ويكيبيديا

    "أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o zonas libres de armas nucleares
        
    • o en zonas libres de armas nucleares
        
    • o contra zonas libres de armas nucleares
        
    • o las zonas libres de armas nucleares
        
    • o zonas libres de esas armas
        
    • o contra zonas libres de estas
        
    China reafirmó su política de no recurrir en primer término a las armas nucleares y su compromiso incondicional de no emplear ni amenazar con emplear armas nucleares en contra de Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares. UN وأكدت الصين مجددا على السياسة التي تتبعها بعدم المبادأة باستخدام الأسلحة النووية وعلى التزامها غير المشروط بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Antes de lograr ese objetivo, todos los Estados poseedores de armas nucleares deben comprometerse a no utilizar o amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares en cualquier momento o circunstancia. UN وقبل أن يتحقق هذا الهدف، ينبغي أن تتعهد جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم المبادأة باستخدام الأسلحة النووية وعدم استخدامها أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية في أي وقت من الأوقات أو تحت أي ظرف من الظروف.
    Desde el momento en que entró en posesión de armas nucleares, China declaró solemnemente que nunca sería el primero en emplear armas nucleares y posteriormente se comprometió a no emplear, ni a amenazar con emplear, armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares. UN وأوضح أن الصين، منذ الوهلة الأولى لحيازتها للأسلحة النووية، أعلنت رسميا أنها لن تكون مطلقا البادئة باستخدام تلك الأسلحة وتعهدت بعد ذلك بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    China apoya incondicionalmente la política de no ser el primero en utilizar o amenazar con utilizar armas nucleares, contra Estados que no poseen armas nucleares o en zonas libres de armas nucleares. UN وتتقيد الصين بدون شروط بسياسة عدم البدء باستعمال الأسلحة النووية، وعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    China defiende la prohibición completa y la destrucción exhaustiva de las armas nucleares, no pone en práctica la política de recurrir en primer término a las armas nucleares y se compromete a no utilizar o amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o en zonas libres de armas nucleares en ninguna circunstancia. UN وتؤيد الصين الحظر الشامل والتدمير الكامل للأسلحة النووية، متبعة سياسة عدم المبادرة باستعمال الأسلحة النووية، وتتعهد بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية بأي حال من الأحوال.
    Hasta tanto no se logre el objetivo de la prohibición completa y la cuidadosa destrucción de las armas nucleares, los Estados poseedores de armas nucleares deben comprometerse a no ser los primeros en utilizar las armas nucleares y comprometerse incondicionalmente a no utilizar ni amenazar con utilizar las armas nucleares contra los Estados no poseedores de armas nucleares o las zonas libres de armas nucleares. UN وإلى أن يتحقق هدف الحظر الشامل والتدمير الكامل للأسلحة النووية، ينبغي أن تلزم الدول الحائزة للأسلحة النووية نفسها بألا تكون البادئة باستخدام الأسلحة النووية وأن تتعهد دون قيد أو شرط بعدم استخدام أو التهديد باستخدام الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    1. En espera de que se logre la prohibición completa y destrucción total de las armas nucleares, los Estados poseedores de armas nucleares deben comprometerse inequívocamente a no ser el primero en utilizar las armas nucleares en ningún momento ni bajo ninguna circunstancia y comprometerse incondicionalmente a no utilizar o amenazar con utilizar las armas nucleares contra Estados que no las posean o contra zonas libres de estas. UN 1 - إلى حين تحقيق هدف الحظر الكامل للأسلحة النووية وتدميرها الشامل، ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد بشكل لا لبس فيه بألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وفي ظل أي ظروف، وأن تتعهد دون شروط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Desde el momento en que entró en posesión de armas nucleares, China declaró solemnemente que nunca sería el primero en emplear armas nucleares y posteriormente se comprometió a no emplear, ni a amenazar con emplear, armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares. UN وأوضح أن الصين، منذ الوهلة الأولى لحيازتها للأسلحة النووية، أعلنت رسميا أنها لن تكون مطلقا البادئة باستخدام تلك الأسلحة وتعهدت بعد ذلك بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    - Todos los Estados poseedores de armas nucleares se deben comprometer incondicionalmente a no utilizar ni amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares, y se debe concertar un instrumento jurídico internacional pertinente (A/CN.10/2000/WG.I/WP.2) -- garantías de seguridad. UN - التزام جميع الدول الحائزة على أسلحة نووية التزاما غير مشروط بعدم استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية وإبرام ما يحتاجه ذلك من صكوك قانونية دولية (A/CN.10/2000/WG.I/WP.2) ضمانات الأمن.
    Compromiso incondicional de todos los Estados poseedores de armas nucleares de no utilizar ni amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares y concertación de un instrumento jurídico internacional (garantías de seguridad) [A/CN.10/2000/WG.I/WP.2, A/CN.10/2001/WG.I/WP.1] UN التزام جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية التزاما غير مشروط بعدم استعمال تلك الأسلحة أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية وإبرام ما يحتاجه ذلك من صكوك قانونية دولية وضمانات أمنية [A/CN.10/2000/WG.I/WP.2، A/CN.10/2001/WG.I/WP.1]
    2. Se debería concluir lo antes posible una convención internacional sobre el compromiso de no ser el primero en emplear armas nucleares y un instrumento jurídico que comprometa a no utilizar o amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares. UN 2 - ينبغي الانتهاء في أقرب وقت ممكن من وضع اتفاقية دولية بشأن عدم المبادأة باستعمال الأسلحة النووية وصك قانوني دولي بشأن عدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Antes de que pueda lograrse ese objetivo, todos los Estados poseedores de armas nucleares deberían comprometerse a no ser los primeros en utilizar armas nucleares, en ningún momento y circunstancia, o usar o amenazar con usar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares, y concluir un instrumento jurídico internacional al efecto en una fecha temprana. UN وقبل بلوغ هذا الهدف، ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد بألا تكون أول من يستعمل الأسلحة النووية، وألا تستعمل هذه الأسلحة أو تهدد باستعمالها أبداً وفي أي وقت وأياً كانت الظروف ضد الدول غير الحائزة لها أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية وأن تبرم في وقت مبكر صكاً قانونياً دولياً لهذا الغرض.
    Compromiso incondicional de todos los Estados poseedores de armas nucleares de no utilizar ni amenazar con utilizar armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares o zonas libres de armas nucleares y concertación de un instrumento jurídico internacional (garantías de seguridad) (A/CN.10/2000/WG.I/WP.2 y A/CN.10/2001/WG.I/WP.1); UN التزام جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية التزاما غير مشروط بعدم استعمال تلك الأسلحة أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية وإبرام ما يحتاجه ذلك من صكوك قانونية دولية وضمانات أمنية (A/CN.10/2000/WG.I/WP.2 و A/CN.10/2001/WG.I/WP.1)؛
    En tercer lugar, hasta tanto alcance el objetivo de la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares, los Estados poseedores de armas nucleares deben comprometerse a no ser el primero en utilizar las armas nucleares, y aceptar sin condiciones el no recurrir al uso o a la amenaza del uso de armas nucleares o en zonas libres de armas nucleares. UN ثالثا، ينبغي، إلى أن يتحقق هدف الحظر الكامل والتدمير الشامل للأسلحة النووية، أن تلتزم الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم البدء باستعمال الأسلحة النووية، والتعهد بدون شروط بعدم استعمال الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Desde que China se dotó por primera vez de armas nucleares, el Gobierno de China se adhirió al principio de no ser el primero en utilizar las armas nucleares en ningún momento o en ninguna circunstancia, y se comprometió incondicionalmente a no recurrir al uso o la amenaza del uso de esas armas contra Estados no poseedores de armas nucleares o en zonas libres de armas nucleares. UN ومنذ حيازة الصين للأسلحة النووية لأول مرة، التزمت حكومتها بمبدأ ألا تكون الصين الدولة البادئة باستخدام الأسلحة النووية في أي وقت وتحت أي ظرف كان، وتعهّدت دون شرط بعدم استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    Deben además proporcionar las garantías de seguridad estipuladas en todos los tratados relativos a zonas libres de armas nucleares y sus protocolos pertinentes y comprometerse incondicionalmente a no emplear las armas nucleares ni amenazar con emplearlas contra los Estados no poseedores de armas nucleares o las zonas libres de armas nucleares. UN وينبغي أيضا للدول الحائزة للأسلحة النووية أن تنفذ ضماناتها الأمنية المنصوص عليها في جميع المعاهدات المتعلقة بالمناطق الخالية من الأسلحة النووية والبروتوكولات ذات الصلة وأن تتعهد دون شروط بعدم استخدام هذه الأسلحة أو التهديد باستخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.
    1. En espera de que se logre la prohibición completa y destrucción total de las armas nucleares, los Estados poseedores de armas nucleares deben comprometerse inequívocamente a no ser el primero en utilizar las armas nucleares en ningún momento ni bajo ninguna circunstancia y comprometerse incondicionalmente a no utilizar o amenazar con utilizar las armas nucleares contra Estados que no las posean o contra zonas libres de estas. UN 1 - إلى حين تحقيق هدف الحظر الكامل للأسلحة النووية وتدميرها الشامل، ينبغي لجميع الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تتعهد بشكل لا لبس فيه بألا تكون البادئة باستعمال الأسلحة النووية في أي وقت وفي ظل أي ظروف، وأن تتعهد دون شروط بعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية أو المناطق الخالية من الأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد