Casi siempre son acompañados de torturas y de tratos crueles, inhumanos o degradantes. | UN | وهي تترافق دائما تقريبا بالتعذيب، والمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Sr. N. Rodley Relator Especial sobre la cuestión de la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | UN | رودلي المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe sobre la aplicación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes | UN | تقرير بشأن اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
El artículo 5 prohíbe las torturas y las penas o tratos crueles, inhumanos o degradantes. | UN | وتحظر المادة ٥ التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو الحاطة بالكرامة. |
De otro lado, se comprobó la existencia de la violación en seis de las ocho denuncias de tratos crueles inhumanos o degradantes. | UN | ومن جهة أخرى، ثبت وجود الانتهاك في ست شكاوى من الشكاوى الثماني المتعلقة بالمعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
En fecha reciente, Bahrein se adhirió a la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes. | UN | كما انضمت البحرين مؤخراً لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes | UN | تقرير اﻷمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención contra la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes 128 | UN | ضروب المعاملـة أو العقوبـة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة 138 |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe del Secretario General sobre la situación de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe del Secretario General sobre el estado de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
:: La Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes y su Protocolo Facultativo | UN | اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينـة وبروتوكولها الاختياري. |
Informe del Secretario General sobre el estado de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
Informe del Secretario General sobre el estado de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes | UN | تقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
El derecho a no ser sometido a tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes; | UN | الحق في عدم التعرض للمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ |
:: Protocolo Facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes; | UN | :: البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية مناهضة التعذيب والمعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ |
Protección frente a la tortura o los tratos crueles, inhumanos o degradantes | UN | التحرر من التعذيب أو المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
CAT Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes | UN | اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية |
En sí mismo el hecho de mantener a las personas en el pabellón de condenados a la pena de muerte por períodos prolongados suele conllevar un trato cruel e inhumano. | UN | إن إبقاء الأشخاص على قائمة الإعدام لفترات مديدة غالباً ما يكون، في حد ذاته، سبباً للقسوة أو اللاإنسانية. |
Además, tanto la letra como el espíritu del decreto No. 109 violan los fines y propósitos de la Declaración sobre la Protección de Todas las Personas Contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, inhumanos o Degradantes. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن القرار رقم ١٠٩ يشكل من حيث النص والمضمون انتهاكا لمقصد وهدف إعلان حماية جميع اﻷشخاص من التعرض للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة. |