ويكيبيديا

    "أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o países con economías en transición
        
    • y países con economías en transición
        
    • o un país con economías en transición
        
    De ellas, 24 están situadas en países en desarrollo o países con economías en transición. UN ويوجد 24 من هذه المرافق في البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    - países en desarrollo o países con economías en transición, o ambos, y países desarrollados; UN - البلدان النامية و/أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والبلدان المتقدمة النمو؛
    Los gastos de participación se calculan sobre la base de dos reuniones de la Mesa al año para cuatro participantes procedentes de países en desarrollo o países con economías en transición en cada una de las reuniones. UN وضعت تكاليف المشاركة على أساس اجتماعين للمكتب في السنة بالنسبة لأربعة مشاركين من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في كل اجتماع.
    Los Estados Partes que son países en desarrollo o países con economías en transición pueden recibir asistencia de emergencia. UN فالدول الأطراف التي هي دول البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال تكون مؤهلة لتلقي المساعدة الطارئة.
    Fondo de aplicación: Prestar asistencia a las Partes que sean países en desarrollo o países con economías en transición y estén sujetos a una presentación de conformidad con el párrafo 9 del mandato del Mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio. UN صندوق التنفيذ: مساعدة الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي هي موضوع إفادة مقدمة وفقاً للفقرة 9 من اختصاصات آلية تعزيز التنفيذ والامتثال للاتفاقية.
    Fondo de aplicación: Prestar asistencia a las Partes que sean países en desarrollo o países con economías en transición sujetos a una presentación de conformidad con el párrafo 9 del mandato del Mecanismo para promover la aplicación y el cumplimiento del Convenio. UN صندوق التنفيذ: مساعدة الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال والتي هي موضوع إفادة مقدمة وفقاً للفقرة 9 من اختصاصات آلية تعزيز التنفيذ والامتثال للاتفاقية.
    Toma nota de las actividades emprendidas hasta la fecha para prestar asistencia a las Partes que son países en desarrollo o países con economías en transición para que tengan una participación efectiva en la labor del Comité; UN يحيط علماً بالأنشطة التي نفذت حتى الآن لمساعدة الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال للمشاركة الفعالة في عمل اللجنة؛
    Una gran parte del dinero que se recauda para el Fondo es utilizado para financiar la participación de representantes de Partes que son países en desarrollo o países con economías en transición en las reuniones de los órganos del Convenio. UN 13 - وتستخدم نسبة كبيرة من الأموال التي يتم جمعها في إطار الصندوق لتغطية تكاليف مشاركة ممثلي الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في اجتماعات هيئات الاتفاقية.
    7. La Conferencia tal vez desee examinar y aprobar, con cualesquiera enmiendas, el proyecto de mandato revisado para la labor sobre modalidades de evaluación de las necesidades de financiación de las Partes que son países en desarrollo o países con economías en transición para aplicar las disposiciones del Convenio durante el período 20062010. UN 7 - قد يود مؤتمر الأطراف أن ينظر في المشروع المنقح لاختصاصات العمل بشأن تقييم احتياجات التمويل للأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال وأن يعتمد المشروع مع إي تعديلات تجرى من أجل تنفيذ أحكام الاتفاقية للفترة 2006 - 2010.
    Proyecto de mandato revisado para la labor sobre la evaluación de las necesidades de financiación de las Partes que son países en desarrollo o países con economías en transición para aplicar las disposiciones del Convenio durante el período 2006-2010 UN مشروع اختصاصات العمل المنقحة بشأن طرائق تقييم احتياجات الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام الاتفاقية خلال الفترة 2006 - 2010
    a) Una evaluación de las necesidades de financiación de las Partes que son países en desarrollo o países con economías en transición para el período 20062015; UN (أ) تقييم احتياجات تمويل الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال للفترة 2006 - 2010؛
    Un representante presentó un documento de sesión preparado por el Gobierno de su país relativo al mandato para una determinación de los costos de aplicación del Convenio para las Partes que fuesen países en desarrollo o países con economías en transición. UN 94 - وقدم أحد الممثلين ورقة قاعة اجتماعات أعدتها حكومته عن اختصاصات لإجراء تقييم لتكاليف تنفيذ الاتفاقية بالنسبة لتلك الأطراف التي هي من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    Evaluación de las necesidades de financiación de las Partes que son países en desarrollo o países con economías en transición para aplicar el Convenio de Estocolmo durante el período 2010-2014 UN تقييم الاحتياجات التمويلية للأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ اتفاقية استكهولم للفترة 2010 - 2014
    Como se indica en la subsección iii) de la sección a) supra, todavía quedan 55 plantas de cloroálcalis que utilizan la tecnología de la pila de mercurio en 26 países, de los cuales 24 son países en desarrollo o países con economías en transición. UN كما ذُكِر في البند الفرعي 3 من القسم ألف أعلاه فإن عدد مصانع الكلور القلوي المتبقية التي تستخدِم تكنولوجيا خلايا الزئبق دون خطط محدّدة للإغلاق أو التحوُّل يبلغ 55 مصنعاً، تقع في 26 بلداً، منها 24 بلداً من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال.
    9. Toma nota de las actividades emprendidas hasta la fecha para prestar asistencia a las Partes que son países en desarrollo o países con economías en transición para que tengan una participación efectiva en la labor del Comité; UN 9 - يحيط علماً بالأنشطة التي نفذت حتى الآن لمساعدة الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في المشاركة في أعمال اللجنة على نحو فعال؛
    En la misma decisión, la Conferencia de las Partes solicitó también a la Secretaría que preparase el mandato para la evaluación de las necesidades de financiación de las Partes que son países en desarrollo o países con economías en transición para aplicar el Convenio durante el período 20182022, para que la Conferencia de las Partes lo examinase y aprobase, si procediese, en su séptima reunión. UN 4 - وفي نفس المقرر، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تعد اختصاصات لتقييم احتياجات التمويل للأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ الاتفاقية خلال الفترة 2018-2022، لعرضها على مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها في اجتماعه السابع.
    El 10 de junio de 2013, la Secretaría transmitió a la secretaría del Fondo para el Medio Ambiente Mundial el informe sobre evaluación de las necesidades de financiación de las Partes que son países en desarrollo o países con economías en transición para aplicar las disposiciones del Convenio durante el período 20152019. UN 6 - أحالت الأمانة، في 10 حزيران/يونيه 2013، إلى أمانة مرفق البيئة العالمية التقرير المطلوب عن احتياجات التمويل للأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال لتنفيذ أحكام اتفاقية استكهولم خلال الفترة 2015-2019.
    Algunas Partes que son países en desarrollo o países con economías en transición han expuesto a la secretaría la necesidad de recibir apoyo y de fortalecer su capacidad para participar plenamente en la labor del Comité, en particular en lo que respecta a la determinación y recopilación de la información requerida por el Comité en relación con los productos químicos que se evalúan para su inclusión en el Convenio. UN 19 - أعربت بعض الأطراف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال للأمانة عن الحاجة إلى دعم وتعزيز القدرات للمشاركة الكاملة في أعمال اللجنة، وبخاصة فيما يتعلق بتحديد وتصنيف المعلومات التي تطلبها اللجنة فيما يتعلق بالمواد الكيميائية التي يجري تقييمها لإدراجها في الاتفاقية.
    Carácter jurídico: Discrecional, se aplica a toda Parte que sea un país en desarrollo o un país con economías en transición UN الطبيعة القانونية: إختيارية، تنطبق على أي طرف من البلدان النامية أو البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد