ويكيبيديا

    "أو بداية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o principios
        
    • o al comienzo
        
    • o comienzos
        
    • o desde el inicio
        
    • o a principios
        
    • o del
        
    Los primeros pasos del plan ya se pusieron en marcha; el proyecto se completará probablemente para fines de 2009 o principios de 2010. UN وتم تنفيذ المراحل الأولى من الخطة ويُتوقَّع أن يتم الانتهاء من المشروع في أواخر سنة 2009 أو بداية سنة 2010.
    Afirma que es lesbiana y que sus padres lo supieron hacia finales de 2002 o principios de 2003. UN وتدعي أنها مثلية وأن والديها علما بذلك في نهاية عام 2002 أو بداية عام 2003.
    Afirma que es lesbiana y que sus padres lo supieron hacia finales de 2002 o principios de 2003. UN وتدعي أنها مثلية وأن والديها علما بذلك في نهاية عام 2002 أو بداية عام 2003.
    Si se logra avanzar suficientemente, al final de la segunda semana o al comienzo de la tercera semana podría publicarse una versión revisada del texto. UN فإذا ما تم إحراز تقدم كاف، كان في مستطاعنا إصدار نص منقح بنهاية اﻷسبوع الثاني أو بداية اﻷسبوع الثالث.
    La economía del costo podría lograrse, por ejemplo, reorganizando el programa de trabajo del programa de sesiones dividido, de forma que una o dos semanas, al final de la primera parte del período de sesiones y/o al comienzo de la segunda parte del período de sesiones, pudieran dedicarse exclusivamente a las reuniones que requieran la asistencia de un número limitado de miembros de la Comisión. UN ويمكن تحقيق الوفر، مثلاً، بإعادة تنظيم برنامج عمل الدورة المجزأة، بحيث يتسنى تخصيص أسبوع واحد أو أسبوعين في نهاية الجزء الأول من الدورة و/أو بداية الجزء الثاني من الدورة، على وجه الحصر، للاجتماعات التي تتطلب حضور عدد محدود من أعضاء اللجنة.
    Y es posible que para fines de este siglo o comienzos del próximo ya se hayan definido los contornos fundamentales de estos tres centros de influencia mundial. UN ولعل التشكل النهائي لملامح هذه المراكز الثلاثة من التأثير العالمي يتم استكماله في وقت يقع حوالي نهاية هذا القرن أو بداية القرن المقبل.
    Costo de la beca desde la fecha prevista para el comienzo de los estudios o desde el inicio del bienio en curso, hasta la terminación de los estudios o del bienio en curso; en cada caso de las dos opciones se escoge la fecha más temprana; UN الزمالات تكلفة الزمالة من التاريخ المتوقع لبدء الدارسة، أو بداية فترة السنتين الجارية حتى استكمال الدراسة أو نهاية فترة السنتين الجارية، أيهما أسبق؛
    Aproximadamente a fines de 1989 o principios de 1990, su hermano le mostró un artículo de un periódico sobre el desastre de Lockerbie. UN وقرب نهاية عام 1989 أو بداية عام 1990، أراه شقيقه مقالا في صحيفة بشأن كارثة لوكربي.
    Se celebraría a finales de 2007 o principios de 2008 y los resultados se comunicarían en Manila en 2008. UN ويفترض أن تنظم حلقة العمل في نهاية عام 2007 أو بداية عام 2008 وستعرض نتائجها في اجتماع مانيلا في عام 2008.
    El plan fue elaborado por el Estado Mayor a fines de 2006 o principios de 2007. UN إن الجانب الروسي تصرف في إطار هذه الخطة التي أعدتها هيئة الأركان العامة في نهاية عام 2006 أو بداية عام 2007.
    La finalización de la NIIF sobre la contabilidad de cobertura está prevista para finales de 2012 o principios de 2013. UN ويُتوقع الانتهاء من المعيار الدولي للإبلاغ المالي المتعلق بالتحوط العام بحلول نهاية عام 2012 أو بداية عام 2013.
    Fines del siglo XIII o principios del XIV. Open Subtitles إنّه نهاية القرن الثالث عشر أو بداية القرن الرابع عشر
    Salgo de cuentas en octubre o principios de noviembre. Open Subtitles موعدد ولادتي في تشرين الاول أو بداية تشرين الثاني
    Al final de abril o principios de mayo será necesario enviar un tercer helicóptero para destinarlo al programa de desarme y desmovilización. UN وستلزم طائرة هليكوبتر ثالثة في نهاية نيسان/أبريل أو بداية أيار/مايو، بصدد برنامج نزع السلاح والتسريح.
    18. La contabilidad de las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero por las fuentes y de la absorción antropógena por los sumideros resultantes de actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el contexto de los párrafos 3 y 4 del artículo 3 deberá empezar al inicio de la actividad en cuestión o al comienzo del período de compromiso, si este último es posterior. UN 18- ويبدأ حساب انبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع الناجمة عن أنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، اعتباراً من بدء النشاط أو بداية فترة الالتزام، أيهما أبعد.
    18. La contabilidad de las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero por las fuentes y de la absorción antropógena por los sumideros resultantes de actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el contexto de los párrafos 3 y 4 del artículo 3 deberá empezar al inicio de la actividad en cuestión o al comienzo del período de compromiso, si este último es posterior. UN 18- ويبدأ حساب انبعاثات غازات الدفيئة، بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع، الناجمة عن أنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، اعتباراً من بدء النشاط أو بداية فترة الالتزام، أيهما أبعد.
    18. La contabilidad de las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero por las fuentes y de la absorción antropógena por los sumideros resultantes de actividades de uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura en el contexto de los párrafos 3 y 4 del artículo 3 deberá empezar al inicio de la actividad en cuestión o al comienzo del período de compromiso, si este último es posterior. UN 18- ويبدأ حساب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ، بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة المصارف، الناجمة عن أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة بموجب الفقرتين 3 و4 من المادة 3، اعتباراً من بدء النشاط أو بداية فترة الالتزام، أيهما أبعد.
    Aprovecho esta oportunidad para recordar la invitación de Austria a que se celebre en Viena, a fines de 1997 o comienzos de 1998, una conferencia regional de seguimiento de la Cumbre sobre Desarrollo Social. UN وأغتنم هذه الفرصة ﻷذكر بالدعــوة التـــي وجهتها النمسا إلى عقد مؤتمــر إقليمــي لمتابعة القمة الاجتماعية في فيينا في نهاية عام ١٩٩٧ أو بداية عام ١٩٩٨.
    Se informó a la Comisión Consultiva, a petición de ésta, de que si bien la situación financiera del Instituto estaba asegurada para el año 2001, el Instituto sufriría otra crisis financiera al final de ese año o comienzos de 2002. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسار منها، بأنه فيما كانت الحالة المالية للمعهد مطمئنة بالنسبة لعام 2001، فإنه سيواجه أزمة مالية أخرى في نهاية عام 2001 أو بداية عام 2002.
    Costo de la beca desde la fecha prevista para el comienzo de los estudios o desde el inicio del bienio en curso, hasta la terminación de los estudios o del bienio en curso; en cada caso, de las dos opciones se escoge la fecha más temprana; UN الزمالات تكلفة الزمالة من التاريخ المتوقع لبدء الدارسة، أو بداية فترة السنتين الجارية حتى استكمال الدراسة أو نهاية فترة السنتين الجارية، أيهما أسبق؛
    iv) Becas: Costo de la beca desde la fecha prevista para el comienzo de los estudios o desde el inicio del año en curso, hasta la terminación de los estudios o del año en curso; en cada caso, de las dos opciones se escoge la fecha más temprana; UN ' ٤ ' الزمالات: تكلفة الزمالة من التاريخ المفترض لبدء الدراسة أو بداية السنة الحالية حتى إتمام الدراسة أو نهاية السنة الحالية، أيهما أسبق؛
    Para facilitar el avance de la RPT3 se sugirió que se convocara un taller al final de 2001 o a principios de 2002 con objeto de examinar los problemas relativos a los pastizales y la desertificación con que tropiezan los países participantes y para decidir la adopción de sistemas uniformes apropiados de clasificación y reunión de datos y las tareas que cada país debe realizar. UN ولإنجاز مزيد من التقدم بشأن شبكة البرنامج الموضوعي رقم 3، اقترح عقد حلقة تدارس في نهاية عام 2001، أو بداية عام 2002، لمناقشة مشاكل المراعي والتصحر التي تواجهها البلدان المشاركة والاتفاق على أنظمة موحدة ملائمة لتصنيف وجمع البيانات وبشأن المهام التي يتعين أن ينفذها كل بلد.
    explicación de voto; sólo pueden formular declaraciones generales al comienzo de una reunión o del examen de un nuevo grupo. UN ويسمح لهم باﻹدلاء ببيانات عامة فحسب في بداية جلسة أو بداية النظر في مجموعة جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد