ويكيبيديا

    "أول انتخابات حرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • primeras elecciones libres
        
    127. Del 3 al 5 de junio de 1993 se celebraron las primeras elecciones libres e imparciales en Letonia después de más de 60 años. UN ٨٢١- وفي الفترة من ٣ الى ٥ حزيران/يونيه ٣٩٩١، أقيمت أول انتخابات حرة وعادلة في لاتفيا بعد أكثر من ستين سنة.
    El deterioro de la situación política cuando se convocaron las primeras elecciones libres trajo aparejada la postergación de muchos de esos proyectos. UN وأدى تدهور الحالة السياسية في أعقاب أول انتخابات حرة إلى إرجاء كثير من هذه المشاريع.
    Dentro de unos días se celebrarán las primeras elecciones libres en muchas décadas. UN فنحن على مدى أيام فقط من أول انتخابات حرة تجري منذ عقود طويلة.
    Fueron estas las primeras elecciones libres en el país en 47 años, y concurrió el 62% de los votantes. UN وكانت هذه أول انتخابات حرة تجري في البلد منذ 47 عاماً، وبلغت نسبة إقبال الناخبين 62 في المائة.
    La Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia (UNSMIL) prestó asistencia en las primeras elecciones libres al Congreso Nacional General celebradas en 47 años, en las que se registró un 62% de participación. UN وقدمت بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا المساعدة في انتخاب المؤتمر الوطني العام في أول انتخابات حرة تجري منذ 47 عاما؛ وبلغ عدد المشاركين في تلك الانتخابات 62 في المائة.
    En marzo de 1992 Albania celebró sus primeras elecciones libres, como resultado de las cuales quedó establecido un sistema democrático. UN ففي آذار/مارس ١٩٩٢، نظمت ألبانيا أول انتخابات حرة أدت الى إنشاء نظام ديمقراطي.
    A solicitud del Consejo Ejecutivo para el Período de Transición, se enviaron 1.600 monitores electorales de las Naciones Unidas a fin de observar las primeras elecciones libres y democráticas en Sudáfrica, en abril de este año. UN وبناء على طلب من المجلس التنفيذي الانتقالي، تم ايفاد ٦٠٠ ١ من مراقبي الانتخابات التابعين لﻷمم المتحدة لمراقبة أول انتخابات حرة وديمقراطية أجريت في جنوب افريقيا في نيسان/أبريل من هذا العام.
    La decisión de celebrar las primeras elecciones libres de Sudáfrica de conformidad con el principio de sufragio universal abrió el camino a la transición del país a una sociedad democrática y sin distinciones raciales, un objetivo que se había definido y expresado en la Declaración. UN إن القرار بإجراء أول انتخابات حرة في جنوب افريقيا وفقا لمبادئ الاقتراع الشامل فتح الطريق إلى انتقال البلد إلى مجتمع ديمقراطي وغير عرقي، وهذا هدف ورد وتحدد في اﻹعلان.
    4. El 20 de septiembre de 1992 se celebraron las primeras elecciones libres desde la guerra para elegir el Parlamento y el Presidente. UN ٤- وفي ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ جرت أول انتخابات حرة للبرلمان ورئاسة الجمهورية منذ الحرب.
    Las primeras elecciones libres del país se han celebrado en 1993 y en la actualidad se están haciendo preparativos para registrar a los votantes para la segunda ronda de elecciones parlamentarias celebradas desde la reunificación del país. UN وقد أجريت أول انتخابات حرة في البلد في عام ٣٩٩١، وتجري الاستعدادات اﻵن لاستكمال تسجيل الناخبين للمشاركة في الانتخابات البرلمانية للمرة الثانية منذ إعادة تحقيق وحدة الوطن.
    Los miembros de la primera Asamblea de la Nación fueron elegidos en 1989, en las primeras elecciones libres e imparciales que se celebraron en Namibia, bajo la supervisión de las Naciones Unidas. UN وتم انتخاب أعضاء أول جمعية وطنية في عام ١٩٨٩، وكانت هذه أول انتخابات حرة ونزيهة تعقد في ناميبيا، وتم إجراؤها تحت إشراف اﻷمم المتحدة.
    En las primeras elecciones libres para elegir el Parlamento después del 25 de abril de 1974, la participación de la mujer alcanzó el 8%. UN ففي أول انتخابات حرة للبرلمان جرت بعد ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٧٤، بلغت نسبة اشتراك اﻹناث ٨ في المائة.
    La Subcomisión ha tomado nota del levantamiento de las limitaciones impuestas a los partidos políticos y de la celebración en 1999 de las primeras elecciones libres en 45 años en el contexto de un proceso de democratización, incluida la liberalización de la prensa y una activa sociedad civil. UN وهي قد أحاطت علماً برفع القيود عن الأحزاب السياسية وبما شهده عام 1999 من إجراء أول انتخابات حرة خلال 45 عاماً في إطار عملية التحول نحو الديمقراطية، بما في ذلك تحرير الصحافة وإقامة مجتمع مدني نشط.
    Así pues, esas dificultades justificaban que fuera muy urgente emprender reformas, las cuales debían abarcar determinadas esferas, entre otras, la política, mediante la creación de nuevas instituciones que llevaran a la celebración de las primeras elecciones libres, transparentes y democráticas de su historia. UN وهذه القيود تبرر بذلك الحاجة الماسة إلى اﻹصلاح الذي لا بد من أن يشمل مجالات معينة، منها المجال السياسي، وذلك بإنشاء مؤسسات جديدة تقود البلد إلى أول انتخابات حرة وواضحة وديمقراطية في تاريخه.
    Las primeras elecciones libres e imparciales tuvieron lugar en septiembre de 1992. UN أجريت أول انتخابات حرة ونزيهة في أيلول/سبتمبر 1992.
    - En 2005, el Reino organizó las primeras elecciones libres para la designación de representantes municipales. UN - في سنة 2005 تم في المملكة عقد أول انتخابات حرة لاختيار ممثلي البلديات المحلية.
    La Misión ha apoyado a la República Democrática del Congo y a su pueblo durante las primeras elecciones libres y limpias en 40 años, y ha seguido contribuyendo al restablecimiento de la seguridad, a la reconstrucción y a la creación de capacidad del Estado. UN وقد دعمت البعثة جمهورية الكونغو الديمقراطية وشعبها أثناء أول انتخابات حرة ونزيهة تجرى منذ أربعين عاما، وواصلت مساهمتها في استعادة الأمن والتعمير وبناء قدرات الدولة.
    Las primeras elecciones libres y limpias, celebradas el 5 de octubre de 1992, marcaron el inicio del retorno a la democracia. UN وأجريت أول انتخابات حرة ونزيهة في 5 تشرين الأول/أكتوبر 1992 مبشرة بعودة الديمقراطية.
    El pueblo acudió en masa a las primeras elecciones libres y transparentes en la historia de Túnez y votó con entusiasmo y emoción para elegir a los miembros de la asamblea constituyente. UN وتدفق التونسيون بأعداد ضخمة للمشاركة في أول انتخابات حرة وشفافة في تاريخ تونس وتمكنوا من الاقتراع بحماس ومشاعر متأججة لكي ينتخبوا الجمعية التأسيسية.
    77. Angola acogió favorablemente la celebración de las primeras elecciones libres y transparentes desde 2005. UN 77- ورحبت أنغولا بتنظيم أول انتخابات حرة وشفافة منذ عام 2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد