ويكيبيديا

    "أو الاقتراحات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o sugerencias
        
    • o mociones
        
    • o propuestas
        
    • o de mociones
        
    • o las sugerencias
        
    • propuestas o
        
    • fax
        
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Las mociones que a continuación se mencionan tendrán preferencia, en el orden que se indica, sobre todas las demás propuestas o mociones presentadas: UN تعطى الاقتراحات اﻹجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻹجرائية اﻷخرى المعروضة على الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي:
    Las mociones que a continuación se mencionan tendrán preferencia, en el orden que se indica, sobre todas las propuestas o mociones presentadas: UN تعطي الاقتراحات المبينة أدناه أسبقية، على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻷخرى المعروضة على الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي :
    No obstante, el Presidente podrá permitir el examen de las enmiendas o propuestas aun cuando estas enmiendas o propuestas no se hayan distribuido o solamente se hayan distribuido el mismo día de la sesión. UN ولكن يجوز للرئيس أن يسمح بالنظر في التعديلات أو الاقتراحات المضمونية رغم عدم تعميمها أو تعميمها في اليوم ذاته.
    En 1980 la Cámara emitió instrucciones para reglamentar las funciones de sus comités permanentes, que pueden investigar cualquier asunto, aunque no esté necesariamente relacionado con proyectos o propuestas legislativos. UN وفي عام ١٩٨٠ أصدر مجلس النواب أوامر داخلية تنظم وظائف لجانه الدائمة التي يمكن أن تحقق في أي مسألة لا ترتبط بالضرورة بمشاريع القوانين أو الاقتراحات التشريعية.
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة النتائج أو التعليقات أو الاقتراحات
    Transmisión de las conclusiones, observaciones o sugerencias UN إحالة الاستنتاجات أو التعليقات أو الاقتراحات
    Las mociones que a continuación se mencionan tendrán preferencia, en el orden que se indica, sobre todas las propuestas o mociones presentadas: UN تعطي الاقتراحات المبينة أدناه أسبقية، على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻷخرى المعروضة على الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي :
    Las siguientes mociones tendrán prioridad, en el orden que a continuación se indica, sobre todas las demás propuestas o mociones formuladas: UN تعطى الاقتراحات المبينة أدناه، حسب الترتيب التالي، أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻷخرى المطروحة في الجلسة:
    Las siguientes mociones tendrán prioridad, en el orden que a continuación se indica, sobre todas las demás propuestas o mociones formuladas: UN تعطى الاقتراحات المبينة أدناه، حسب الترتيب التالي، أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻷخرى المطروحة في الجلسة:
    Las mociones que a continuación se mencionan tendrán preferencia, en el orden que se indica, sobre todas las demás propuestas o mociones presentadas: UN تعطى الاقتراحات الاجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻷخرى المعروضة على الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي :
    El artículo 34 estipula que toda persona tiene derecho a dirigir reclamaciones o propuestas individuales o colectivas a las instituciones del Gobierno y de la administración estatales y a recibir una respuesta conforme a los procedimientos que la legislación disponga. UN وتنص المادة ٤٣ على أن لكل شخص الحق في اللجوء إلى مؤسسات حكومة الدولة وإدارتها فيقدم لها الاستدعاءات أو الاقتراحات الفردية أو الجماعية، كما يحق له أن يتلقى ردا وفقا لﻹجراءات المنصوص عليها في القانون.
    No obstante, el Presidente podrá permitir el examen de las enmiendas o propuestas aun cuando estas enmiendas o propuestas no se hayan distribuido o solamente se hayan distribuido el mismo día de la sesión. UN ولكن يجوز للرئيس أن يسمح بالنظر في التعديلات أو الاقتراحات المضمونية بالرغم من أنها لم تكن قد عُمِّمت أو إنها عُمِّمت في اليوم ذاته.
    No obstante, el Presidente podrá permitir el examen de las enmiendas o propuestas aun cuando estas enmiendas o propuestas no se hayan distribuido o solamente se hayan distribuido el mismo día de la sesión. UN ولكن يجوز للرئيس أن يسمح بالنظر في التعديلات أو الاقتراحات المضمونية بالرغم من أنها لم تكن قد عُمِّمت أو أنها عُمِّمت في اليوم ذاته.
    b) Las opiniones expresadas o las sugerencias formuladas por una de las partes en la conciliación respecto de un posible arreglo de la controversia; UN " (ب) الآراء أو الاقتراحات التي أبداها أحد طرفي التوفيق بشأن تسوية ممكنة للنـزاع؛
    Toda modificación que se desee introducir en el presente folleto deberá hacerse llegar a la Subdivisión de Asuntos de la Asamblea General, oficina S-2994B, teléfono interno 3-2333, fax: 3-2337, fax: (212) 963-3783. UN وينبغي إرسال التعديلات أو الاقتراحات المراد إدخالها على هذا الكتيب إلىGeneral Assembly Affairs Branch, Room 2-2994B, ، الهاتف الفرعي: 3-2333، الفاكس: 1-(212) 963-3783.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد