ويكيبيديا

    "أو الأمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o la Secretaría
        
    • o de la Secretaría de
        
    • ni la Secretaría
        
    • ni de la Secretaría de
        
    • o por la Secretaría
        
    • o a la Secretaría de
        
    • y la Secretaría
        
    iii) Preparación de documentos, etc., a petición del Comité Económico y Social o la Secretaría de las Naciones Unidas UN `3 ' إعداد ورقات وغيرها بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الأمانة العامة للأمم المتحدة:
    Estas consultas podrá convocarlas cualquier miembro del grupo básico o la Secretaría cuando se considere oportuno dar información. UN وبوسع أي عضو في المجموعة الأساسية أو الأمانة العامة طلب عقد هذه الجلسات إذا اقتضت الأحوال إجراء إحاطة.
    Pero también tengo la impresión de que muchos cuestionan la decisión de la Mesa o de la Secretaría de organizar una reunión incluso el miércoles. UN ولكن لدي أيضا انطباعا بأن العديد منا يشككون في عزم المكتب أو الأمانة العامة على عقد جلسة يوم الأربعاء.
    4. iii) Preparación de documentos a petición del Consejo Económico y Social o de la Secretaría de las Naciones Unidas UN ' 3` إعداد الورقات اللازمة بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Ni los Estados Miembros ni la Secretaría deben reinterpretar los acuerdos a que llegó la Asamblea General en la resolución 58/269. UN كما لا ينبغي للدول الأعضاء أو الأمانة العامة أن تقوم بإعادة تفسير الاتفاقات التي يتم التوصل إليها بموجب قرار الجمعية العامة 58/269.
    4. Los nombres geográficos y la terminología que se utilizan en el presente informe reflejan el uso de las fuentes originales y no representan la expresión de opinión alguna por parte del Comité Especial ni de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ٤ - وتعكس اﻷسماء الجغرافية وكذلك المصطلحات المستخدمة في هذا التقرير الاستعمال الوارد في المصادر اﻷصلية، ولا يعني استعمالها ضمنا اﻹعراب عن أي رأي على اﻹطلاق من قبل اللجنة الخاصة أو اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Ello permite que en las actividades necesarias se dé cabida a las modificaciones del programa de trabajo introducidas por los órganos legislativos o por la Secretaría durante el bienio para responder a nuevas circunstancias. UN ومن شأن هذا أن يتيح القيام بالأعمال المطلوبة لاستيعاب أي تعديلات تجرى على برنامج العمل خلال فترة السنتين، وهي التعديلات التي تعرضها الهيئات التشريعية أو الأمانة العامة لمواجهة ما قد ينشأ من قضايا.
    y Social y sus órganos subsidiarios o la Secretaría de las Naciones Unidas Secretaría UN إعداد ورقات طلبها المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية أو الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Sugiere que la Mesa o la Secretaría presenten una lista preliminar de los proyectos de resolución que se van a presentar a la Comisión. UN وأشارت إلى أن المكتب أو الأمانة العامة قد يودان إصدار قائمة أولية بمشاريع القرارات التي ستعرض على اللجنة.
    El Equipo o la Secretaría podría también pedir a los Estados solicitantes que informaran sobre la medida en que la aplicación se haya visto afectada al finalizar el proceso. UN وباستطاعة الفريق أو الأمانة العامة أن يسألا الدول الطالبة أيضا عن الطريقة التي تم بها التنفيذ في نهاية العملية.
    Se pide a la Secretaría que asuma la responsabilidad de los gastos de transporte y alojamiento de los delegados invitados desde las capitales a reuniones de información o a consultas con el Consejo o la Secretaría. UN ويُطلب من الأمانة العامة أن تتحمل المسؤولية عن تكاليف انتقال وإقامة الوفود التي تدعى للحضور من عواصمها لتقديم إحاطة إلى المجلس أو الأمانة العامة أو التشاور معهما.
    En el curso del bienio, los órganos legislativos o la Secretaría agregaron al programa de trabajo 3.668 productos (15%), que fueron ejecutados. UN 32 - أضافت الهيئات التشريعية أو الأمانة العامة إلى برنامج العمل ونفذت على مدى فترة السنتين 668 3 ناتجا أو 15 في المائة.
    D. Estudios elaborados por el Secretario General o la Secretaría UN دال - دراسات أعدها الأمين العام أو الأمانة العامة
    Preparación de documentos y otro material a petición del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios o de la Secretaría de las Naciones Unidas UN إعداد ورقات و/أو مواد أخرى بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية أو الأمانة العامة للأمم المتحدة
    iii) Preparación de documentos y otros materiales a solicitud del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios o de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 4 - ' 3` إعداد ورقات و/أو مواد أخرى بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية أو الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Preparación de documentos u otros materiales a solicitud del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios o de la Secretaría de las Naciones Unidas UN إعداد ورقات و/أو مواد أخرى بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية أو الأمانة العامة للأمم المتحدة
    :: Preparación de documentos y otros materiales a pedido del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios o de la Secretaría de las Naciones Unidas UN :: إعداد ورقات و/أو مواد أخرى بناء على طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية أو الأمانة العامة للأمم المتحدة
    iii) Preparación de documentos y otros materiales a pedido del Consejo Económico y Social y sus órganos subsidiarios o de la Secretaría de las Naciones Unidas UN `3 ' إعداد ورقات و/أو مواد أخرى بناء على طلب من المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية أو الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Habida cuenta de lo mencionado precedentemente, la Comisión Consultiva considera que el examen propuesto no debe estar a cargo de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, la Junta de Auditores, la Junta Común de Inspección ni la Secretaría de las Naciones Unidas.” UN وفي ضوء ما تقدم، ترى اللجنة الاستشارية أنه لا يمكن إجراء الاستعراض المقترح من قبل مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أو مجلس مراجعي الحسابات، أو وحدة التفتيش المشتركة، أو الأمانة العامة للأمم المتحدة " .
    7. Los nombres geográficos y la terminología que se utilizan en el presente informe sólo reflejan el uso de la fuente original y no representan la expresión de opinión alguna de parte del Comité Especial ni de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ٧ - وتعكس اﻷسماء الجغرافية وأيضا المصطلحات المستخدمة في هذا التقرير الاستعمال الشائع في المصادر اﻷصلية ولا تتضمن اﻹعراب عن أي رأي على اﻹطلاق من جانب اللجنة الخاصة أو اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Habida cuenta de que estos miembros no siempre disponían de buena información sobre la situación de los países de que se ocupaba el Consejo, a menudo dependían de la información proporcionada por los miembros permanentes o por la Secretaría. UN فنظرا إلى أنه لا تتوافر لديهم دائما الاستخبارات الجيدة عن الحالات القطرية المدرجة على جدول أعمال المجلس، فإنهم كثيرا ما يعتمدون على المعلومات التي يزوّدهم بها الأعضاء الخمسة الدائمون أو الأمانة العامة.
    El objeto del presente informe consiste en elaborar recomendaciones concretas, prácticas y orientadas hacia la acción, dirigidas a la Asamblea General o a la Secretaría de las Naciones Unidas. UN وكان الهدف من هذا التقرير هو التوصل إلى توصيات محددة وموجهة نحو اتخاذ إجراءات عملية، لعرضها على الجمعية العامة أو اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Si se llegara a determinar que se trata de un problema de corriente de efectivo, la UNOPS trataría de conseguir un aplazamiento de los pagos a los acreedores internos que le prestan servicios de apoyo: el PNUD y la Secretaría de las Naciones Unidas. UN 10 - وإذا ما تقرر أن المشكلة هي مشكلة سيولة نقدية، فإن المكتب سيلتمس تأجيل الدفع إلى الدائنين المحليين اللذين يقدمان إليه خدمات الدعم وهما: البرنامج الإنمائي و/أو الأمانة العامة للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد