ويكيبيديا

    "أونغ سانغ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Aung Sang
        
    La detención domiciliaria de Daw Aung Sang Suu Kyi se ha prolongado a pesar de los llamamientos internacionales, con inclusión de los del Secretario General. UN فقد استمر تحديد إقامة داو أونغ سانغ سو كاي برغم النداءات الدولية بما في ذلك نداء الأمين العام.
    Al mismo tiempo, acoge con agrado la liberación de más de un centenar de presos políticos y la reanudación del diálogo entre el Gobierno y Daw Aung Sang Suu Kyi. UN وترحب في الوقت نفسه بإطلاق سراح أكثر من مائة سجين سياسي وباستئناف الحوار بين الحكومة ودو أونغ سانغ سو كي.
    Daw Aung Sang Suu Kyi fue condenada recientemente a 18 meses adicionales de arresto domiciliario. UN وقد حُكم مؤخراً على دو أونغ سانغ سو كي بقضاء 18 شهراً إضافية رهن الاعتقال المنزلي.
    El Gobierno está en contacto con Daw Aung Sang Suu Kyi y conoce la necesidad de lograr la reconciliación nacional. UN والحكومة على اتصال مع داو أونغ سانغ سو كي، وتدرك الحاجة إلى تحقيق المصالحة الوطنية.
    Se debe considerar la liberación de Daw Aung Sang Suu Kyi y su plena participación en las elecciones de 2010. UN ويجب معالجة مسألة الإفراج عن داو أونغ سانغ سو كي والسماح لها بالمشاركة الكاملة في الانتخابات.
    En efecto, es esencial mantener la presión internacional sobre el régimen para que éste ponga fin a la represión e inicie un diálogo político genuino con todas las partes interesadas, especialmente con Daw Aung Sang Suu Kyi, a la que se debe devolver la libertad de movimiento. UN ومن الضروري في الواقع مواصلة الضغط الدولي على نظام الحكم لكي يضع حدا للقمع، ويجري حوارا سياسيا حقيقيا مع الأطراف المعنية، وبصفة خاصة داو أونغ سانغ سوو كيي، الذي يجب أن يكون حُرا في تنقلاته.
    6. El Japón lamenta profundamente la condena de Daw Aung Sang Suu Kyi de agosto de 2009. UN 6 - وأردف قائلاً إن اليابان تأسف بعمق للحكم الصادر بحق دو أونغ سانغ سو كي في آب/أغسطس 2009.
    El juicio de Daw Aung Sang Suu Kyi carece de justificación. UN ومحاكمة دو أونغ سانغ سو كي غير مبررة.
    Pide al Gobierno de Myanmar que libere a todos los prisioneros políticos, incluida Daw Aung Sang Suu Kyi, y que aplique la hoja de ruta de siete fases. UN ودعا حكومة ميانمار إلى الإفراج عن جميع السجناء السياسيين، بمن فيهم داو أونغ سانغ سو كي، وإلى تنفيذ خارطة الطريق ذات الخطوات السبع.
    En los diez meses anteriores se ha liberado a miles de prisioneros por razones humanitarias, y el Asesor Especial ha podido reunirse con Daw Aung Sang Suu Kyi. UN وقد تم الإفراج عن آلاف السجناء لأسباب إنسانية خلال الأشهر العشرة الماضية، وتمكن للمستشار الخاص من مقابلة داو أونغ سانغ سو كي.
    Su delegación sigue seriamente preocupada por la encarcelación permanente y el bienestar de Daw Aung Sang Suu Kyi, el hecho de que el Gobierno no haya permitido a la Liga Nacional para la Democracia abrir oficinas en todo el país y funcionar libremente, y su negativa de liberar a más de 1.000 presos políticos. UN وإن وفدها لا يزال يشعر بقلق عميق تجاه استمرار احتجاز داو أونغ سانغ سو كيي، وحالتها الصحية، وعدم سماح الحكومة للرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية بفتح مكاتب لها في جميع أنحاء البلاد والعمل بحرية، ورفضها إطلاق سراح ما يزيد على 000 1 سجين سياسي.
    Por lo que respecta a Myanmar, el Gobierno estadounidense está decepcionado por la falta de avances en las negociaciones emprendidas entre Aung Sang Suu Kyi y el Gobierno de Myanmar, que no parece estar totalmente hecho a la idea de una transición política, y continúa preocupado por el número de prisioneros políticos y la situación sobre los derechos humanos, especialmente en lo relativo a los trabajos forzados, la tortura y las violaciones. UN وفيما يتعلق ببورما، أعربت عن خيبة أمل الولايات المتحدة لعدم إحراز تقدم في الحوار بين أونغ سانغ سوو كايي ومجلس الدولة للسلام والتنمية، الذي لا تزال الشكوك الخطيرة تحيط بالتزامه بعملية الانتقال السياسي، وعن ما يخالجها من قلق إزاء عدد السجناء السياسيين وانتهاكات حقوق الإنسان، بما في ذلك السخرة والتعذيب والاغتصاب.
    41. El Relator Especial señala que se ha sumado a otros titulares de mandatos establecidos en virtud de procedimientos especiales a fin de hacer un llamamiento a las autoridades de Myanmar para que liberen inmediatamente y sin condiciones a los detenidos y los presos políticos, incluida la Secretaria General de la Liga Democrática Nacional, Daw Aung Sang Suu Kyi, que lleva 12 años en prisión o bajo arresto domiciliario. UN 41 - وقال إنه انضم إلى بعض المفوضين الآخرين كإجراء خاص لتوجيه نداء إلى سلطات ميانمار لكي تفرج على الفور وبدون أي شروط عن المحتجزين والسجناء السياسيين، بما في ذلك أمين عام الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية (LND) داو أونغ سانغ سوو كيي، المحتجز رهن الإقامة الجبرية منذ 12 عاما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد