ويكيبيديا

    "أو بنسبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o el
        
    • o un
        
    • o sea
        
    • o del
        
    • es decir un
        
    • equivalente al
        
    En el término de un año ese número bajó en 32.300, o el 17%. UN وفي غضون سنة واحدة هبط عدد العاطلين 300 32 شخص أو بنسبة 17 في المائة.
    36. Las organizaciones IPRM, TEBTEBBA y PIPLINKS señalaron que la población indígena se estimaba entre 12 y 15 millones de personas, o el 15% de la población total. UN بين 12 و15 مليون نسمة، أو بنسبة 15 في المائة من إجمالي السكان.
    Las aportaciones a otros recursos aumentaron el 24%, es decir, a 2.717 millones de dólares, y sobrepasaron la cifra indicada en el plan en 473 millones de dólares, o el 21%. UN وزادت المساهمات في الموارد الأخرى بنسبة 24 في المائة لتصل إلى 717 2 مليون دولار، وتجاوزت الخطة بمقدار 473 مليون دولار، أو بنسبة 21 في المائة.
    Por ejemplo, en la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, un funcionario aporta un tercio del costo de las prestaciones de la pensión, o un 7,9% de la remuneración pensionable por cada año de servicio. UN فمثلاً، في إطار الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، يساهم موظف بثلث تكلفة استحقاقات التقاعد أو بنسبة 7.9 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لكل سنة من سنوات العمل.
    Sin embargo, la mayor parte correspondió a las fuentes multilaterales, cuyas contribuciones aumentaron en 43,6 millones de dólares, o sea en un 12% respecto de las del año 1994. UN إلا أن الحافز اﻷكبر قد جاء من المصادر المتعددة اﻷطراف التي ازدادت مساهماتها بمبلغ ٤٣,٦ مليون دولار، أو بنسبة ١٢ في المائة، على عام ١٩٩٤.
    Esto redundaría en un presupuesto con un crecimiento nominal de 49,6 millones de dólares, o del 5,8%. UN وسيؤدي ذلك إلى نمو اسمي في الميزانية بمبلغ 49.6 مليون دولار، أو بنسبة 5.8 في المائة.
    Sus propuestas revisadas incluyen estimaciones de 341.500 dólares, un aumento de 200.000 dólares, o el 141,3%. UN ويشمل مُقترَحه المنقح احتياجات مقدرة بمبلغ 500 341 دولار، أي بزيادة قدرها 000 200 دولار، أو بنسبة 141.3 في المائة.
    El presupuesto básico de 1992-1993, en comparación con el de 1990-1991, se redujo en términos reales en 12 millones de dólares, o el 3%. UN وتنخفض الميزانية اﻷساسية للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ بالمقارنة بميزانية الفترة ١٩٩٠-١٩٩١ بالقيم الحقيقية بمقدار ١٢ مليون دولار أو بنسبة ٣ في المائة.
    A partir de 1990, la reserva se ha establecido en el 20% del importe estimado de las contribuciones voluntarias, o el 20% de la proyección de gastos, escogiendo de las dos sumas la mayor. UN ومنذ عام ١٩٩٠، تحدد هذا الاحتياطي بنسبة ٢٠ في المائة من المساهمات الطوعية التقديرية، أو بنسبة ٢٠ في المائة من النفقات المسقطة، أيهما أكبر.
    Como se indica en el cuadro 1, los gastos de proyectos disminuyeron en 56,5 millones de dólares, o el 30,7%, de 184,0 millones de dólares en 1999 a 127,5 millones de dólares en 2000. UN وكما يتبين في الجدول 1، انخفضت نفقات المشاريع بمبلغ 56.5 مليون دولار، أو بنسبة 30.7 في المائة من 184 مليون دولار عام 1999 إلى 127.5 مليون دولار في عام 2000.
    Esto se muestra en el gráfico 5, en el que se indica que la reducción más grande de los gastos de proyectos, tanto en términos absolutos como en porcentajes, se produjo en la partida de equipo, que se redujo en 17,1 millones de dólares, o el 42,8%. UN ويتضح هذا الأمر في الشكل 5، الذي يبين أن أكبر تخفيض في نفقات المشاريع، بالقيمة المطلقة وكذلك كنسبة مئوية، كان في بند المعدات، الذي انخفض بمبلغ 17.1 مليون دولار، أو بنسبة 42.8 في المائة.
    Las contribuciones a estos fondos aumentaron en 60,1 millones de dólares, o el 193,2%, de 31,1 millones de dólares en 1999 a 91,2 millones de dólares en 2000. UN وقد ارتفعت التبرعات لهذه الصناديق بمبلغ 60.1 مليون دولار أو بنسبة 193.2 في المائة، أي من 31.1 مليون دولار عام 1999 إلى 91.2 مليون دولار عام 2000.
    Esta fuente de ingresos sigue creciendo, habiendo aumentado en 7,5 millones de dólares, o el 174,4%, de 4,3 millones de dólares en 1999 a 11,8 millones de dólares en 2000. UN ولا يزال هذا المصدر من مصادر الدخل ينمو، إذ أنه ازداد بمبلغ 7.5 مليون دولار، أو بنسبة 174.4 في المائة، أي من 4.3 مليون دولار في عام 1999 إلى 11.8 مليون دولار في عام 2000.
    La Organización aporta los dos tercios restantes del costo, o un 15,8% de la remuneración pensionable. UN وتساهم المنظمة بالثلثين الباقيين من التكلفة أو بنسبة 15.8 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Es probable que el potencial de la producción agrícola mundial disminuya en aproximadamente un 6%, o un 16% sin fertilización carbónica. UN ومن المرجح أن ينخفض الناتج الزراعي العالمي بنحو 6 في المائة، أو بنسبة 16 في المائة دون تسميد كربوني.
    En 2011, aumentó el importe de la ejecución de los proyectos de la UNOPS en nombre de recursos básicos del PNUD, pasando de 65,9 millones de dólares, o un 5,2%, a 71,3 millones de dólares, o un 6,7%. UN وفي عام 2011 ارتفع ما نفَّذه المكتب لصالح الصناديق الأساسية للبرنامج الإنمائي إلى مبلغ 71.3 مليون دولار أو بنسبة 6.7 في المائة من مبلغ 65.9 مليون دولار أو نسبة 5.2 في المائة.
    Los proyectos financiados con cargo a los recursos básicos del PNUD disminuyeron en prácticamente 90 millones de dólares, o sea el 22%, en comparación con el año anterior. UN فقد انخفضت المشاريع الممولة من الموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بحوالي ٩٠ مليون دولار أو بنسبة ٢٢ في المائة بالمقارنة مع السنة الماضية.
    Esto es aproximadamente 91,8 millones de dólares, o sea un 29,9%, menos que los ingresos actuales registrados en 2001. UN ويقل هذا الرقم بمقدار 91.8 مليون دولار تقريبا، أو بنسبة 29.9 في المائة، عن مجموع الإيرادات المسجلة في عام 2001.
    La recomendación de la Comisión representa una reducción de 34 millones de dólares, o sea aproximadamente un 5%, respecto de los recursos ordinarios propuesto. UN وتمثل توصية اللجنة تخفيضا قدره 34 مليون دولار، أو بنسبة تناهز 5 في المائة، فيما يتعلق بالاحتياجات المقترحة.
    En comparación con 2009, el aumento de los ingresos en concepto de recursos ordinarios en 2010 fue de 21,3 millones de dólares, o del 4,4%. UN وكانت الزيادة في الإيرادات من الموارد العادية في عام 2010 مقارنة مع عام 2009، 21.3 مليون دولار، أو بنسبة 4.4 في المائة.
    Las propuestas tienen como consecuencia una reducción neta del presupuesto de 143,5 millones de dólares, es decir, un 15,4%. UN وتؤدي المقترحات إلى تخفيض صاف في الميزانية قدره 143.5 مليون دولار، أو بنسبة 15.4 في المائة.
    Las organizaciones no gubernamentales, incluidas instituciones intergubernamentales y otros organismos, ejecutaron proyectos por importe de 19,7 millones de dólares, equivalente al 14,7% de los gastos de los proyectos de 1993. UN أما المنظمات غير الحكومية، بما فيها المؤسسات الحكومية والوكالات اﻷخرى، فنفذت مشاريع قيمتها ٧,١٩ من ملايين الدولارات، أو بنسبة ١٤,٧ في المائة من نفقات المشاريع في عام ١٩٩٣.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد