ويكيبيديا

    "أو ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • O ese
        
    • o el
        
    • o esa
        
    • o a ese
        
    • O eso
        
    • o dicho
        
    • u otra
        
    • ¿ O
        
    • O es
        
    • u otro
        
    • o en ese
        
    • o de ese
        
    • o cual
        
    • claridad y de forma
        
    • o que
        
    Imaginen que uno es un emprendedor brillante que ha vendido con éxito esa idea O ese producto a los miles de millones del mundo y así se ha vuelto ultramillonario. TED تخيل أنك رائد أعمال بارع الذي باع بنجاح تلك الفكرة أو ذلك المنتج للمليارات حول العالم وتصبح بالتالي مليارديراً.
    Perdemos esa paga extra, o esa promoción, O ese trato. TED أو نفقد ذلك الارتقاء أو ذلك الترويج أو تلك الصفقة.
    No me enfadé cuando olvidaste mi cumpleaños o el Hanukkah ni cuando te embriagaste e hiciste pis en mi clóset. Open Subtitles لم انزعج عندما نسيت عيد ميلادي أو حانوك أو ذلك الوقت الذي كنت سكران وتبولت في خزانتي
    No sabe a cuál de los dos quiere, a mí, o a ese, ese tal Colin. Open Subtitles هي لا تعلم من تريد انا أو ذلك الذي يدعى كولين
    O eso. Me tengo que ir. Vuelo seguro. Open Subtitles أو ذلك السبب عليَ الذهاب، كوني أمنه سأراكِ يوم الإربعاء
    Cuando alguna región o algún territorio especial de un Estado Parte disponga de un régimen distinto de asistencia judicial recíproca, el Estado Parte podrá designar a otra autoridad central que desempeñará la misma función para dicha región o dicho territorio. UN وحيثما كان للدولة الطرف منطقة خاصة أو إقليم خاص ذو نظام مستقل للمساعدة القانونية المتبادلة، جاز لها أن تسمي سلطة مركزية منفردة تتولى المهام ذاتها في تلك المنطقة أو ذلك الإقليم.
    Ella pudo haber reencarnado como ese bebe recien nacido O ese ratoncito en el queso de nachos. Open Subtitles ربّما تكون قد بعثت بجسد ذلك الطفل الرضيع، أو ذلك الفأر الصغير الذي يتغمس بجبنة الناتشو
    Y yo necesito los registros y manifiestos de reparaciones O ese barco no se va a ningún lado. Open Subtitles أحتـاج إلى إيصالات التصليح والمعدات أو ذلك القـارب لن يتحـرك من مكانـه
    Si conociéramos el código más corto, O ese programa pequeño que calcula este Universo, entonces tendríamos contestada la pregunta esencial de la física teórica, que es, ¿cómo funciona el mundo? Open Subtitles لكن مجرد التفكير فيما يعنيه العثور على الإجابة إذا كنا نعرف الرمز الأقصر أو ذلك البرنامج القصير الذي يحسب هذا الكون
    ¿O ese tipo que siempre pregunta donde esta mi dealer? Open Subtitles أو ذلك الشخص الذي يسألني دوماً إذا ما كنت أعلم مكان تاجر المخدرات؟
    La recomendación o el laudo de la sala incluirá una exposición de las razones en que se funda. UN ويرفق بتوصية هيئة المحلفين أو قرارها بيان باﻷسباب التي تستند إليه هذه التوصية أو ذلك القرار.
    La recomendación o el laudo de la sala incluirá una exposición de las razones en que se funda. UN ويرفق بتوصية هيئة المحكمين أو قرارها بيان باﻷسباب التي تستند إليه هذه التوصية أو ذلك القرار.
    Creo que tomó pastillas para dormir. o el auto en la cochera. No recuerdo. Open Subtitles أعتقد انها كانت تتعاطى حبوب النوم أو ذلك الشئ في السيارة في المرآب, نسيت
    ¿O esa de la generación X que tiene cuatro entregas, tres hijos, dos manos, y solo trata de seguir adelante? TED أو ذلك الشخص من الجيل إكس التي لديها أربع توصيلات، ثلاثة أطفال، ويدان وتحاول أن تحافظ على علاقتها مع زوجها.
    Tienes que saber si tienen jabón líquido o esa mierda granulada rosada... que usaban en la secundaria. Open Subtitles يجب ان تتذكر إذا كان لديهم صابون سائل أو ذلك الهراء الوردي ذي الحبوب الذي يُستَخدَم في المدرسة الثانوية
    Una reserva a un tratado en vigor que sea el instrumento constitutivo de una organización internacional o a un tratado por el que se cree un órgano facultado para aceptar una reserva habrá de comunicarse además a esa organización o a ese órgano. UN والتحفظ على معاهدة نافذة تشكل الصك التأسيسي لمنظمة دولية أو على معاهدة تنشئ جهازاً لـه أهلية قبول التحفظ يجب أن تبلَّغ به أيضاً تلك المنظمة أو ذلك الجهاز.
    O eso. Me tengo que ir. Buen viaje. Open Subtitles أو ذلك السبب عليَ الذهاب، كوني أمنه سأراكِ يوم الإربعاء
    Cuando alguna región o algún territorio especial de un Estado Parte disponga de un régimen distinto de asistencia judicial recíproca, el Estado Parte podrá designar a otra autoridad central que desempeñará la misma función para dicha región o dicho territorio. UN وحيثما كان للدولة الطرف منطقة خاصة أو إقليم خاص ذو نظام مستقل للمساعدة القانونية المتبادلة، جاز لها أن تسمي سلطة مركزية منفردة تتولى المهام ذاتها فيما يتعلق بتلك المنطقة أو ذلك الإقليم.
    No nos ocupamos de si Israel tiene fuerzas en una u otra parte de su país. UN ونحن لا نقول إن ﻹسرائيل قوات في هذا الجزء من البلد أو ذلك الجزء من البلد.
    i) Sea delito ante la ley de ese Estado o territorio; y UN `1 ' جريمة بمقتضى قوانين تلك الدولة أو ذلك الإقليم؛
    ¿Crees que debo alquilar un esmoquin, O es demasiado? Open Subtitles أظن أن عليّ إستئجار بدل التكسيدو ؟ أو ذلك أكثر من اللازم ؟
    Su validez y legalidad no pueden impugnarse en o ante ningún tribunal u otro órgano estatal. UN ولا يمكن الطعن في صحته ومشروعيته بواسطة أي محكمة أو أي جهاز آخر من أجهزة الدولة أو أمام تلك المحكمة أو ذلك الجهاز.
    En realidad, estas palabras nos recuerdan el viejo argumento colonial -- que no estamos aún preparados para la independencia, o que no se debe entrar en este club de cricket o en ese hospital porque no somos de la elite gobernante. UN والواقع أن هذه الملاحظات تذكرنا بالحجة الاستعمارية القديمة ومفادها - أنكم غير مستعدين بعد لنيل الاستقلال، أو يجب ألا تدخلوا نادي الكريكت هذا أو ذلك المستشفى لأنكم لا تنتمون إلى الصفوة الحاكمة.
    c) Los representantes acreditados por los Estados ante una organización internacional o ante uno de sus órganos a los efectos de la formulación de una reserva a un tratado aprobado en el marco de esa organización o de ese órgano; UN (ج) الممثلون المعتمدون من الدول لدى منظمة دولية أو أحد الأجهزة التابعة لها، لغرض إبداء تحفظ على معاهدة اعتمدت في تلك المنظمة أو ذلك الجهاز؛
    En efecto, hay una base molecular para miles de nuestros rasgos humanos, y diariamente se gana información de miles de personas sobre el riesgo que tienen de desarrollar tal o cual enfermedad. TED في الواقع، للألوف من الصفات البشرية، هناك قاعدة جزيئية معروفة لها، وللألوف من البشر، كل يوم، هناك معلومات يستقبلونها حول مخاطر الإصابة بهذا المرض أو ذلك المرض.
    En el párrafo 45, la UNODC estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que, cuando en el documento de revisión de un proyecto se propusiera un aumento del presupuesto o la duración del proyecto, los directores de los proyectos de la UNODC especificaran con claridad y de forma sucinta en el documento los resultados adicionales que se debían conseguir con dicho aumento. UN ٥٧٧ - وفي الفقرة 45، وافق مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على توصية المجلس بأن يحدد مديرو مشاريع المكتب بوضوح وبإيجاز، في وثائق تنقيح المشاريع التي تقترح زيادة ميزانيتها أو تمديد مدتها، النواتج الإضافية المرجوّة من تلك الزيادة أو ذلك التمديد.
    ¿No crees que tú eres el centro, o que deberías ser el centro, al pensar con tu cabeza, hablar con tu boca? Open Subtitles ألا تفترض أنك المركز أو ذلك يجب أن تكون المركز ,أن تفكر من رأسك أن تتكلم بفمك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد