Tras seis o siete semanas de curso preparatorio, los pasantes reciben una formación especializada en sus ámbitos de trabajo. | UN | وبعد إنهاء منهج دراسي تمهيدي مدته ستة أو سبعة أسابيع، يتلقى الزملاء تدريبا في مجالات تخصصهم. |
Bueno, pues que empezó a llevarlo hace unos seis o siete meses. | Open Subtitles | حسنا، مجرد أن بدأت ارتداءه قبل ستة أو سبعة أشهر. |
Después de las 14.00 el sargento G. se presentó en su celda con otros seis o siete guardias y le dijeron que hiciera lo mismo. | UN | برفقة ستة أو سبعة حراس آخرين الى زنزانته، وأمر بالقيام بالتنظيف مرة ثانية. |
Entre los condenados, el número de chicos es seis o siete veces superior al de chicas. | UN | وعدد الشبان الذين يدانون يفوق عدد الفتيات بستة أو سبعة أمثال. |
No obstante, incluso con estas adiciones, el personal de la Misión, que trabaja en la actualidad un promedio de 12 horas diarias, seis y siete días a la semana, seguirá sometido a una presión excesiva. | UN | ولكن حتى بهذه الاضافات ستكون اﻷعمال المطلوبة من أفراد البعثة كثيرة بشكل غير عادي إذ هم يعملون حاليا في المتوسط اثنتي عشرة ساعة يوميا ستة أو سبعة أيام في اﻷسبوع. |
Entre los condenados, el número de chicos es seis o siete veces superior al de chicas. | UN | وعدد الشبان الذين يدانون يفوق عدد الفتيات بستة أو سبعة أمثال. |
Salvo algunos conflictos armados en seis o siete países, África vive una situación política relativamente estable. | UN | فباستثناء الصراعات المسلحة في ستة بلدان أو سبعة ، تنعم أفريقيا بحالة سياسية مستقرة نسبيا. |
Los plazos iban desde un día hasta 469, con un promedio de unos 200 días o siete meses. | UN | وتراوحت حالات التأخير ما بين يوم واحد و 469 يوما، بمتوسط 200 يوم، أو سبعة أشهر. |
En una institución tres pueden ser suficientes, en otra cinco o siete. | UN | فقد تكون ثلاثة عناصر كافية بالنسبة لمؤسسة معينة بينما لا تكتفي مؤسسة أخرى إلا بخمسة أو سبعة. |
En esta situación, se asignarían a cuatro magistrados de alzada seis o siete apelaciones. | UN | وفي ظل هذا السيناريو، سيخصص لكل من قضاة الاستئناف ستة أو سبعة استئنافات. |
Ahora paso seis o siete días de juerga... y me tambaleo tanto que tengo que irme a la cama. | Open Subtitles | الآن أفرط في الشرب لمدة ستة أو سبعة أيام وأحصل على أعمى يترنح بشكل سيء للغاية ليرشدني الى سريري |
Vi que cayeron seis o siete. | Open Subtitles | ورأيت ستة أو سبعة أشخاص ينبطحون على الأرض |
¡No me malentiendas! Tu comida es genial. Si me trajeras un rico postre, podría con seis o siete platos más. | Open Subtitles | إن أحضرت لي شوربة رائعة، فيمكنني التهام ستة أو سبعة وجبات اخرى |
y Kennedy comenzó la reunión diciendo, 'Escuchen, ninguno de ustedes han ido a casa desde hace al menos seis o siete días. | Open Subtitles | وبدأ كينيدي الإجتماع قائلًا: 'استمعوا أحدٌ منكم لم يعد إلى منزله منذ ستة أو سبعة أيام |
Fue como si seis o siete meses de emociones contenidas de pronto surgieran y la tomé entre mis brazos después de la exhibición la acaricié... | Open Subtitles | لقد كان شعورا ً مكبوتا ً لستة أو سبعة أشهر وفجأة تدفق منها وكنت هناك وأخذتها إلى حضني بعد العرض |
Podemos calcular que... han atacado hasta seis o siete granjas, incluyendo esta. | Open Subtitles | قريبون كما كنا نعتقد لقد ضربوا ستّة أو سبعة منازل حتى الآن بضمن هذا |
Si así no fuera, le contaré seis o siete de gente a la que conocí personalmente. | Open Subtitles | إذا لم يسمع , سأخبره بستة أو سبعة قصص عن الذين قتلتهم من معارفي |
Max, ¿tus habilidades comenzaron hace seis o siete meses, correcto? | Open Subtitles | ماكس إن قدراتك بدأت منذ ستة أو سبعة أشهر أليس كذلك؟ |
Seis o siete semanas. Vamos a revisarlo con la M.E. | Open Subtitles | ستة أو سبعة أسابيع مضت لنتفقد القائمين على تشريح الجثة |
La duración de estos cursos de capacitación, por lo general, es más larga que la de los programas de capacitación anteriormente mencionados, y abarcan períodos de tres semanas, seis semanas y siete meses. | UN | وكقاعدة، تستغرق هذه الدورات التدريبية وقتا أطول بكثير من برامج التدريب الآنفة الذكر، حيث تدوم ثلاثة أسابيع أو ستة أسابيع أو سبعة أشهر. |
Se propone establecer un Comité integrado por cinco a siete expertos externos que se reúna trimestralmente. | UN | ومن المقترح أن تتألف اللجنة من خمسة أو سبعة خبراء خارجيين وأن تجتمع كل أربعة شهور. |
En las semanas siguientes, transcurridas en un campamento del ejército en el cuartel general de la 55ª brigada fue presuntamente víctima de descargas eléctricas aplicadas en las rodillas y las sienes, privado del sueño durante un período de seis ó siete días, golpeado con un látigo o un cinturón de cuero y obligado a echarse al suelo y ponerse de pie reiterada y constantemente. | UN | وتعرض على مدى عدة أسابيع بعد ذلك في معسكر للجيش في مقر اللواء ٥٥، حسبما أدعي، لصدمات كهربائية سلطت على ركبتيه وصدغيه، وحرم من النوم لفترة ستة أو سبعة أيام، وضرب بسوط أو حزام جلدي وأرغم على الرقود والقيام بصورة متكررة ومستمرة. |
Las decisiones fundamentales no pueden seguir tomándose por uno, siete u ocho actores y sin la participación de la vasta mayoría de la humanidad. | UN | ولا يمكن أن يستمر اتخاذ واحد أو سبعة أو ثمانية من أصحاب المصلحة للقرارات المهمة ودون مشاركة الغالبية العظمى من البشر. |