ويكيبيديا

    "أو تكون في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o que se hallen en
        
    • o que se halle en
        
    • clasificación en
        
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones, que no puedan liquidarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta dentro del país correspondiente con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; y UN )ج( يتم التصرف تجاريا داخل البلد، وفقا ﻷنظمة اﻷمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة، في أي معدات أو ممتلكات غير لازمة ويكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة؛
    c) Todos los equipos o bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan liquidarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior, o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta en la zona de operaciones, con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; UN )ج( أي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة، فيجري التصرف فيها تجاريا داخل منطقة العمليات، وفقا ﻷنظمة اﻷمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones, que no puedan liquidarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta dentro del país correspondiente con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas, y UN )ج( وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة، فيجري التصرف فيها تجاريا داخل البلد، وفقا ﻷنظمة اﻷمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة.
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones, que no pueda liquidarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior o que se halle en malas condiciones, se pondrá a la venta dentro del país correspondiente con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas, y UN )ج( أما أي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة، فيجري التصرف فيها تجاريا داخل البلد، وفقا ﻷنظمة اﻷمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones, que no pueda liquidarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior o que se halle en malas condiciones, se pondrá a la venta dentro del país correspondiente con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; UN )ج( أما أي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة، فيجري التصرف فيها تجاريا داخل البلد، وفقا ﻷنظمة اﻷمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    Sistema de bandas anchas Sistema que permite recompensar el desempeño y la contribución individuales, en virtud del cual se fusionan varios niveles de clasificación en un nivel único más amplio (denominado " banda " ). UN مفهوم عام ينطوي على مكافأة مالية أو مكافأة يمكن تحديدها ماليا ترتبط مباشرة بأداء الفرد أو الفريق أو المنظمة، وتشكل جزءا من الأجر الأساسي أو تكون في صورة مبلغ معين.
    c) Todos los equipos o bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan enajenarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior, o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta en la zona de operaciones, con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; UN )ج( أما أي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة، فيجري التصرف فيها تجاريا داخل منطقة العمليات، وفقا ﻷنظمة اﻷمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan liquidarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior, o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta en la zona de operaciones con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; y UN (ج) وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة فيتصرف فيها تجاريا في منطقة العمليات وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Todos los equipos o bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan enajenarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior, o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta en la zona de operaciones, con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; UN (ج) وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة فيتصرف فيها تجاريا في منطقة العمليات وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan liquidarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior, o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta en la zona de operaciones con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; y UN (ج) وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة فيتصرف فيها تجاريا في منطقة العمليات وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan liquidarse por el procedimiento enunciado en el apartado precedente, o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta en la zona de operaciones con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; y UN (ج) وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة فيتصرف فيها تجاريا في منطقة العمليات وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan liquidarse por el procedimiento enunciado en el apartado precedente o que se hallen en malas condiciones se pondrán a la venta en las zonas de operaciones con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; UN (ج) وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة فيتصرف فيها تجاريا في منطقة العمليات وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وإجراءاتها العادية؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones y que no puedan liquidarse por el procedimiento enunciado en el apartado precedente, o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta en la zona de operaciones con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; y UN (ج) وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة فيتصرف فيها تجاريا في منطقة العمليات وفقا لأنظمة الأمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Grupo III. Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones, o que no puedan liquidarse por el procedimiento descrito en el párrafo anterior o que se hallen en malas condiciones, se pondrán a la venta en la zona de operaciones, con arreglo a las normas y procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; UN )ج( المجموعة الثالثة: أما المعدات أو الممتلكات غير اللازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة، فيجري التصرف فيها تجاريا داخل البلد، وفقا ﻷنظمة اﻷمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    d) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten o de los que no pueda disponerse de conformidad con los apartados a), b) o c) supra o que se hallen en malas condiciones se pondrán a la venta de conformidad con los procedimientos aplicables a otro tipo de equipo o bienes de las Naciones Unidas; UN (د) أي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها وفقا للفقرات الفرعية (أ) أو (ب) أو (ج) أعلاه غير عملي أو تكون في حالة سيئة، فيتم التصرف بها تجاريا وفقا للإجراءات المنطبقة على معدات أو ممتلكات الأمم المتحدة الأخرى.
    d) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten o de los que no pueda disponerse de conformidad con los apartados a), b) o c) supra o que se hallen en malas condiciones se pondrán a la venta de conformidad con los procedimientos aplicables a otro tipo de equipo o bienes de las Naciones Unidas; UN (د) يتم التصرف تجاريا في أية معدات أو ممتلكات لا تكون لازمة أو يتعذر التصرف فيها وفقا للفقرات الفرعية (أ) أو (ب) أو (ج) أعلاه أو تكون في حالة سيئة، وذلك وفقا للإجراءات المطبقة بالنسبة لمعدات أو ممتلكات الأمم المتحدة الأخرى؛
    d) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten o de los que no pueda disponerse de conformidad con los apartados a), b) o c) supra o que se hallen en malas condiciones se pondrán a la venta de conformidad con los procedimientos aplicables a otro tipo de equipo o bienes de las Naciones Unidas; UN (د) أي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها وفقا للفقرات الفرعية (أ) أو (ب) أو (ج) أعلاه غير عملي أو تكون في حالة سيئة، فيتم التصرف بها تجاريا وفقا للإجراءات المنطبقة على معدات أو ممتلكات الأمم المتحدة الأخرى؛
    d) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten o de los que no pueda disponerse de conformidad con los apartados a), b) o c) supra o que se hallen en malas condiciones se pondrán a la venta de conformidad con los procedimientos aplicables a otro tipo de equipo o bienes de las Naciones Unidas; UN (د) أي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها وفقا للفقرات الفرعية (أ) أو (ب) أو (ج) أعلاه غير عملي أو تكون في حالة سيئة، يتم التصرف بها تجاريا وفقا للإجراءات المنطبقة على معدات أو ممتلكات الأمم المتحدة الأخرى؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones, que no pueda liquidarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior o que se halle en malas condiciones, se pondrá a la venta dentro del país correspondiente con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas; y UN )ج( وأي معدات أو ممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة، فيجري التصرف فيها تجاريا داخل البلد، وفقا ﻷنظمة اﻷمم المتحدة وإجراءاتها الموحدة؛
    c) Todo el equipo o los bienes que no se necesiten para otras misiones, que no pueda liquidarse por el procedimiento enunciado en el párrafo anterior o que se halle en malas condiciones, se pondrá a la venta dentro del país correspondiente con arreglo a las normas y los procedimientos ordinarios de las Naciones Unidas, y UN )ج( وإذا كانت المعدات أو الممتلكات غير لازمة أو يكون التصرف فيها بالطرق المذكورة غير عملي أو تكون في حالة سيئة، فيجري التصرف فيها تجاريا داخل البلد، وفقا ﻷنظمة اﻷمم المتحدة وإجراءاتها الموحﱠدة؛
    Sistema de bandas anchas Sistema que permite recompensar el desempeño y la contribución individuales, en virtud del cual se fusionan varios niveles de clasificación en un nivel único más amplio (denominado " banda " ). UN مفهوم عام ينطوي على مكافأة مالية أو مكافأة يمكن تحديدها ماليا ترتبط مباشرة بأداء الفرد أو الفريق أو المنظمة، وتشكل جزءا من الأجر الأساسي أو تكون في صورة مبلغ معين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد