ويكيبيديا

    "أو المتخصصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o especializados
        
    • o especializadas
        
    • y temáticas
        
    • o especializada
        
    • o especializado
        
    :: Mantenimiento y utilización de 764 vehículos y equipo ligeros y pesados o especializados UN :: صيانة وتشغيل 764 من المركبات والمعدات الخفيفة أو الثقيلة، أو المتخصصة
    Cuando había un caso de emergencia o enfermedades graves, se hacía lo necesario para que el paciente recibiera el tratamiento necesario en hospitales generales o especializados. UN وعند ظهور حالة طارئة أو خطيرة، تتم الترتيبات ليتلقى المرضى العلاج اللازم في المستشفيات العامة أو المتخصصة.
    Los productos ordinarios de apoyo y los productos extraordinarios o especializados específicos de la Misión figuran en el anexo II del presente informe. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير نواتج الدعم المعيارية والنواتج غير المعيارية أو المتخصصة الخاصة بالبعثة.
    Debería recoger las experiencias nacionales más positivas y la acumulada por los procedimientos especiales y las distintas instituciones internacionales o especializadas que llevan a cabo actividades de cooperación en el ámbito de la justicia. UN كذلك، ينبغي أن تضم قاعدة البيانات أكثر التجارب الوطنية إيجابيةً والتجارب التراكمية للإجراءات الخاصة ومختلف المؤسسات الدولية أو المتخصصة التي تباشر أنشطةَ تعاون في مجال العدالة.
    5. Acoge con beneplácito las inversiones efectuadas recientemente para fomentar la capacidad consultiva sobre cuestiones de género y solicita a la Administradora que asegure que las oficinas regionales y temáticas traduzcan la estrategia para la igualdad entre los géneros en planes de acción multianuales en materia de género para sus respectivas regiones o esferas temáticas; UN 5 - يرحب بالاستثمارات التي تمت مؤخرا في مجال قدرات الاستشارة الجنسانية ويطلب إلى مديرة البرنامج كفالة قيام المكاتب الإقليمية أو المتخصصة بترجمة استراتيجية المساواة بين الجنسين إلى خطط عمل متعددة السنوات للشؤون الجنسانية كل في منطقته أوفي مجال تخصصه؛
    En ella se imparte la educación básica y se prepara a los alumnos para que puedan seguir después los estudios de la enseñanza secundaria o especializada, de acuerdo con sus intereses, capacidades y aptitudes, y para integrarse en la sociedad. UN ويقدم التعليم الابتدائي التعليم الأساسي للطلاب. ويتم إعداد التلاميذ في المدارس الابتدائية لكي يتمكنوا من مواصلة تعليمهم في المدارس الثانوية أو المتخصصة بحسب اهتماماتهم وقدراتهم ومهاراتهم، ومن الاندماج في المجتمع.
    Los productos de apoyo estándar y los productos no estándar o especializados específicos de la Misión se presentan en los cuadros 3 y 4, en los que se comparan dos ejercicios. UN وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين.
    Los productos de apoyo estándar y los productos no estándar (o especializados) específicos de la Misión figuran en un segundo cuadro en el que se comparan dos ejercicios. UN وترد نواتج الدعم الاعتيادية والنواتج غير الاعتيادية أو المتخصصة الخاصة بالبعثة في جدول ثان يُبين فترتين مقارنتين.
    Los productos de apoyo estándar y los productos no estándar o especializados específicos de la misión se presentan en los cuadros 3 y 4, en los que se comparan dos ejercicios. UN وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين.
    El porcentaje óptimo varía de un sector a otro, según el valor que se asigne a la experiencia y a la continuidad frente a los conocimientos tecnológicos o académicos nuevos o especializados. UN وتتفاوت النسبة من قطاع إلى قطاع تبعا لﻷهمية التي تولى للخبرة وللاستمرارية بالمقارنة بالمهارات التكنولوجية أو اﻷكاديمية الجديدة أو المتخصصة. الامتحانات التنافسية
    La Misión ha tenido que subcontratar a proveedores locales de diferentes grados de especialización, tecnología y disponibilidad para que se hagan cargo de trabajos voluminosos o especializados de imprenta y producción. UN 135 - اضطرت البعثة إلى الاستعانة بمصادر خارجية في خدمات الطباعة والإنتاج الضخمة أو المتخصصة بإسنادها إلى موردين محليين تتفاوت درجاتهم من الخبرة والتكنولوجيا ودرجات توافرهم.
    Sin embargo, los productos ordinarios de apoyo y los productos extraordinarios o especializados específicos de la Misión figuran en el cuerpo principal del presente informe, no en un anexo. UN بيد أن النواتج القياسية للدعم، والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المحددة للبعثة، معروضة في متن هذا التقرير، بدلاً من عرضها في مرفق.
    Productos específicos de la Misión, no estándar (o especializados): Componente 5, apoyo UN النواتج غير الاعتيادية (أو المتخصصة) الخاصة بالبعثة: العنصر 5، الدعم
    Los productos de apoyo estándar y los productos no estándar o especializados específicos de la Misión se presentan en los cuadros 3 y 4, en los que se comparan dos ejercicios. UN أما نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة الخاصة بالبعثة فهي ترد في الجدولين 3 و 4، لتجسد فترتين يمكن المقارنة بينهما.
    Productos no estándar (o especializados) específicos de la Misión: Componente 2, apoyo UN النواتج غير القياسية (أو المتخصصة) الخاصة بالبعثة: العنصر 2؛ الدعم
    Productos no estándar (o especializados) específicos de la Misión: Componente 2, apoyo UN النواتج غير القياسية (أو المتخصصة) الخاصة بالبعثة: العنصر 2؛ الدعم
    Los productos de apoyo estándar y los productos no estándar (o especializados) específicos de la misión figuran en un segundo cuadro en el que se reflejan los productos previstos y los obtenidos. UN وترد نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة في جدول ثان يُبين النواتج المقررة والفعلية للفترة.
    Productos no estándar (o especializados) específicos de la Misión: Componente 2, apoyo UN النواتج غير القياسية (أو المتخصصة) الخاصة بالبعثة: العنصر 2، الدعم
    Los productos de apoyo estándar y los productos no estándar (o especializados) específicos de la misión figuran en un segundo cuadro en el que se reflejan los productos previstos y los obtenidos. UN وترد نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة الخاصة بالبعثة في جدول ثان يبيّن النواتج المقررة والفعلية للفترة.
    A veces se han incorporado en encuestas nacionales o especializadas algunas preguntas para obtener información sobre la violencia doméstica. UN وتتضمن الدراسات الاستقصائية الوطنية أو المتخصصة التي تجرى من وقت لآخر أسئلة يراد بها الحصول على معلومات عن العنف المنزلي.
    5. Acoge con beneplácito las inversiones efectuadas recientemente para fomentar la capacidad consultiva sobre cuestiones de género y solicita a la Administradora que asegure que las oficinas regionales y temáticas traduzcan la estrategia para la igualdad entre los géneros en planes de acción multianuales en materia de género para sus respectivas regiones o esferas temáticas; UN 5 - يرحب بالاستثمارات التي تمت مؤخرا في مجال قدرات الاستشارة الجنسانية ويطلب إلى مديرة البرنامج كفالة قيام المكاتب الإقليمية أو المتخصصة بترجمة استراتيجية المساواة بين الجنسين إلى خطط عمل متعددة السنوات للشؤون الجنسانية كل في منطقته أو في مجال تخصصه؛
    121. Con respecto a las reclusas, estas reciben atención de la salud de carácter general o especializado. UN 121- وفيما يخص السجينات، تُوفّر لهن الرعاية الصحية العامة أو المتخصصة على السواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد