ويكيبيديا

    "أوكرانيا أيضاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Ucrania también
        
    Ucrania también ha concedido visados de estudiante a otros 65 jóvenes guineos. UN ومنحت أوكرانيا أيضاً تأشيرات طلاب إلى 65 شاباً غينياً إضافياً.
    Ucrania también preguntó acerca del nivel de cooperación entre el Ministerio de Justicia y el Defensor del Pueblo. UN واستفسرت أوكرانيا أيضاً عن مستوى التعاون بين وزارة العدل ومكتب أمين المظالم.
    Ucrania también preguntó acerca del nivel de cooperación entre el Ministerio de Justicia y el Defensor del Pueblo. UN واستفسرت أوكرانيا أيضاً عن مستوى التعاون بين وزارة العدل ومكتب أمين المظالم.
    Ucrania también indicó que los Estados Unidos de América habían acordado recientemente adquirir otro incinerador para la Planta Química de Pavlograd, que podría utilizarse para la destrucción de minas antipersonal. UN وأفادت أوكرانيا أيضاً أن الولايات المتحدة وافقت في الآونة الأخيرة على تمويل شراء فرن آخر يركب في مصنع بافلوغراد الكيميائي ويمكن استخدامه لتدمير الألغام المضادة للأفراد.
    Ucrania también indicó que los Estados Unidos de América habían acordado recientemente adquirir otro incinerador para la planta química de Pavlograd, que podría utilizarse para la destrucción de minas antipersonal. UN وأفادت أوكرانيا أيضاً أن الولايات المتحدة وافقت في الآونة الأخيرة على تمويل شراء فرن آخر يركب في مصنع بافلوغراد الكيميائي ويمكن استخدامه لتدمير الألغام المضادة للأفراد.
    Ucrania también preguntó qué legislación regulaba los derechos de los trabajadores migratorios, y si las disposiciones de la Ley del empleo de 2004 se habían ampliado a esa categoría de trabajadores. UN واستفسرت أوكرانيا أيضاً عن التشريعات التي تنظم حقوق المهاجرين وعما إذا كانت أحكام قانون التوظيف لعام 2004 تشمل هذه الفئة من العمال.
    Ucrania también preguntó qué legislación regulaba los derechos de los trabajadores migratorios, y si las disposiciones de la Ley del empleo de 2004 se habían ampliado a esa categoría de trabajadores. UN واستفسرت أوكرانيا أيضاً عن التشريعات التي تنظم حقوق المهاجرين وعما إذا كانت أحكام قانون التوظيف لعام 2004 تشمل هذه الفئة من العمال.
    Ucrania también señaló las mejoras que se habían realizado en las instalaciones de la Fábrica Química de Pavlograd, utilizando el subsidio de Noruega de 1 millón de dólares de los Estados Unidos, para facilitar el proceso de destrucción emprendido por Ucrania. UN وأشارت أوكرانيا أيضاً إلى التحديثات التي شهدها هذا المصنع بالاستفادة من التبرع المقدم من النرويج بقيمة مليون دولار أمريكي لتيسير عمليات تدمير مخزونات أوكرانيا من الألغام.
    Ucrania también señaló las mejoras que se habían realizado en las instalaciones de la Fábrica Química de Pavlograd, utilizando el subsidio de Noruega de 1 millón de dólares, para facilitar el proceso de destrucción emprendido por Ucrania. UN وأشارت أوكرانيا أيضاً إلى التحديثات التي شهدها هذا المصنع بالاستفادة من التبرع المقدم من النرويج بقيمة مليون دولار أمريكي لتيسير عمليات تدمير مخزونات أوكرانيا من الألغام.
    Ucrania también indicó que los Estados Unidos de América habían acordado recientemente adquirir otro incinerador para la planta química de Pavlograd, que podría utilizarse para la destrucción de minas antipersonal. UN وأفادت أوكرانيا أيضاً بأن الولايات المتحدة الأمريكية وافقت في الآونة الأخيرة على تمويل شراء فرن آخر يُركَّب في مصنع بافلوغراد الكيميائي ويمكن استخدامه لتدمير الألغام المضادة للأفراد.
    22. Ucrania también tiene una experiencia valiosa en las técnicas modernas de remoción de minas y puede adiestrar rápidamente a especialistas calificados en su avanzada base logística. UN 22 - ولدى أوكرانيا أيضاً خبرة قيّمة في التكنولوجيات الحديثة لإزالة الألغام ويمكنها أن تدرِّب بسرعة أخصائيين مهرة في قاعدتها اللوجستية المتقدمة.
    23. La Misión de Vigilancia de los Derechos Humanos en Ucrania también recibió denuncias de presuntas violaciones de los derechos humanos cometidas por batallones de voluntarios a las órdenes del Ministerio de Defensa o del Ministerio del Interior en las zonas mencionadas. UN 23- وتلقت بعثة رصد حالة حقوق الإنسان في أوكرانيا أيضاً تقارير عن ادعاءات تتعلق بانتهاكات لحقوق الإنسان ارتكبتها كتائب المتطوعين التابعة لوزارة الدفاع أو وزارة الداخلية في المناطق المذكورة أعلاه.
    Ucrania también señaló que estaba construyendo una nueva planta para el desmantelamiento de municiones que aumentaría considerablemente el ritmo de destrucción de las minas antipersonal PFM-1. UN وأبلغت أوكرانيا أيضاً أنها تقوم ببناء موقع إضافي لتفكيك الذخيرة سيزيد إلى حد بعيد من معدل تدمير الألغام المضادة للأفراد من طراز PFM-1.
    Ucrania también indicó que la Comisión Europea había reservado fondos para la destrucción de las existencias de minas antipersonal como parte de la segunda fase de un proyecto del Fondo Fiduciario de la Asociación para la Paz de la OTAN, del que la Comunidad Europea sufragaba el 60% y Ucrania, el 40%. UN وأشارت أوكرانيا أيضاً إلى أن المفوضية الأوروبية رصدت أموالاً كي تدمر أوكرانيا مخزونها من الألغام المضادة للأفراد في إطار المرحلة الثانية من مشروع للصندوق الاستئماني للشراكة من أجل السلام التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي، على أن تغطي المفوضية الأوروبية 60 في المائة من التكاليف وتغطي أوكرانيا 40 في المائة منها.
    21. Ucrania también informó de que con el fin de aumentar el ritmo de la desmilitarización se había acordado incluir la destrucción de los 3 millones de unidades de minas PFM-1 en la mencionada segunda fase del proyecto del Fondo Fiduciario de la Asociación para la Paz de la Organización del Tratado del Atlántico Norte en el entendimiento de que este proceso sería financiado por la contribución de la Unión Europea de unos 1,8 millones de euros. UN 21- وذكرت أوكرانيا أيضاً أنه تم الاتفاق، توخياً لزيادة وتيرة التخلص من الألغام، على تضمين المرحلة الثانية من مشروع الصندوق الاستئماني للشراكة من أجل السلام التابع لمنظمة حلف شمال الأطلسي تدمير 3 ملايين وحدة من الألغام PFM-1، على أساس تمويل العملية عن طريق مساهمة الاتحاد الأوروبي بمبلغ 1.8 مليون يورو تقريباً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد