ويكيبيديا

    "أو بواسطة مواطنيها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o por sus nacionales
        
    A la fecha Panamá no tiene registros de la exportación de material radiactivo o su materia prima realizada desde su territorio o por sus nacionales o utilizando buques o aeronaves de pabellón, hacia el Irán, como tampoco existen empresas que se dediquen en territorio panameño, a la producción de dichos productos. UN ليس لدى بنما حتى تاريخه سجلات تفيد بأن مواد مشعة أو المادة الخام التي تُستخلص منها هذه المواد قد جرى تصديرها إلى إيران انطلاقاً من أراضي بنما أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل أعلامها، ولا توجد كذلك في الأراضي البنمية شركات تنتج المواد المذكورة.
    En el párrafo 7 de la resolución 1572 (2004) se requiere que todos los Estados tomen las medidas necesarias para impedir que, " de forma directa o indirecta, se suministren, vendan o transfieran a Côte d ' Ivoire, desde sus territorios o por sus nacionales, o utilizando buques o aeronaves de su pabellón, armas o pertrechos, en particular aeronaves militares y equipo " . UN تطلب الفقرة 7 من القرار 1572 (2004) إلى الدول الأعضاء أن تتخذ تدابير لمنع " توريد أو بيع أو نقل أي أسلحة أو أعتدة ذات صلة، لا سيما الطائرات والمعدات العسكرية، بصورة مباشرة أو غير مباشرة " ، انطلاقا " من أراضيها أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل علمها " ، إلى كوت ديفوار؛
    1. Decide que, durante un período que finalizará el 30 de abril de 2015, todos los Estados tomarán las medidas necesarias para impedir el suministro, la venta o la transferencia a Côte d ' Ivoire, de forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales, o mediante buques o aeronaves de su pabellón, de armas y cualquier otro material mortífero conexo, independientemente de que procedan o no de sus territorios; UN 1 - يقرر أن تتخذ جميع الدول، خلال الفترة المنتهية في 30 نيسان/ أبريل 2015، ما يلزم من تدابير لمنع توريد أو بيع أو نقل أسلحة وما يتصل بها من عتاد فتاك إلى كوت ديفوار، بشكل مباشر أو غير مباشر، انطلاقا من أراضيها أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل علمها، سواء كان منشؤها من أراضيها أم لا؛
    1. Decide que, durante un período que finalizará el 30 de abril de 2015, todos los Estados tomarán las medidas necesarias para impedir el suministro, la venta o la transferencia a Côte d ' Ivoire, de forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales, o mediante buques o aeronaves de su pabellón, de armas y cualquier otro material mortífero conexo, independientemente de que procedan o no de sus territorios; UN 1 - يقرر أن تتخذ جميع الدول، خلال الفترة المنتهية في 30 نيسان/ أبريل 2015، ما يلزم من تدابير لمنع توريد أو بيع أو نقل أسلحة وما يتصل بها من عتاد فتاك إلى كوت ديفوار، بشكل مباشر أو غير مباشر، انطلاقا من أراضيها أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل علمها، سواء كان منشؤها من أراضيها أم لا؛
    se suministren, vendan o transfieran a [el Estado afectado], desde sus territorios o por sus nacionales, o utilizando aeronaves o buques de su pabellón, armas o pertrechos, en particular aeronaves militares y equipo, independientemente de que procedan o no de sus territorios, y que se ofrezca asistencia, asesoramiento o capacitación de todo tipo en relación con actividades militares. UN ما يلزم من تدابير لمنع توريد أو بيع أو نقل أي أسلحة أو ما يتصل بها من أعتدة، لا سيما الطائرات والمعدات العسكرية سواء كان منشؤها في أراضيها أم لا، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، أو تقديم أي مساعدة أو مشورة أو تدريب متصل بالأنشطة العسكرية، انطلاقا من أراضيها أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل علمها، إلى [الدولة المتأثرة].
    2. Decide que, durante un período que finalizará el 30 de abril de 2013, todos los Estados tomarán las medidas necesarias para impedir el suministro, la venta o la transferencia, de forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales o mediante buques o aeronaves de su pabellón, de armas y cualquier otro material conexo independientemente de que proceda o no de sus territorios; UN 2 - يقرر أن تتخذ جميع الدول، خلال الفترة المنتهية في 30 نيسان/أبريل 2013، ما يلزم من تدابير لمنع توريد الأسلحة وما يتصل بها من عتاد إلى كوت ديفوار أو بيعها لهما أو نقلها إليها، بطرق مباشرة أو غير مباشرة، انطلاقا من أراضيها أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل علمها، سواء كان منشؤها من أراضيها أم لا؛
    2. Decide que, durante un período que finalizará el 30 de abril de 2013, todos los Estados tomarán las medidas necesarias para impedir el suministro, la venta o la transferencia, de forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales o mediante buques o aeronaves de su pabellón, de armas y cualquier otro material conexo independientemente de que proceda o no de sus territorios; UN 2 - يقرر أن تتخذ جميع الدول، خلال الفترة المنتهية في 30 نيسان/أبريل 2013، ما يلزم من تدابير لمنع توريد الأسلحة وما يتصل بها من عتاد إلى كوت ديفوار أو بيعها لهما أو نقلها إليها، بطرق مباشرة أو غير مباشرة، انطلاقا من أراضيها أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل علمها، سواء كان منشؤها من أراضيها أم لا؛
    1. Decide que, durante un período que finalizará el 30 de abril de 2014, todos los Estados tomen las medidas necesarias para impedir el suministro, la venta o la transferencia a Côte d ' Ivoire, de forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales, o mediante buques o aeronaves de su pabellón, de armas y cualquier otro material conexo, independientemente de que procedan o no de sus territorios; UN 1 - يقرر أن تتخذ جميع الدول، للفترة المنتهية في 30 نيسان/أبريل 2014، ما يلزم من تدابير لمنع توريد الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة إلى كوت ديفوار أو بيعها أو نقلها إليها، بطرق مباشرة أو غير مباشرة، انطلاقا من أراضيها أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل علمها، سواء كان منشؤها من أراضيها أم لا؛
    2. Decide también que, durante un período que finalizará el 30 de abril de 2013, todos los Estados tomarán las medidas necesarias para impedir el suministro, la venta o la transferencia, de forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales o mediante buques o aeronaves de su pabellón, de armas y cualquier otro material conexo independientemente de que proceda o no de sus territorios; UN 2 - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول، للفترة المنتهية في 30 نيسان/أبريل 2013، ما يلزم من تدابير لمنع توريد الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة إلى كوت ديفوار أو بيعها أو نقلها إليها، بطرق مباشرة أو غير مباشرة، انطلاقا من أراضيها أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل علمها، سواء كان منشؤها من أراضيها أم لا؛
    1. Decide que, durante un período que finalizará el 30 de abril de 2014, todos los Estados tomen las medidas necesarias para impedir el suministro, la venta o la transferencia a Côte d ' Ivoire, de forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales, o mediante buques o aeronaves de su pabellón, de armas y cualquier otro material conexo, independientemente de que procedan o no de sus territorios; UN 1 - يقرر أن تتخذ جميع الدول، للفترة المنتهية في 30 نيسان/أبريل 2014، ما يلزم من تدابير لمنع توريد الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة إلى كوت ديفوار أو بيعها أو نقلها إليها، بطرق مباشرة أو غير مباشرة، انطلاقا من أراضيها أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل علمها، سواء كان منشؤها من أراضيها أم لا؛
    116. En el párrafo 1 de la resolución 2101 (2013), el Consejo de Seguridad decidió que todos los Estados debían tomar las medidas necesarias para impedir el suministro, la venta o la transferencia a Côte d’Ivoire, de forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales, o mediante buques o aeronaves de su pabellón, de armas y cualquier otro material conexo, independientemente de que procedieran o no de sus territorios. UN 116 - في الفقرة 1 من القرار 2101 (2013)، قرر مجلس الأمن أن تتخذ جميع الدول ما يلزم من تدابير لمنع توريد الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة إلى كوت ديفوار أو بيعها أو نقلها إليها، بطرق مباشرة أو غير مباشرة، انطلاقا من أراضيها أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل علمها، سواء كان منشؤها من أراضيها أم لا.
    1. Decide que, durante un período que finalizará el 30 de abril de 2014, todos los Estados tomen las medidas necesarias para impedir el suministro, la venta o la transferencia a Côte d ' Ivoire, de forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales, o mediante buques o aeronaves de su pabellón, de armas y cualquier otro material conexo, independientemente de que procedan o no de sus territorios; UN 1 - يقرر أن تتخذ جميع الدول، للفترة المنتهية في 30 نيسان/أبريل 2014، ما يلزم من تدابير لمنع توريد الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة إلى كوت ديفوار أو بيعها أو نقلها إليها، بطرق مباشرة أو غير مباشرة، انطلاقا من أراضيها أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل علمها، سواء كان منشؤها من أراضيها أم لا؛
    124. El Grupo también observa que, en este caso particular, de conformidad con el párrafo 1 de la resolución 2101 (2013), los Estados deberían haber impedido el suministro, la venta o la transferencia a Côte d’Ivoire, de forma directa o indirecta, desde su territorio o por sus nacionales, o mediante buques o aeronaves de su pabellón, de armas y cualquier otro material conexo, independientemente de que procediesen o no de sus territorios. UN 124 - ويلاحظ الفريق أيضاً، أنه في هذه الحالة تحديداً، وعملا بالفقرة 1 من القرار 2101 (2013)، كان ينبغي للبلدان أن تمنع توريد الأسلحة وما يتصل بها من أعتدة إلى كوت ديفوار أو بيعها أو نقلها إلى كوت ديفوار، بطرق مباشرة أو غير مباشرة، انطلاقا من أراضيها أو بواسطة مواطنيها أو باستخدام سفن أو طائرات تحمل علمها، سواء كان منشؤها من أراضيها أم لا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد