ويكيبيديا

    "أو حتى الانتهاء من القضايا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o hasta que concluyan las causas
        
    • o hasta que concluyeran las causas
        
    3. Decide prorrogar el mandato de los siguientes magistrados ad lítem, que prestan servicios actualmente en el Tribunal, hasta el 31 de diciembre de 2009, o hasta que concluyan las causas a que han sido asignados, si sucediera con anterioridad: UN " 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولاً:
    3. Decide prorrogar el mandato de los siguientes magistrados ad lítem, que prestan servicios actualmente en el Tribunal, hasta el 31 de diciembre de 2009, o hasta que concluyan las causas a que han sido asignados, si sucediera con anterioridad: UN " 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    3. Decide además prorrogar el mandato de los siguientes magistrados ad lítem, que prestan servicios actualmente en el Tribunal Internacional, hasta el 31 de diciembre de 2009, o hasta que concluyan las causas a que han sido asignados, si sucediera con anterioridad: UN 3 - يقرر كذلك تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين يعملون حاليا في المحكمة الدولية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    " 1. Decide prorrogar el mandato de los siguientes magistrados permanentes del Tribunal que prestan servicios en la Sala de Apelaciones hasta el 31 de diciembre de 2010, o hasta que concluyan las causas de que conoce dicha Sala, si sucediera con anterioridad: UN " 1 - يقرر تمديد فترة العضوية في المحكمة للقضاة الدائمين التالية أسماؤهم، الذين هم أعضاء في دائرة الاستئناف، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا المعروضة على دائرة الاستئناف، إن حدث هذا أولا:
    c) Decidió prorrogar el mandato de los siguientes magistrados permanentes del Tribunal Internacional que eran miembros de la Sala de Apelaciones, hasta el 31 de diciembre de 2012 o hasta que concluyeran las causas a que habían sido asignados, si sucediera con anterioridad: UN (ج) قررت تمديد فترة عمل القاضيين الدائمين التاليين العاملين في المحكمة الدولية، اللذين كانا عضوين في دائرة الاستئناف، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    3. Decide prorrogar el mandato de los siguientes magistrados ad lítem, que prestan servicios actualmente en el Tribunal, hasta el 31 de diciembre de 2009, o hasta que concluyan las causas a que han sido asignados, si sucediera con anterioridad: UN " 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا المحالة إليهم، إن حدث هذا أولا:
    1. Decide prorrogar el mandato de los siguientes magistrados permanentes del Tribunal que prestan servicios en la Sala de Apelaciones hasta el 31 de diciembre de 2010, o hasta que concluyan las causas de que conoce dicha Sala, si sucediera con anterioridad: UN 1 - يقرر تمديد فترة العضوية في المحكمة للقضاة الدائمين التالية أسماؤهم، الذين هم أعضاء في دائرة الاستئناف، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا المعروضة على دائرة الاستئناف، إن حدث هذا أولا:
    3. Decide prorrogar el mandato de los siguientes magistrados ad lítem, que prestan servicios actualmente en el Tribunal, hasta el 31 de diciembre de 2009, o hasta que concluyan las causas a que han sido asignados, si sucediera con anterioridad: UN 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    1. Decide prorrogar el mandato de los siguientes magistrados permanentes del Tribunal que prestan servicios en la Sala de Apelaciones hasta el 31 de diciembre de 2010, o hasta que concluyan las causas de que conoce dicha Sala, si sucediera con anterioridad: UN 1 - يقرر تمديد فترة العضوية في المحكمة للقضاة الدائمين التالية أسماؤهم، الذين هم أعضاء في دائرة الاستئناف، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا المعروضة على دائرة الاستئناف، إن حدث هذا أولا:
    3. Decide prorrogar el mandato de los siguientes magistrados ad lítem, que prestan servicios actualmente en el Tribunal, hasta el 31 de diciembre de 2009, o hasta que concluyan las causas a que han sido asignados, si sucediera con anterioridad: UN 3 - يقرر تمديد فترة عمل القضاة المخصصين التالية أسماؤهم، الذين يعملون حاليا في المحكمة، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    También se prorroga el mandato de los magistrados permanentes que prestan servicios en las Salas de Primera Instancia hasta el 31 de diciembre de 2009, o hasta que concluyan las causas a que han sido asignados, si sucediera con anterioridad. UN ومدد أيضا فترة عضوية قضاة الدائرة الابتدائية والقضاة المخصصين للمحكمة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، أو حتى الانتهاء من القضايا المكلفين بالنظر فيها، أيهما أقرب.
    Se requiere prorrogar hasta el 31 de julio de 2013, o hasta que concluyan las causas a que han sido asignados en la Sala de Apelaciones, si sucediera con anterioridad, el mandato de los siguientes magistrados permanentes asignados en la actualidad a la Sala de Apelaciones: UN القضاة الدائمون الآتية أسماؤهم والمكلفون حاليا بالعمل في دائرة الاستئناف الذين يلزم تمديد ولاياتهم حتى 31 تموز/يوليه 2013، أو حتى الانتهاء من القضايا المكلفين بالنظر فيها، أيهما أقرب:
    Se requiere prorrogar hasta el 31 de diciembre de 2012, o hasta que concluyan las causas a que han sido asignados en la Sala de Apelaciones, si sucediera con anterioridad, el mandato de los siguientes magistrados permanentes asignados en la actualidad a la Sala de Apelaciones: UN القضاة الدائمون الآتية أسماؤهم والمكلفون حاليا بالعمل في دائرة الاستئناف الذين يلزم تمديد ولاياتهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، أو حتى الانتهاء من القضايا المكلفين بالنظر فيها، أيهما أقرب:
    Se requiere la prórroga hasta el 31 de diciembre de 2010, o hasta que concluyan las causas a que han sido asignados, si sucediera con anterioridad, del mandato de los siguientes magistrados permanentes a las Salas de Primera Instancia: UN القضاة الدائمون الآتية أسماؤهم والمكلفون حاليا بالعمل في الدوائر الابتدائية الذين يلزم تمديد ولاياتهم حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، أو حتى الانتهاء من القضايا المكلفين بالنظر فيها، أيهما أقرب:
    Se requiere la prórroga hasta el 31 de julio de 2012, o hasta que concluyan las causas a que han sido asignados, si sucediera con anterioridad, del mandato de los siguientes magistrados permanentes asignados a las Salas de Primera Instancia: UN القضاة الدائمون الآتية أسماؤهم والمكلفون حاليا بالعمل في الدوائر الابتدائية الذين يلزم تمديد ولاياتهم حتى 31 تموز/يوليه 2012، أو حتى الانتهاء من القضايا المكلفين بالنظر فيها، أيهما أقرب:
    Se requiere la prórroga hasta el 28 de febrero de 2012, o hasta que concluyan las causas a que ha sido asignado, si sucediera con anterioridad, del mandato del siguiente magistrado ad lítem asignado a diversas causas: UN القاضي المخصص الآتي اسمه والمكلف بالعمل في الدوائر الابتدائية الذي يلزم تمديد ولاياته ومدة خدمته حتى 28 شباط/فبراير 2012، أو حتى الانتهاء من القضايا المكلف بالنظر فيها، أيهما أقرب:
    d) Prorrogar el mandato de los siguientes magistrados ad lítem, que actualmente prestan servicios en el Tribunal Internacional, hasta el 31 de diciembre de 2010, o hasta que concluyan las causas a las que hayan sido asignados, si esto sucediera con anterioridad: UN تمديد فترة ولاية القضاة المخصصين التالية أسماؤهم الذين يعملون حاليا في المحكمة الدولية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    3. Decide prorrogar el mandato de los siguientes magistrados permanentes del Tribunal Internacional, que son miembros de la Sala de Apelaciones, hasta el 31 de diciembre de 2012 o hasta que concluyan las causas a las que han sido asignados o hasta que concluya su mandato como miembros de la Sala de Apelaciones, si sucediera con anterioridad: UN 3 - يقرر أن يمدد فترة عمل القضاة الدائمين العاملين في المحكمة الدولية التالية أسماؤهم، الذين هم أعضاء في دائرة الاستئناف، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها أو إلى حين انتهاء فترات عملهم كأعضاء في دائرة الاستئناف، إن حدث هذا أولا:
    4. Decide también prorrogar el mandato de los siguientes magistrados permanentes del Tribunal Internacional, que son miembros de la Sala de Primera Instancia, hasta el 31 de diciembre de 2011 o hasta que concluyan las causas a las que han sido asignados, si sucediera con anterioridad: UN 4 - يقرر أيضا أن يمدد فترة عمل القضاة الدائمين العاملين في المحكمة الدولية التالية أسماؤهم، الذين هم أعضاء في الدائرة الابتدائية، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    5. Decide además prorrogar el mandato de los siguientes magistrados ad lítem del Tribunal Internacional, que son miembros de la Sala de Primera Instancia, hasta el 31 de diciembre de 2011 o hasta que concluyan las causas a que han sido asignados, si sucediera con anterioridad: UN 5 - يقرر كذلك أن يمدد فترة عمل القضاة المخصصين العاملين في المحكمة الدولية التالية أسماؤهم، الذين هم أعضاء في الدائرة الابتدائية، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:
    d) Decidió también prorrogar el mandato de los siguientes magistrados permanentes del Tribunal Internacional que eran miembros de la Sala de Primera Instancia, hasta el 31 de diciembre de 2011, o hasta que concluyeran las causas a que habían sido asignados, si sucediera con anterioridad: UN (د) قررت أيضا تمديد فترة عمل القضاة الدائمين العاملين في المحكمة الدولية التالية أسماؤهم، الذين كانوا أعضاء في الدائرة الابتدائية، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 أو حتى الانتهاء من القضايا التي كلفوا بالنظر فيها، إن حدث هذا أولا:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد