La Sra. Ouedraogo dice que aún queda mucho por hacer para que la educación esté a disposición de todos en Etiopía. | UN | ٥٢ - السيدة أويدراوغو: قالت إن هناك كثيرا مما يتعين عمله لتسهيل فرصة الحصول على التعليم في اثيوبيا. |
En ausencia de la Presidenta, la Sra. Ouedraogo, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب الرئيسة، تولت الرئاسة نائبة الرئيسة السيدة أويدراوغو. |
A comienzos del período de sesiones, el Comité aprobó por votación secreta el nombramiento de las Sras. Ouedraogo y Palme, de conformidad con el artículo 14 de su reglamento provisional. | UN | وفي بداية الدورة وافقت اللجنة على تعيين السيدة أويدراوغو والسيدة بالم بموجب اقتراع سري وفقا للمادة ٤١ من نظامها الداخلي المؤقت. |
Burkina Faso Sr. Désiré Ouédraogo | UN | بوركينا فاسو السيد ديزيرى أويدراوغو |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy ahora la palabra al Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso, Sr. Ablassé Ouédraogo. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجيـــــة بوركينا فاصــــو، السيد أبلاسيه أويدراوغو. |
A comienzos del período de sesiones, el Comité aprobó por votación secreta el nombramiento de las Sras. Ouedraogo y Palme, de conformidad con el artículo 14 de su reglamento provisional. | UN | وفي بداية الدورة وافقت اللجنة على تعيين السيدة أويدراوغو والسيدة بالم بموجب اقتراع سري وفقا للمادة ١٤ من نظامها الداخلي المؤقت. |
Awa N ' Daye Ouedraogo Burkina Faso | UN | أوا نداي أويدراوغو بوركينا فاصو |
Sra. Awa N ' Deye Ouedraogo Burkina Faso | UN | السيدة أوا نداي أويدراوغو بوركينا فاصو |
Sra. Awa N ' Deye Ouedraogo Burkina Faso | UN | السيدة أوا نداي أويدراوغو بوركينا فاصو |
La constituyen el Sr. Steve Denning, el Sr. Gus Edgren, la profesora Solita Monsod, la Sra. Angela Cropper, el Sr. Halidou Ouedraogo, el Sr. John Gage y el Dr. Oscar Arias. | UN | وهي تضم السيد ستيف دينيغ والسيد غاس إيدغرين والبروفسور سوليتا مونسود والسيدة أنجيلا كروبر والسيد هاليدو أويدراوغو والسيد جون غيج والدكتور أوسكار أرياس. |
El Sr. Ouedraogo (Burkina Faso), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد أويدراوغو )بوركينا فاصو(. |
El Sr. Ouedraogo (Burkina Faso), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد أويدراوغو )بوركينا فاصو(. |
8. La Sra. Ouedraogo dice que el FNUAP ha mejorado sus criterios relativos a la mujer, en particular en relación con la capacitación y la asistencia en materia de educación a personas a título individual, y que Burkina Faso se ha beneficiado de esa mejora. | UN | ٨ - السيدة أويدراوغو: قالت إن الصندوق حسن من نهجه إزاء المرأة، ولا سيما فيما يتعلق بالمساعدة في مجال التدريب والتثقيف المقدمة لﻷفراد، وقد استفادت بوركينا فاصو من ذلك. |
La Sra. Ouedraogo celebra el enfoque integrado que el Gobierno ha adoptado para eliminar las prácticas tradicionales que son nocivas para las mujeres y las niñas. Con todo, no está de acuerdo en que la mejor solución consista en castigar a las madres. | UN | ٦٣ - السيدة أويدراوغو: أبدت ترحيبها بالنهج المتكامل الذي اتبعته الحكومة للحد من الممارسات التقليدية التي تضر بالمرأة والفتاة، إلا أنها لم توافق على أن الحل يكمن في عقاب اﻷمهات. |
La Sra. Ouedraogo dice que le complace sobremanera el informe que trata extensamente de las medidas jurídicas y prácticas que se han adoptado para fomentar la igualdad de mujeres y hombres en la sociedad belga. | UN | ٨ - السيدة أويدراوغو: أعربت عن بالغ سرورها بالتقرير الذي يتناول على نحو شامل التدابير القانونية والعملية التي تم اتخاذها لتعزيز مساواة المرأة بالرجل في المجتمع البلجيكي. |
La Sra. Ouedraogo pregunta si se han realizado estudios que confirmen la afirmación de que las mujeres no tropiezan con discriminación cuando solicitan crédito. | UN | ٢٨ - السيدة أويدراوغو: تساءلت عما إذا كان تم إجراء أي دراسات للتثبت من القول بأن المرأة لا تعاني من التمييز عند تقديم طلب للحصول على ائتمان. |
El representante de Burkina Faso anuncia que el Sr. Cheick Dimkinsedo Ouédraogo (Burkina Faso) ha decidido retirar su nombre de la lista de candidatos. | UN | وأعلن ممثل بوركينا فاصو أن السيد تشيك ديمكنسيدو أويدراوغو )بوركينا فاصو( قد قرر سحب اسمه من قائمة المرشحين. |
Sr. Désiré Ouédraogo | UN | السيد ديزيريه أويدراوغو |
Sr. Ouédraogo (Burkina Faso) (interpretación del francés): En primer lugar, en nombre del pueblo y el Gobierno de Burkina Faso, permítaseme presentar nuestras sinceras condolencias a la delegación de Ghana, a la acongojada familia y al pueblo de Ghana. Hemos perdido a un distinguido hijo de Ghana y de toda África. | UN | السيد أويدراوغو )بوكينا فاصو( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود قبل كل شيء، أن أقدم تعازينا الخالصة، بالنيابة عن شعب وحكومة بوركينا فاصو، إلى وفد غانا وإلى أسرة الفقيد وإلى شعب غانا، فقد فقدنا إبنا بارا من أبناء غانا وافريقيا، هو السيد كينيث دادزي. |
El Presidente interino: El próximo orador es el Ministro de Relaciones Exteriores de Burkina Faso, Excmo. Sr. Ablassé Ouédraogo. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية لبوركينا فاصو، سعادة السيد أبلاسي أويدراوغو. |
La Sra. Ouédraogo (Burkina Faso) refiriéndose a la situación en Côte d ' Ivoire, donde muchos extranjeros se preparan a volver a su país de origen, pide al Alto Comisionado que aclare qué función desempeñará el ACNUR para que estos retornos se efectúen en condiciones de seguridad y para ayudar a los repatriados a reasentarse. | UN | 32 - السيدة أويدراوغو (بوركينا فاصو): بعد أن أشارت إلى الحالة في كوت ديفوار حيث يستعد أجانب عديدون للعودة إلى بلدهم الأصلي، طلبت من المفوض السامي أن يوضح الدور الذي تقوم به مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أجل تأمين هذه العودة والمساعدة على إعادة توطين العائدين. |