Las ganancias o pérdidas por diferencia cambiaria se imputan a la cuenta presupuestaria pertinente. | UN | والكسب المحقق أو الخسارة المتكبدة في أسعار الصرف تسجل على حساب الميزانية الملائم. |
No se prevé ninguna partida para la amortización de las primas o descuentos sobre bonos, que se contabilizan como ganancias o pérdidas cuando se venden las inversiones. | UN | ولا يخصص أي مبلغ لاستهلاك أقساط السندات أو الخصومات التي تؤخذ في الاعتبار على أنها جزء من الربح أو الخسارة عند بيع الاستثمارات. |
Por consiguiente proceden en general de las transacciones y demás eventos que intervienen en la determinación de una ganancia o pérdida neta. | UN | وبالتالي، فإنها تنتج بوجه عام عن الصفقات أو غيرها من العمليات التي تدخل في تحديد صافي الربح أو الخسارة. |
Concentraos en los fundamentos que hemos repasado una y otra vez, y sobre todo, no os durmáis pensando en ganar o perder. | Open Subtitles | ركزوا على الأمور الأساسية التي كررناها كثيراً والأهم من هذا كله لا تستمروا بالتفكير في الفوز أو الخسارة في هذه المباراه |
O cómo reconocer sentimientos como el amor o la pérdida... | Open Subtitles | أو كيف نتعرّف على المشاعر .. كمشاعر الحبّ، أو الخسارة |
Si ir tras Roark significa morir, gane o pierda. | Open Subtitles | الذهاب وراء رورك يعني الموت ، النصر أو الخسارة |
No se prevé ninguna partida para la amortización de las primas o descuentos sobre bonos, que se contabilizan como ganancias o pérdidas cuando se venden las inversiones. | UN | ولا يخصص أي مبلغ لاستهلاك أقساط السندات أو الخصومات التي تحتسب على أنها جزء من الربح أو الخسارة عند بيع الاستثمارات. |
Ganancias o pérdidas por diferencia de cambio. | UN | الكسب أو الخسارة في أسعار الصرف. |
No se incluyen partidas en concepto de amortizaciones de primas o descuentos, que se tienen en cuenta como parte de las ganancias o pérdidas cuando las inversiones vencen o se venden. | UN | ولا يوضع أي مخصص لاستهلاك العلاوات أو الخصومات، التي تؤخذ في الحسبان باعتبارها جزءا من المكسب أو الخسارة عندما يحل أجل الاستثمارات أو عند بيعها. |
Sin embargo, esa interpretación no especifica las responsabilidades de difusión de esa información y la respuesta necesaria para evitar posibles daños o pérdidas. | UN | غير أن هذا يترك بغير تحديد المسؤوليات المتعلقة بتعميم اﻹنذارات والاستجابة التي هي ضرورية لتلافي الضرر أو الخسارة المحتملة غير المحددة. |
Ganancias o pérdidas por diferencias cambiarias | UN | الربح أو الخسارة في تحويل العملات |
Esta determinación puede comprender el examen por el Grupo de pruebas presentadas por otros reclamantes respecto de la misma transacción o pérdida. | UN | وقد يشمل هذا التحديد نظر الفريق في الأدلة المقدمة من أصحاب مطالبات آخرين بشأن الصفقة التجارية أو الخسارة ذاتها. |
Esta determinación puede comprender el examen por el Grupo de pruebas presentadas por otros reclamantes respecto de la misma transacción o pérdida. | UN | وقد يشمل هذا التحديد نظر الفريق في الأدلة المقدمة من أصحاب مطالبات آخرين بشأن الصفقة التجارية أو الخسارة ذاتها. |
Puedes ganar o perder un partido, tú solo. | Open Subtitles | تستطيع الفوز أو الخسارة كل ذلك ، عن طريق نفسك |
No se trata de ganar o perder, se trata de sobrevivir. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالفوز أو الخسارة هذا يتعلق باستمرار الحياة |
A su juicio, consideraciones de equidad requerían que el principio se extendiera a los Estados perjudicados, para evitar que se requiriese al Estado responsable que pagara por los daños o la pérdida sufridos a causa de la conducta del Estado perjudicado. | UN | ورأى أن اعتبارات الانصاف تتطلب مد نطاق المبدأ ليشمل الدول المضرورة، لتجنب الحالة التي يكون على دولة مسؤولة فيها أن تدفع مقابل الضرر أو الخسارة المتكبدة بسبب سلوك الدولة المضرورة. |
Después de hoy no me verán más, así gane o pierda. | Open Subtitles | يوس الأولاد لن يراني حولها بعد اليوم، الفوز أو الخسارة. |
ii) Una descripción de la lesión o los daños o perjuicios; | UN | `2 ' وصف للإصابة أو الخسارة أو الضرر؛ |
El efectivo en moneda distinta del dólar de los Estados Unidos se evalúa nuevamente a fin de año, y en ese momento se determina si representa pérdidas o ganancias. | UN | وفي آخر السنة، يُعاد تقييم أي نقد لا يكون بدولارات الولايات المتحدة وإثبات الربح أو الخسارة التي تترتب على أسعار الصرف. |
Los tipos de daño o perjuicio indemnizables en el distrito de la Sede por concepto de lesión o muerte incluyen: | UN | وتشمل أشكال اﻹصابة أو الخسارة الواجبة التعويض في منطقة المقر فيما يتعلق بإصابة الشخص أو وفاته ما يلي: |
Los cálculos se basan en la hipótesis de que no habrá ninguna otra clase de pérdidas ni ganancias. | UN | وتفترض الحسابات عدم وجود مصادر أخرى للربح أو الخسارة. اتفاقان بشأن نقل حقوق المعاش التقاعدي للمشتركين |
El efectivo en moneda extranjera se evalúa nuevamente a fin de año y en ese momento se determina si representa pérdida o ganancia. | UN | ويُعاد تقييم النقد الأجنبي في آخر السنة، وإثبات الربح أو الخسارة التي تترتب على أسعار الصرف. |
Si el resultado es un arrendamiento de explotación, las ganancias o las pérdidas deben reconocerse inmediatamente. | UN | وإذا ترتب على الصفقة عقد إيجار تشغيلي، ينبغي إثبات الربح أو الخسارة فوراً. |
Propone que después de las palabras " mencionadas en el artículo 19 " se incluyan las palabras siguientes en el subpárrafo (a): " cometido con la intención de causar tal pérdida de las mercancías o tal daño a las mismas, así como la pérdida originada por el retraso, o " . | UN | واقترح أن تضاف بعد عبارة " المشار إليها في المادة 19 " في الفقرة الفرعية (أ) العبارة التالية: " يتم بقصد التسبب في خسارة أو إتلاف للبضائع أو الخسارة بسبب التأخير " . |
Según el artículo 2 del proyecto, el daño o el perjuicio no constituye un elemento necesario de un hecho ilícito. | UN | وحسبما ينص مشروع المادة 2 ليس الضرر أو الخسارة بالضرورة عنصرا من عناصر الفعل غير المشروع. |
Los apostadores creen en la suerte, una fuerza intangible que los ayuda a perder o a ganar. | Open Subtitles | المقامرون يؤمنون بالحظ قوى غامضة تساعدهم على الفوز أو الخسارة |