:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina | UN | :: نقل الوظائف: يقترح نقل وظيفة معتمدة للقيام بمهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina | UN | :: نقل الوظائف: يقترح نقل وظيفة معتمدة لتغطية مهام مقارنة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina | UN | :: نقل الوظائف: يُقترح نقل وظيفة معتمدة لتغطية مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
La presentación tardía o la no presentación de los informes descriptivos finales exigidos puede influir en las decisiones de financiación que tomen en el futuro el Fondo de las Naciones Unidas para la Colaboración Internacional y la Fundación pro Naciones Unidas en relación con proyectos similares o conexos. | UN | وقد يؤثر تقديم التقرير السردي النهائي المطلوب في وقت متأخر أو عدم تقديمه على قرارات التمويل المستقبلية التي يتخذها الصندوق ومؤسسة الأمم المتحدة بالنسبة لمشاريع مماثلة أو ذات صلة. |
Por ejemplo: apertura de nuevas cuentas, ya sean del cliente reportado o relacionadas con este último, el cierre de las cuentas o cualquier otro hecho relevante para el análisis. | UN | ويشمل ذلك، على سبيل المثال فتح حسابات جديدة سواء كانت باسم العميل المبلغ عنه أو ذات صلة به، وإغلاق الحسابات أو أي عمل آخر يكون ذا أهمية للتحليل. |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina. | UN | :: نقل الوظائف: وظيفة معتمدة يُقترح نقلها لتغطية مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina. | UN | :: نقل الوظائف: يقترح نقل وظيفة معتمدة للقيام بمهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر. |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina | UN | :: نقل وظيفة: يقترح نقل وظيفة معتمدة لأداء مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina | UN | :: نقل الوظائف: يقترح نقل وظيفة معتمدة للقيام بمهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina | UN | :: نقل الوظائف: يُقترح نقل وظيفة معتمدة لتغطية مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina. | UN | :: نقل الوظائف: يقترح نقل وظيفة معتمدة لتغطية مهام مقارنة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina | UN | :: نقل الوظائف: وظيفة معتمدة يُقترح نقلها لتغطية مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina | UN | :: نقل وظيفة: يقترح نقل وظيفة معتمدة لأداء مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina | UN | :: نقل الوظيفة: وظيفة معتمدة يقترح نقلها لأداء مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina | UN | :: نقل وظيفة: يُقترح نقل وظيفة معتمدة لأداء مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina | UN | :: نقل الوظيفة: وظيفة معتمدة يقترح نقلها لأداء مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
:: Redistribución de puestos: se propone redistribuir un puesto aprobado para desempeñar funciones equivalentes o afines en otra oficina | UN | :: نقل الوظيفة: وظيفة معتمدة يقترح نقلها لأداء مهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
En la sección IV de la decisión 24/3 se instó a ampliar el programa de modalidades de asociación a fin de incluir sectores nuevos, en crecimiento o conexos, como el de la producción de monocloruro de vinilo, la extracción de metales no ferrosos y la producción de cemento y la combustión de desechos. | UN | 11 - طالب المقرر 24/3 رابعاً بتوسيع عدد الشراكات ونطاقها لتشمل قطاعات جديدة أو نامية أو ذات صلة مثل إنتاج كلوريد الفينيل، وتعدين الفلزات غير الحديدية وإنتاج الأسمنت وحرق النفايات. |
b) Ampliando el número y el campo de acción de las modalidades de asociación para que se incluyan sectores nuevos, en crecimiento o conexos, como el de la producción de monómeros de cloruro de vinilo, la extracción de metales no ferrosos y la producción de cemento y la combustión de desechos; | UN | (ب) توسيع عدد الشراكات ونطاقها لتشمل قطاعات جديدة أو نامية أو ذات صلة مثل إنتاج كلوريد الفينيل، وتعدين الفلزات غير الحديدية وإنتاج الأسمنت وحرق النفايات؛ |
Se ha pedido a todos los bancos comerciales e instituciones financieras que informen sin demora cuando tengan sospechas de que ciertas transacciones puedan estar ligadas o relacionadas con el terrorismo, los actos terroristas o las organizaciones terroristas. | UN | وطُلب إلى جميع المصارف المالية والمؤسسات المالية القيام على وجه السرعة بتقديم تقارير عما قد يساورها من شكوك في أي معاملات تجريها يمكن أن تكون مرتبطة بالإرهاب أو ذات صلة بالعمليات الإرهابية أو المنظمات الإرهابية. |
:: Redistribución de puestos: cuando se propone que un puesto aprobado sea destinado a ejercer funciones comparables o conexas en otra oficina. | UN | :: نقل الوظائف: يقترح نقل الوظيفة المعتمدة للقيام بمهام مماثلة أو ذات صلة في مكتب آخر |
Muchas de esas iniciativas incluyen objetivos y actividades en materia de salud o relacionados con la salud. | UN | وكثرة من هذه المبادرات تنطوي على أهداف وأنشطة صحية أو ذات صلة بالصحة. |
El hecho de que no haya respondido a las expectativas no se debe a la falta de capacidad en el seno del Comité Especial ni a la falta de asuntos interesantes o pertinentes que debatir. | UN | ولا يُعزى إخفاق اللجنة الخاصة في تنفيذ إمكاناتها فحسب إلى افتقار اللجنة الخاصة إلى القدرة أو الافتقار إلى مواضيع للمناقشة شيقة أو ذات صلة. |
Como resultado de ello, el programa de trabajo, que consta de 10 temas nuevos, se centra claramente en cuestiones concretas, que pueden acarrear economías o que son pertinentes para los intereses más urgentes de los Estados Miembros. | UN | ونتيجة لذلك، فإن برنامج العمل هذا المكون من عشرة بنود جديدة، يركز تركيزا واضحا على مواضيع محددة، حيث يمكن التعرف على تحقيق وفورات ممكنة أو ذات صلة بالشواغل الملحة للدول الأعضاء. |