Ella estudio leyes o lo que sea, ella es bella, pero lo que es más importante, ella tiene buen humor. | Open Subtitles | لقد درست القانون أو أياً كان ، إنها جميلة لكن ما هو أكثر أهمية ، إنها ظريفة |
Ya sabéis, a lo mejor le preocupa que sea demasiado o lo que sea. | Open Subtitles | كما تعلمين, ربما هو قلق بأنه يوسف يكون مبالغ, أو أياً كان |
Pensé que podrías querer venir, tú sabes. Sólo, aparecerte o lo que sea. | Open Subtitles | ظننت أنك سترغبين بالمجيء، كما تعلمين فقط كالتسكع أو أياً كان |
Sé que tenemos que convertirla en una asesina o algo así pero, ¿qué tal si esto resulta ser nuestro nuevo destino? | Open Subtitles | أعلم أنه يفترض بنا أن نحولها إلى نوعاً ما لقاتلة أو أياً كان و لكن ماذا لو أصبح هذا قدرها الجديد ؟ |
Este es mi vuelo. Es el Northwest vuelo siete que llega de Seattle el 12 de marzo", o lo que fuera. | TED | الرحلة السابعة لنورث ويست والقادمة من سياتل في 12 من مارس" أو أياً كان. |
Yo le digo si es bueno, malo, o una mierda, o lo que sea. | Open Subtitles | فأخبره,هذا جيد أوسىء أو قذارة أو أياً كان. |
Entonces deja de flexionar tus pectorales o lo que sea. | Open Subtitles | إذن توقف عن تحريك عضلاتك الرجولية هذه، أو أياً كان |
Sólo fui para disculparme y pedirle perdón por abrazarla o acurrucarme o lo que sea, Drama. | Open Subtitles | ذهبت هناك لغرض واحد هو الاعتذار لحضنها لمعانقتها أو أياً كان |
Así que si alguna vez necesitas que alguien vaya y los grabe haciéndolo o lo que sea, puedo librar mi agenda. | Open Subtitles | لذا لو إحتجتما على الإطلاق شخصاً ما ليحضر ويوصوركما وأنتما تفعلانها أو أياً كان, أستطيع أن أجد الوقت لهذا |
- ¿Qué? Bueno, no fue casualidad que usted lo encontrara en el establo o en el prado o lo que sea. | Open Subtitles | حسناً ، أعني أنتِ لم تقومِ بالدخول فحسب إلى إسطبله أو حلبة أو أياً كان |
Y si eso implica que tenga que irme o que me den Retcon, o lo que sea, entonces estará bien. | Open Subtitles | لن أفعل ولو أن هذا يعني أن علي الاستقالة ، أو أن تجعلونني أنسى أو أياً كان فلا بأس |
No importa qué lo está distrayendo quien sea, o lo que sea sólo espero que lo arregle pronto. | Open Subtitles | .. ولكـنأيّـاًكـانمـايشـتت تـركيـزك. من أو أياً كان |
Ministro de Seguridad Nacional, o lo que sea... no creo que pueda trabajar con él. | Open Subtitles | وزير الأمن الوطني أو أياً كان لا أعتقد أن بإمكاني العمل معه |
No un bebé diferente, dos años a partir de ahora cuando esté más segura de mi vida, o lo que sea. | Open Subtitles | ليست كأيّ طفلة لعامين من الآن حينما أتأكّد من حياتي أو أياً كان |
Finalmente se le ocurrió dejar de cantar todo ese sin sentido de cuán grandioso es estar vivo o ser feo o lo que sea que hayan tratado de demostrar. | Open Subtitles | لقد خطر لهم أخيراً التوقف عن غناء الترّهات عن كيف من الرائع ان تكون حياً أو قبيح أو أياً كان ما تحاولون عمله |
¿Podrías acercarme a una estación de servicio o algo así? | Open Subtitles | إن كان بإمكانكِ أن تقلني إلى محطة وقود ، أو أياً كان ؟ |
Saben, a menudo lo hago cuando está lloviendo o algo así, pero anoche... anoche yo sólo... | Open Subtitles | تعرفان ، في أحيانٍ كثيرة أذهب لأخذها عندما تمطر أو أياً كان |
Voy a ir a tratar de encontrar ayuda... en una cabaña, ya sabes, con un teléfono o algo así, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنا سأحاول إيجاد المساعدة في المقصورة هاتف , أو أياً كان , أتفقنا ؟ |
Internet, robots o lo que fuera. | Open Subtitles | الإنترنت، والإنسان الآلي، أو أياً كان. |
Tu o cualquiera está enloqueciendo a las personas y esta matando. | Open Subtitles | أنت أو أياً كان ذلك الشيء الذي يسبب الجنون للناس ويدفعهم لقتل أنفسهم |
Sr. Wells, o como sea que se llame. | Open Subtitles | مستر ويلز أو أياً كان اسمك الحقيقي هو |
Tu "Mom-oir", o cómo sea que le llamas, o cualquier otra cosa. | Open Subtitles | يومياتك فى الأمومة، أو أياً كان... |
Los crimenes acá eran muy pocos hasta que tu apareciste mira a tu alrededor, o donde sea por lo cual estás aquí. | Open Subtitles | الجريمة بالفعل زهقت قبل ظهورك. أو علقت أو أياً كان ما تفعله هنا. |