ويكيبيديا

    "أول اجتماع لها في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su primera reunión en
        
    • su primera reunión el
        
    • por primera vez el
        
    • por primera vez en
        
    • su primera reunión de
        
    • su primera sesión en
        
    3. El Comité ad hoc celebrará su primera reunión en Addis Abeba, Etiopía, el 22 de enero de 1993; UN ٣ - تعقــد اللجنــة المخصصة أول اجتماع لها في أديس أبابا ، اثيوبيا ، في ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ؛
    8. La Comisión de Coordinación celebró su primera reunión en Sochi (Federación de Rusia), el 1º de junio, bajo la presidencia de un representante de la Federación de Rusia. UN ٨ - وقد عقدت لجنة التنسيق أول اجتماع لها في سوخي، بالاتحاد الروسي، في ١ حزيران/يونيه برئاسة ممثل الاتحاد الروسي.
    La Comisión sostuvo su primera reunión en junio de 1997 para establecer su reglamento y se espera que celebre la audiencia formal de testigos en noviembre de 1997 en Ginebra. UN وعقدت اللجنة أول اجتماع لها في حزيران/يونيه ١٩٩٧ لوضع نظامها الداخلي، ومن المنتظر أن تعقد جلسات استماع رسمية لسماع الشهود في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    El Comité celebró su primera reunión el 28 de noviembre de 2003. UN وستعقد اللجنة أول اجتماع لها في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    La Comisión de Verificación de Poderes celebró su primera reunión el 30 de julio y eligió Presidente al Sr. Gilberto B. Asuque (Filipinas). UN ٤٦ - وعقدت لجنة وثائق التفويض أول اجتماع لها في ٣٠ تموز/يوليه وانتخبت السيد غلبرتو ب. أسوكي )الفلبين( رئيسا لها.
    El Comité reconstituido se reunió por primera vez el 15 de septiembre de 2000. UN وقد عقدت اللجنة المعادة تشكيلها أول اجتماع لها في 15 أيلول/سبتمبر 2000.
    Con ese objeto, las delegaciones decidieron establecer un Comité Especial, que se reunirá por primera vez en Vladivostok en septiembre de 1993. UN ولهذا الغرض، قررت الوفود إنشاء لجنة مخصصة عقدت أول اجتماع لها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ في فلاديفوستوك.
    En el cuadro de la primera parte del presente anexo figura una lista de las cuestiones relacionadas con el cumplimiento que examinará el Comité en su primera reunión de 2006, que podría actualizarse antes de cada reunión y presentarse en un documento de trabajo aparte. UN ويوضح الجدول في الجزء الأول من هذا المرفق قضايا الامتثال التي تنظرها اللجنة في أول اجتماع لها في 2006، ويمكن تحديثها قبل كل اجتماع. وتعرض كوثيقة عمل منفصلة.
    Al mismo tiempo se estableció un nuevo comité técnico de cooperación entre el OOPS y el Ministerio de Enseñanza Superior palestino, que debía celebrar su primera reunión en otoño de 1999. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أنشئت لجنة جديدة للتعاون التقني بين اﻷونروا ووزارة التعليم العالي للسلطة الفلسطينية والمقرر أن تعقد أول اجتماع لها في خريف عام ١٩٩٩.
    El comité de asesoramiento técnico celebró su primera reunión en abril de 2008 con el objeto de planificar su programa de trabajo para los próximos dos años. UN وعقدت اللجنة الاستشارية الفنية أول اجتماع لها في نيسان/أبريل 2008 للتخطيط لبرنامج عملها لفترة السنتين القادمتين.
    El Comité celebró su primera reunión en Ciudad del Cabo (Sudáfrica) el 16 de enero de 2009 y la segunda, en Dar es Salam el 11 de marzo de 2009. UN وعقدت اللجنة أول اجتماع لها في كيب تاون بجنوب أفريقيا في 16 كانون الثاني/يناير 2009، وعُقد الاجتماع الثاني في دار السلام في 11 آذار/مارس 2009.
    La Comisión celebró su primera reunión en junio de 1997 para establecer su reglamento y en noviembre de 1997 tuvo lugar la audiencia formal de testigos en Ginebra. UN ٣٨ - وعقدت اللجنة أول اجتماع لها في حزيران/يونيه ١٩٩٧ لوضع نظامها الداخلي، تم عقدت جلسات رسمية لسماع الشهود في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧.
    También se estableció un nuevo comité técnico de cooperación entre el OOPS y el Ministerio de Enseñanza Superior de la Autoridad Palestina, que celebró su primera reunión en noviembre de 1999. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت لجنة جديدة للتعاون التقني بين الأونروا ووزارة التعليم العالي التابعة للسلطة الفلسطينية. ومن المقرر أن تعقد هذه اللجنة أول اجتماع لها في تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    Inmediatamente después de esa designación el 12 de julio de 2000, el Mecanismo de Vigilancia (en adelante llamado aquí Mecanismo) celebró su primera reunión en la Sede de las Naciones Unidas, los días 20 y 21 de julio de 2000. UN وقد عقدت الآلية (التي يشار إليها فيما بعد على أنها " الآلية " ) أول اجتماع لها في مقر الأمم المتحدة يومي 20 و 21 تموز/يوليه 2000 فور تعيين أعضائها في 12 تموز/يوليه 2000.
    La Comisión se propone celebrar su primera reunión el 25 de marzo en La Haya. UN وتزمع اللجنة عقد أول اجتماع لها في 25 آذار/ مارس في لاهاي.
    El Comité celebró su primera reunión el 28 de noviembre. UN وقد عقدت اللجنة أول اجتماع لها في 28 تشرين الثاني/نوفمبر.
    c) La CNP celebró su primera reunión el 26 de noviembre de 2005. UN (ج) عقدت المفوضية أول اجتماع لها في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    c) La CNP celebró su primera reunión el 26 de noviembre de 2005; UN (ج) عقدت المفوضية أول اجتماع لها في 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    El Comité Especial encargado de la supervisión, integración y rehabilitación de integrantes del ejército maoísta, que celebró su primera reunión el 16 de enero, ha quedado inactivo a raíz de la crisis política registrada en los últimos meses. UN 17 - أصحبت اللجنة الخاصة المنشأة للإشراف على أفراد الجيش الماوي، وإدماجهم، وإعادة تأهيلهم، التي عقدت أول اجتماع لها في 16 كانون الثاني/يناير، ساكنة بسبب الأزمة السياسية التي حدثت في الشهور الأخيرة.
    1.8 La Comisión se reunió por primera vez el 6 de octubre de 2000 en Ottawa. UN 1-8 عقدت اللجنة أول اجتماع لها في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في أوتاوا.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que un comité directivo, reunido por primera vez en marzo de 2011 y presidido por la actual Jefa de Gabinete del Secretario General, se encargó de supervisar la iniciativa sobre la capacidad civil. UN 13 - أُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بأن لجنة توجيهية تشرف على مبادرة القدرة المدنية قد عقدت أول اجتماع لها في آذار/مارس 2011 وترأسه الرئيس الحالي لمكتب الأمين العام.
    d) Recuerda la decisión del Comité Permanente de invitar a las organizaciones no gubernamentales registradas en el 48º período de sesiones plenario del Comité Ejecutivo para asistir a las reuniones del Comité Permanente en 1997-1998 como observadores, a solicitud escrita de las distintas organizaciones no gubernamentales interesadas, y pide al Comité Permanente que examine estas disposiciones en su primera reunión de 1999. UN )د( تذكﱢر بمقرر اللجنة الدائمة الذي يدعو المنظمات غير الحكومية المسجلة في الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة التنفيذية إلى حضور اجتماعات اللجنة الدائمة في ٧٩٩١/٨٩٩١ بصفة مراقبين، بناء على طلب مكتوب تقدمه كل منظمة غير حكومية معنية، وترجو من اللجنة الدائمة في أول اجتماع لها في عام ٩٩٩١ أن تقوم باستعراض في هذه الترتيبات.
    Las principales propuestas del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico (OSACT), que celebró su primera sesión en París en septiembre de 1995, fueron aprobadas por la Conferencia de las Partes, lo cual demuestra la importancia y eficacia de los actuales órganos del Convenio. UN وقد أظهر اعتماد مؤتمر اﻷطراف في الاتفاقية للمقترحات الرئيسية التي قدمتها الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية، التي عقدت أول اجتماع لها في باريس في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، أهمية وفعالية اﻷجهزة الراهنة للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد