v) Contenedores contaminados debido al almacenamiento de desechos que consistan en HCB, o lo contengan o estén contaminados con él. | UN | ' 5` الحاويات الملوثة من خلال تخزين النفايات المكونة من سداسي كلورو البنزين أو المحتوية عليه أو الملوثة به. |
Proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él | UN | مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به |
III. Directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él | UN | ثالثاً - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به |
II. Directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él | UN | ثانياً - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق الأولي والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به |
La gestión ambientalmente racional, las mejores técnicas disponibles, las mejores prácticas ambientales y el control de las emisiones son todos temas que se incluyen en el proyecto de directrices técnicas del Convenio de Basilea sobre el manejo ambientalmente racional del mercurio elemental y los desechos que contienen mercurio o están contaminados con él, que se encuentra en su etapa de elaboración por la secretaría del Convenio. | UN | إن الإدارة السليمة بيئياً، وأفضل التقنيات المتاحة، وأفضل الممارسات البيئية المتاحة، وضوابط الانبعاثات، التي يعالجها مشروع المبادئ التوجيهية التقنية لاتفاقية بازل بشأن الإدارة السليمة بيئياً لعنصر الزئبق والنفايات المحتوية على زئبق أو الملوثة به وهي قضايا تعالجها أمانة الاتفاقية في الوقت الراهن. |
La gestión ambientalmente racional, las mejores técnicas disponibles, las mejores prácticas ambientales y el control de las emisiones, por ejemplo, son temas que se incluyen en el proyecto de directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él que se está elaborando actualmente en el marco del Convenio de Basilea. | UN | فمشروع المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً لعنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به التي يجري وضعها حالياً في إطار اتفاقية بازل، على سبيل المثال يتناول مسائل الإدارة السليمة بيئياً، وأفضل التقنيات المتاحة، وأفضل الممارسات البيئية المتاحة، وضوابط الانبعاثات. |
BC-11/5: Directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él | UN | المقرر ا ب - 11/5: المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق العنصري والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به |
BC-11/5: Directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él | UN | المقرر ا ب - 11/5: المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق العنصري والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به |
II. Directrices técnicas para la gestión ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él | UN | ثانياً - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من الزئبق الأولي والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به ألف - المقدمة |
2. Decide incluir en el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta para 2014–2015 la actualización de las directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él; | UN | 2 - يقرر أن يدرج استكمال المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق العنصري والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به في برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014 - 2015؛ |
f) Directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos consistentes en hexabromociclododecano, que lo contengan o estén contaminados con él. | UN | (و) المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الدوديكان الحلقي السداسي البروم، أو المحتوية عليه أو الملوثة به. |
b) Directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él | UN | (ب) المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية عليه أو الملوثة به |
En 2011, el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación aprobó las orientaciones técnicas para el manejo ambientalmente racional de desechos consistentes en mercurio elemental y desechos que contengan mercurio o estén contaminados con él. | UN | 3 - وفي عام 2011 اعتمدت اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود المبادئ التوجيهية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تتكون من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به. |
b) Estrategias de determinación: Cada parte elaborará estrategias para determinar los productos y artículos en uso y los desechos que consistan en mercurio, lo contengan o estén contaminados con él (Convenio de Estocolmo, artículo 6, párrafo 1 a)); | UN | (ب) استراتيجيات التعريف: يجب أن يضع كل طرف استراتيجيات لتعريف المنتجات والمواد المستخدمة والمشمولة بالنفايات المكونة من الزئبق أو المحتوية عليه أو الملوثة به (اتفاقية استكهولم، المادة 6، الفقرة 1 (أ))؛ |
Los artículos 12 y 13, que dispondrían que las Partes adoptasen medidas para que el almacenamiento y el manejo de los desechos de mercurio se realicen de manera ambientalmente racional en consonancia con las " Directrices técnicas para el manejo ambientalmente racional de los desechos que consisten en mercurio elemental y los desechos que contienen mercurio o están contaminados con él " , elaboradas con arreglo al Convenio de Basilea. | UN | المادتان 12 و13 اللتان تطالبان الأطراف باتخاذ تدابير تتيح تخزين الزئبق ومركباته وإدارة نفايات الزئبق بصورة سليمة بيئياً تتماشى ' ' والمبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به`` الموضوعة في إطار اتفاقية بازل(د). |
Por ejemplo, en 2012, el Canadá exportó unas 92.000 toneladas de desechos que consistían en PCP o que lo contenían o estaban contaminados con él (por ej., residuos de madera, suelos contaminados). | UN | فقد صدرت كندا في عام 2012، على سبيل المثال، حوالي 000 92 طن من النفايات المتضمنة للفينول الخماسي الكلور، أو المحتوية عليه، أو الملوثة به (مثل النفايات الخشبية، والتربة الملوثة). |