ويكيبيديا

    "أو إذا كنت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o si
        
    o si toman la autopista, sienten que se ahogan por las emanaciones. Open Subtitles أو إذا كنت في الطريق السريع تشعر أن الغازات ستخنقك
    o si son parapléjicos -por ejemplo, fui a ver a la gente de Berkley Bionics- y han desarrollado eLEGS. TED أو إذا كنت مشلولا-- مثل الأصدقاء الذين زرتهم في بيركلي للتكنولوجيا الحيوية-- الذين طورا تقنية eLEGS.
    No es bueno. o si necesitan una placa para unir los huesos, observen cuánto hueso sano debe perforarse para sostener la placa. Es horrible. TED أو إذا كنت بحاجة إلى شريحة لتمسك عظامك معًا، انظروا إلى مقدار العظم الصحي الذي علينا ثقبه فقط لنثبت الشريحة في مكانها.
    Y esto funciona si uno va al espacio o si uno viaja dentro de un cuerpo. TED وهذا ينجح سواء كنت في الفضاء، أو إذا كنت ذاهبا لجسد
    Si no le interesa o si tiene intención de entregarme a su ejército, no hace falta que perdamos más tiempo. Open Subtitles إذا كنت غير مهتم أو إذا كنت تعتزم تسليمي الى الجيش ، نحن لا تريد ان نضيع وقتا أطول.
    Creo que no tendrán piedad si te niegas a colaborar, o si tratas de encontrarnos. Open Subtitles وأعتقد أنه لن يرحم ل ن إذا كنت ترفض التعاون، أو إذا كنت في محاولة لايجاد لنا.
    o si desean articulos para el hogar les doy un credito en mis tiendas. Open Subtitles أو إذا كنت بحاجة لأثاث للمنزل بأمكانى أن أفتح لكم أعتماداً فى متاجرى
    o si quiere mandar cartas, dígamelo. Open Subtitles أو إذا كنت تريد أن تكتب رسائل المنزل ارجوك اخبريني
    ¿Me preguntas si necesito ayuda, o si me estoy robando el auto? Open Subtitles أتسألنى أذا كنت أحتاج مساعدة؟ أو إذا كنت أسرق هذه السيارة؟
    o si no quieres jugar, puedes quedarte con el regalo sorpresa. Open Subtitles أو إذا كنت لا تريد لعب هذه اللعبة يمكنك الحصول على الجائزة السرية
    Llámanos si quieres vernos, o si necesitas algo. Open Subtitles اتصل بنا إذا كنت تريد أن ترى لنا أو إذا كنت بحاجة إلى أي شيء.
    De la otra manera que sucede es cuando estoy en un funeral o si estoy cerca de una tumba, y al espíritu se le ocurre estar ahí. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي يحدث فيه هذا عندما أكون في جنازة أو إذا كنت في موقع مقبرة، وصادف أن تكون الروح هناك
    Mira, ehm no se si tu abogado pueda hacer que salgas en poco tiempo. o si vayas a tener otro juicio. Open Subtitles اسمعي لا أعرف فيما إذا كان محاميك سيقوم بالقايضة أو إذا كنت ستذهبين للمحاكمة و لكن
    Y si hay algo de lo que quieras hablar o si quieres compañía, cuenta conmigo. Open Subtitles وإذا كان هنالك أي شيء تريد الحديث عنه أو إذا كنت تريد بعض الصحبة أنا هنا من أجلك
    No importa si estás en el cuarto de audio o en el dormitorio... o si estás con tu novio o tu mejor amigo. Open Subtitles لا يهم إذا كنت في خزانة الصوت أو في غرفة النوم أو إذا كنت مع صديقها الخاص بك أو أعز أصدقائك
    o si usted sigue siendo papista en su corazón. Open Subtitles والمتمردين أو إذا كنت بداخل قلبك لاتزال تتبع البابا
    o si tan siquiera supieras qué está pasando, pero lo que está a punto de pasar Open Subtitles لا أعرف من أنت أو إذا كنت تعرف حتى ما يجري لكن ما هو على وشك أن يحدث
    En caso de una emergencia médica... si deseas volver a la escuela, o si se quieren casar... o si... Open Subtitles في حالة حدوث الطوارئ الطبية إذا كنت تريد العودة إلى المدرسة أو إذا كنت ترغب في الزواج
    Desconozco si alguna vez me casaré o si alguna vez seré Reina. Open Subtitles لا أعرف فيما إذا كنت سأتزوج أو إذا كنت سأصبح ملكة
    Ahora averigüemos si eres mi karma volviendo a casa o si soy el tuyo. Open Subtitles الآن سنعلم إذا كنتم قدري العائد إلى المنزل أو إذا كنت انا قدركم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد