Las sesiones son públicas, salvo que el Presidente de la Asamblea Nacional o diez miembros de la cámara soliciten que la correspondiente sesión sea privada y acceda a ello la Asamblea. | UN | وتكون الجلسات علنية ما لم يطلب رئيس الجمعية الوطنية أو عشرة أعضاء من المجلس سريتها وتوافق الجمعية على ذلك. |
Cinco o diez, no lo sé seguro. | Open Subtitles | سيبدأ العرض بعد عدة دقائق خمسة أو عشرة لا أعلم |
Ocho o diez horas hasta que prepare otra huida. | Open Subtitles | ثمانية أو عشرة ساعات ليدبر خطة هروب جديدة.. |
Bebamos uno o diez tragos y seamos patéticos juntos. | Open Subtitles | لنتناول مشروباً أو عشرة و نثير الشفقة معاً |
Pero no le hará daño a nadie más dentro cinco o diez pies, creo. De acuerdo, la pondremos en un balcón. | Open Subtitles | لكنها لن تؤذي أي شخصٍ اَخر ضمن خمس أو عشرة أقدام، على ما أظن |
Y quizá escribí una carta de siete o diez páginas. | Open Subtitles | ولربما قد قمت بكتابة سبعة أو عشرة خطابات بها مسافات كبيرة |
Y ahora piensas: "¿Me quedaré cinco o diez minutos más?" | Open Subtitles | أعرف بماذا تفكر سوف أبقى لخمسة دقائق أو عشرة |
Bueno, nos dirigimos nueve o diez millas por alla. | Open Subtitles | حسنٌ سنتّجه مسافة تسعة أو عشرة أميال في ذلك الاتّجاه. |
Eso es alrededor de cinco o diez veces el número de una cámara digital media. | Open Subtitles | ذلك تقريبا خمسة أو عشرة أضعاف العدد في متوسط الكاميرا الرقمية |
Hay gente de ocho o diez kilómetros ESTÁ siendo afectada. | Open Subtitles | لقد تأثر من في المجال ثمانية أو عشرة كيلومترات بعذاً عن مكان الانفجار |
Nueve o diez años. Pavoneándote junto a tu padre... como si te creyeras ya un hombre con pelo en la barba. | Open Subtitles | تسع أو عشرة سنوات كان عمرك , تتبوّل في حضن أبيك |
Así que para la sesión, vais a tener que sostener a una chica que pesa alrededor de 50 kg durante tal vez, no lo sé, cinco o diez minutos. | Open Subtitles | ,من أجل التصوير أحتاج منكم أن أن تحملوا فتيات أوزانهن 110 لمدة خمسة أو عشرة دقائق |
Tal vez para ti haya mil o tres mil o diez. | Open Subtitles | ربما بالنسبة لكم هناك 1000 أو 3000 أو عشرة |
No pasa nada, es que, mientras que yo hice seis, la mayoría de ellos hizo nueve o diez. | Open Subtitles | لا شيء ، إنّما بالوقتِ الذي أعددتُ بهِ ستة شكاوى، أغلبهم إنتهوا من تسعة أو عشرة شكاوى. |
20. Se han hecho diversas sugerencias en lo que se refiere al período que debe cubrir este documento de perspectiva, pero la propuesta más práctica de todas parece ser un período de ocho o diez años. | UN | ٢٠ - وقد اقترح عدد من اﻷطر الزمنية بالنسبة لوثيقة " المنظور " ولكن يبدو أن أكثر اﻷطر عملية هو أن يغطي المنظور أمدا يمتد ثمانية أعوام أو عشرة أعوام. |
Nada menos que hacer que la Tierra sea habitable para nuestros hijos y nuestros nietos, asegurar que ocho o diez mil millones de personas puedan vivir en condiciones dignas. | UN | فما هو التحدي الذي نواجهه؟ لا أقل من أن نبقي اﻷرض صالحة لسكنى أطفالنا وأحفادنا وأن نضمن أن يكون بإمكان ثمانية أو عشرة بلايين من الناس العيش في ظروف إنسانية. |
Lo que proponemos es dejar los miembros permanentes en cinco y ampliar el Consejo añadiendo ocho o diez nuevos puestos no permanentes. | UN | إن ما نقترحه هو أن ندع اﻷعضاء الدائمين خمسة كما هم، وأن نزيد من حجم مجلس اﻷمن بإضافة ثمانية أو عشرة مقاعد جديدة غير دائمة. |
En Norteamérica, un esclavo cuesta entre $ 3.000 y $ 8.000. Podría llevarles a lugares como la India y Nepal, donde se puede conseguir por cinco o diez dólares. | TED | حيث العبيد يكلفون مابين الثلاثة إلى الثمانية آلاف دولار في أمريكا الشمالية. ولكني أستطيع أخذكم لأماكن في الهند أو النيبال حيث الكائن البشري يمكن اقتناصه مقابل خمسة أو عشرة دولارات. |
Se tiene previsto prestar asistencia a dos millones de hogares pobres, lo que equivale a diez millones de filipinos en seis años. | UN | ومن المتوقع أن يقدم هذا البرنامج المساعدة إلى مليوني أسرة معيشية فقيرة أو عشرة ملايين فلبيني في ستة أعوام. |
Sin embargo, la gran mayoría de los países establecen nuevas subdivisiones del Sistema Armonizado, pasando de una nomenclatura de seis dígitos a otra de ocho o de diez dígitos en razón de sus necesidades estadísticas. | UN | على أن الغالبية العظمى من البلدان تقسم هذا النظام من التصنيف القائم على ستة أرقام إلى تصنيف يقوم على ثمانية أو عشرة أرقام تحقيقا لأغراضها الإحصائية. |
A ese respecto, anuncia su intención de acoger entre cinco y diez de esos niños y a sus familiares inmediatos. | UN | وقد أوضحت الحكومة كخطوة أولى نيتها لاستضافة خمسة أو عشرة من هؤلاء اﻷطفال وكذلك من ذويهم. |