ويكيبيديا

    "أولئك الأولاد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esos chicos
        
    • Estos chicos
        
    • sus hijos o
        
    • que sus hijos
        
    • los chicos
        
    • a esos niños
        
    • los hijos reciban
        
    Quiero estar contigo, pero no soy uno de esos chicos que tú puedas mangonear. Open Subtitles أريد أن أكون معك, ولكني لست من أولئك الأولاد الذين تسيطرين عليهم
    esos chicos están viviendo en nuestra escalera tirando petardos y escuchando música. Open Subtitles أولئك الأولاد يعيشون أمام بابنا يشعلون الألعاب النارية ويشغلون موسيقاهم.
    Di a esos chicos que saquen las cajas de munición del agua. Open Subtitles أخبر أولئك الأولاد للإبقاء تعلب الذخيرة خارج الماء.
    Estos chicos que vienen no son malos... son estudiantes líderes. Open Subtitles أولئك الأولاد الذين نجلبهم، ليسوا حثالة بل قادة طلاّب
    No quiero que vayas más a esa casa... y quiero que te alejes de esos chicos y de ese perro. Open Subtitles أنا لا أريدك أن تذهبي إلى ذلك البيت على اي حال وأنا أريدك أن تبقى بعيدة عن أولئك الأولاد وذلك الكلب
    Dile a esos chicos que dejen de seguir a Sam. Open Subtitles أخبر أولئك الأولاد للتوقّف عن إتّباع عصابة سام
    Dijo que era inocente del crimen... y algunas veces dijo que quería a esos chicos. Open Subtitles قال بأنّه كان بريء من الجريمة وأحيانا قال بأنّه أحبّ أولئك الأولاد
    Supongo que ya arrestaron a esos chicos ricos, ¿eh? Open Subtitles ، لابد أنكَ إعتقلت جميع أولئك الأولاد الأغنياء بالفعل صحيح ؟
    Ves a esos chicos de Riddle hablando con tu hermano? Open Subtitles أرأيتي أولئك الأولاد المحيرين يتحدثون مع شقيقك ؟
    Jim, ve a ayudar a esos chicos con el perímetro, ¿sí? Open Subtitles أذهب وساعد أولئك الأولاد خارج حدود الخط , هلا فعلت ؟
    esos chicos no sólo quieren ganar, quieren aplastar a la competencia. Open Subtitles أولئك الأولاد لم يريدوا الفوز وحسب، بل أرادوا سحق المنافسة.
    esos chicos en la posada, sólo quieren volver a casa. Open Subtitles أولئك الأولاد عادوا للفندق الصغير يريدون العودة للوطن فحسب
    Quería lo que esos chicos tenían en aquel momento, y 40 años después, aún lo quiero. Open Subtitles رغبت بما كان لدى أولئك الأولاد حينها و بعد 40 عاما ما زلت ارغب بها
    Me contrataron para ayudar a esos chicos. Open Subtitles لقد تم تعييني لمساعدة أولئك الأولاد
    Tengo más tiempo del que tienen esos chicos. Open Subtitles لدي الكثير من الوقت أكثر مما لدى أولئك الأولاد
    Ok, pistola en mi cabeza, tal vez estaba un poco celoso de esos chicos por aquel entonces, con sus coches y sus molones productos para el cabello... tus Brylcreems y tus VO5s. Open Subtitles حسنا,إن أجبرت على الإختيار ربما كنت أشعر بالغيرة قليلا من أولئك الأولاد بسياراتهم و مستحضرات شعرهم النفيسة
    Estos chicos que estás ayudando por lo que vi en televisión y en los periódicos... Open Subtitles أولئك الأولاد الذين تساعدهم، ومارأيتهعلىالتلفازوقرأتهفيالصحف..
    El Gobierno de Malta se declara a favor de que se respete el principio afirmado en las palabras [del párrafo 3 del artículo 13] " y de hacer que sus hijos o pupilos reciban la educación religiosa o moral que esté de acuerdo con sus propias convicciones " . UN تعلن حكومة مالطة أنها تؤيد التمسك بالمبدأ المثبت في العبارة الواردة في [الفقرة 3 من المادة 13] " وبتأمين تربية أولئك الأولاد دينيا وخلقيا وفقا لقناعاتهم الخاصة " .
    ¿Te acuerdas de la paliza que les metistes a los chicos que jugaban a baloncesto? Open Subtitles أتذكّرْ كَمْ ضربت أولئك الأولاد في ملعب كرةَ السلة نفسها؟
    Por favor, dile a esos niños que le devuelvan su pelota. Open Subtitles أرجوكِ ، أخبري أولئك الأولاد أن يرجعوا الكرة الجديدة لأصحابها الحقيقين
    25. Según el artículo 18, párrafo 4, del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, los Estados " se comprometen a respetar la libertad de los padres y, en su caso, de los tutores legales, para garantizar que los hijos reciban la educación religiosa y moral que esté de acuerdo con sus propias convicciones " . UN 25- ووفقاً للفقرة 4 من المادة 18 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، فإن الدول " تتعهد باحترام حرية الوالدين، أو الأوصياء عند وجودهم، لتأمين تربية أولئك الأولاد دينياً وخلقياً وفقاً لقناعاتهم الخاصة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد