ويكيبيديا

    "أو أكثر من أعضائها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o más de sus miembros
        
    • o varios de sus miembros
        
    • o más miembros
        
    El Comité podrá autorizar a uno o más de sus miembros a realizar una investigación y presentar, con carácter urgente, un informe al respecto. UN ويجوز أن تفوض اللجنة واحدا أو أكثر من أعضائها لإجراء تحر وتقديم تقرير إلى اللجنة على سبيل الاستعجال.
    Del mismo modo, podrían darse casos en que un comportamiento deba atribuirse simultáneamente a una organización internacional y a uno o más de sus miembros. UN وبالمثل يمكن التفكير في حالات يسند فيها التصرف إلى منظمة دولية وفي ذات الوقت إلى واحد أو أكثر من أعضائها.
    Sobre la base de este examen, el Comité puede designar a uno o más de sus miembros para que realice una investigación e informe urgentemente al Comité. UN ويجوز للجنة، بعد النظر في تلك المعلومات أن تعين عضواً أو أكثر من أعضائها لإجراء تحر وتقديم تقرير عاجل إلى اللجنة.
    El Comité designa a uno o varios de sus miembros para que procedan a una investigación y le informen urgentemente al respecto. UN وتختار اللجنة عضوا أو أكثر من أعضائها ﻹجراء التحري وإبلاغها به على وجه السرعة.
    Teniendo en cuenta todas las observaciones que haya presentado el Estado Parte de que se trate, así como cualquier otra información pertinente de que disponga, el Comité podrá, si decide que ello está justificado, designar a uno o varios de sus miembros para que procedan a una investigación confidencial e informen urgentemente al Comité. UN وللجنة بعد أن تأخذ في اعتبارها أي ملاحظات قد تقدمها الدولة الطرف المعنية وأي معلومات أخرى ذات صلة متاحة لها، أن تعين، إذا قررت أن هنالك ما يبرر ذلك، عضواً أو أكثر من أعضائها لإجراء تحقيق سري وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى اللجنة بصورة مستعجلة.
    Podrán realizar las visitas la Comisión en pleno, uno o más de sus miembros o personal de la Comisión, conforme lo decida ésta. UN ويجوز أن تقوم اللجنة بهذه الزيارات بكامل هيئتها أو أن توفد للقيام بها عضوا أو أكثر من أعضائها أو من موظفيها حسبما تقرره اللجنة.
    3. El Comité también podrá designar a uno o más de sus miembros como relatores para que desempeñen las funciones que el propio Comité les encomiende. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات. تقديم التقارير
    3. El Comité también podrá nombrar relatores a uno o más de sus miembros para que desempeñen las funciones que el Comité les encomiende. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    3. El Comité también podrá nombrar relatores a uno o más de sus miembros para que desempeñen las funciones que el Comité les encomiende. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    A tal fin el Comité podría encargar a uno o más de sus miembros que realizaran una investigación, y, cuando se justifique y con el consentimiento del Estado Parte interesado, la investigación podría incluir una visita al territorio del Estado Parte; UN ويجوز للجنة، لهذا الغرض، أن تعين عضوا واحدا أو أكثر من أعضائها لإجراء تحريات، بما في ذلك القيام بزيارة إلى إقليم الدولة الطرف المعنية، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقة الدولة الطرف؛
    3. El Comité también podrá nombrar relatores a uno o más de sus miembros para que desempeñen las funciones que el Comité les encomiende. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    6. La Comisión podrá enviar a uno o más de sus miembros al lugar de los hechos para realizar inspecciones sobre el terreno. UN 6 - يجوز للجنة التحقيق إيفاد عضو أو أكثر من أعضائها إلى مكان الحادث لإجراء معاينات ميدانية.
    El Comité también podrá encargar a uno o más de sus miembros que lleven a cabo una investigación y presenten, con carácter urgente, un informe al Comité y, cuando se justifique y con el consentimiento del Estado parte, la investigación podrá incluir una visita a su territorio. UN ويجوز للجنة أيضا أن تعين عضوا أو أكثر من أعضائها لإجراء تحر وتقديم تقرير على وجه الاستعجال إلى اللجنة، ويجوز أن يتضمن التحري القيام بزيارة لإقليم الدولة الطرف، متى استلزم الأمر ذلك وبموافقتها.
    3. El Comité también podrá nombrar relatores a uno o más de sus miembros para que desempeñen las funciones que el Comité les encomiende. UN 3- للجنة أيضاً أن تعين واحداً أو أكثر من أعضائها كمقررين لأداء ما تكلفهم به اللجنة من واجبات.
    La oradora reitera las dudas de su Gobierno sobre si un Estado u organización internacional puede adoptar contramedidas contra una organización de la que es miembro y si una organización puede adoptar contramedidas contra uno o más de sus miembros. UN وكررت المتكلمة الإعراب عن شكوك حكومتها بشأن ما إذا كان بوسع دولة أو منظمة دولية اتخاذ تدابير مضادة بحق منظمة هي عضو فيها وما إذا كان بوسع منظمة ما اتخاذ تدابير مضادة بحق عضو واحد أو أكثر من أعضائها.
    El hecho de que la organización posea una personalidad jurídica independiente no excluye la posibilidad de que un comportamiento determinado sea atribuido a la vez a la organización y a uno o varios de sus miembros o a todos sus miembros. UN أما وجود شخصية قانونية مميّزة للمنظمة فلا يستبعد إمكانية إسناد تصرُّف معيّن إلى كل من المنظمة وعضو أو أكثر من أعضائها أو لكل أعضائها.
    La definición de grupo terrorista figura en el párrafo 3: Un grupo terrorista es una asociación de más de dos personas, establecida durante un período de tiempo y cuyo objetivo es la comisión de uno o más delitos de terrorismo por uno o varios de sus miembros. UN ويرد تعريف للجماعة الإرهابية في الفقرة 3: فالجماعة الإرهابية منظمة تتألف من شخصين أو أكثر، ويتم إنشاؤها على مدى فترة من الزمن، وتهدف إلى ارتكاب فعل إرهابي أو أكثر بواسطة واحد أو أكثر من أعضائها.
    El hecho de que la organización posea una personalidad jurídica independiente no excluye la posibilidad de que un comportamiento determinado sea atribuido a la vez a la organización y a uno o varios de sus miembros o a todos sus miembros. UN غير أن وجود شخصية قانونية مميّزة للمنظمة لا ينفي إمكانية إسناد تصرُّف معيّن إلى كل من المنظمة وعضو أو أكثر من أعضائها أو لكل أعضائها.
    El hecho de que la organización posea una personalidad jurídica independiente no excluye la posibilidad de que un comportamiento determinado sea atribuido a la vez a la organización y a uno o varios de sus miembros o a todos sus miembros. UN غير أن وجود شخصية قانونية مميّزة للمنظمة لا ينفي إمكانية إسناد تصرُّف معيّن إلى كل من المنظمة وعضو أو أكثر من أعضائها أو لكل أعضائها.
    Posteriormente, el Comité podrá designar a uno o varios de sus miembros para que procedan a una investigación confidencial que podrá incluir una visita al territorio del Estado parte de que se trate, con el acuerdo de este. UN وقد تقرر اللجنة بعد ذلك تعيين واحد أو أكثر من أعضائها لإجراء تحقيق سري قد يشمل، بموافقة اللجنة، القيام بزيارة إلى الدولة الطرف المعنية.
    El Comité designa a uno o más miembros para que efectúen dichas visitas. UN وتعين اللجنة عضواً أو أكثر من أعضائها للاضطلاع بهذه المهام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد