reservas que alcanzan los 20 millones de onzas de oro; al precio sin precedentes del oro en el mercado mundial, que actualmente se acerca a los 500 dólares la onza, el valor de esas reservas sería de unos 10.000 millones de dólares, o 6.000 millones de dólares si se toma el valor medio a largo plazo de 300 dólares la onza. UN وتعزى قيمة هذه الممتلكات جميعا إلى احتياطيات قدرها نحو 20 مليون أوقية من الذهب؛ وتبلغ قيمة احتياطيات الذهب الخاصة بالمكتب 10 بلايين دولار، بأسعار السوق العالمي الحالية التي سجلت أرقاما قياسية تقترب من 500 دولار للأوقية، أو 6 بلايين دولار بحساب متوسط قيمة الأوقية 300 دولار على المدى الطويل.
    " Un termómetro típico contiene 0,5 - 3 gramos (0,018 a 0,11 onzas) de mercurio. UN " يحتوي مقياس الحرارة العادي على ما يتراوح بين 2/1 غرام و3 غرامات (0.018-0.11 أوقية) من الزئبق.
    [32] Según la información disponible, la mina SMI produjo 54.460 onzas de oro en 2008. UN ([32]) أفيد أن منجم شركة إيتي للتعدين أنتج 460 54 أوقية من الذهب في عام 2008.
    La Ashanti Goldfields Company Limited, que en 1994 empezó a cotizar en bolsa produjo 853.740 onzas de oro en 1994 (de un total general de 1.409.606 onzas producidas en Ghana) y utilidades de 454 millones de dólares para el Gobierno. UN وفي عام ١٩٩٤ طرحت أسهم شركة أشانتي غولدفيلدز المحدودة للتداول، وكانت قد أنتجت في عام ١٩٩٤، ٧٤٠ ٨٥٣ أوقية من الذهب )من أصل مجموع عام قدره ٦٠٦ ٤٠٩ ١ أوقيات لغانا(، مما در على الحكومة ٤٥٤ مليون دولار.
    Para ayudar a atender el costo adicional de sus propuestas, los países del Grupo de los Siete respaldaron una venta limitada y cuidadosamente escalonada de hasta 10 millones de onzas de las reservas de oro del FMI. El producto se invertiría, y los beneficios de la inversión se utilizarían para el socorro de la deuda. UN وللمساعدة على الوفاء بالتكلفة اﻹضافية لمقترحات بلدان مجموعة السبعة أيدت تلك البلدان البيع " المحدود والمنفذ بحرص على مراحل " لمقدار أقصاه ١٠ ملايين أوقية من احتياطي الذهب لدى صندوق النقد الدولي، ثم يستثمر العائد وتستخدم أرباح الاستثمار في تخفيف الدين.
    ¿Sabías que una onza de ese tinte vale más que una libra de oro? Open Subtitles هل تعلم كم أوقية من تلك الصبغة تساول أكثر من رطل ذهب ؟
    Mi padre tomo cada onza de amor que tenía y la dejó en Paris. Open Subtitles ‫ أخذ والدي كل أوقية من حبه ‫وألقاه في باريس
    La relación residuos-producto en la minería es muy elevada: la extracción de oro genera cerca de 9 toneladas de residuos por cada onza de metal. UN ونسبة النفايات إلى الانتاج في التعدين مرتفعة للغاية: إذ يولد تعدين الذهب زهاء ٩ أطنان من النفايات مقابل كل أوقية من الفلز.
    Muy bien, pero mañana al mediodía, estaré aquí con cada gramo de toraxina que tengo. Open Subtitles حسنا. حسنا, و لكن غدا عند منتصف النهار, سأكون هنا و معي كل أوقية من "ثوراكسين" لدي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد