ويكيبيديا

    "أو قياس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o la medición
        
    • o medir la
        
    • o medir las
        
    • o medición
        
    • o medida de la
        
    • o medir los
        
    Equipo electrónico para la generación de retardos de tiempo o la medición de intervalos de tiempo UN المعدات الالكترونية لتوليد تأخير زمني أو قياس الفواصل الزمنية مرسمات التذبذبات
    Era muy difícil utilizar las estadísticas en otras esferas, como la del cumplimiento de derechos jurídicos concretos o la medición del cumplimiento de garantías jurídicas concretas. UN وقالت إن من الصعب جدا استخدام الاحصائيات في مجالات أخرى مثل إنفاذ حقوق قانونية محددة، أو قياس إنفاذ ضمانات قانونية محددة.
    79. Equipo electrónico para la generación de retardos de tiempo o la medición de intervalos de tiempo, como se indica a continuación: UN ٧٩ - المعدات اﻹلكترونية لتوليد تأخير زمني أو قياس الفترات الزمنية، كما يلي:
    160. En su respuesta a la pregunta 32 del documento E/C.12/Q/GER.1, el Gobierno federal había descrito de manera detallada las dificultades conceptuales y metodológicas que a su juicio se planteaban al tratar de definir o medir la pobreza y fijar un umbral de pobreza. UN 160- وصفت الحكومة الاتحادية، في ردها على السؤال 32 الوارد في الوثيقة E/C.12/Q/GER.1، بتفصيل الصعوبات المفاهيمية والمنهجية التي ستواجه في رأيها في تعريف أو قياس الفقر وفي تحديد عتبة الفقر.
    a) La recopilación y archivo de todos los datos necesarios para estimar o medir la absorción neta efectiva de gases de efecto invernadero por los sumideros durante el período de acreditación, según se especifica en el apéndice B; UN (أ) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد على النحو المنصوص عليه في التذييل باء؛
    a) ++La recopilación y el archivo de todos los datos necesarios para estimar o medir las emisiones antropógenas por las fuentes de gases de efecto invernadero que se produzcan dentro del ámbito del proyecto durante el período de acreditación; UN (أ) ++ جمع جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو قياس انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر التي تحدث داخل حدود المشروع أثناء فترة الاعتماد وحفظ هذه البيانات في ملفات؛
    Detección y/o medición de las emisiones gaseosasb, d UN اقتفاء و/أو قياس الانبعاثات الغازية)ب()د(
    C. Medida de las desigualdades o medida de la discriminación 25 - 26 8 UN جيم- قياس التفاوتات أو قياس التمييز 25-26 8
    Era muy difícil utilizar las estadísticas en otras esferas, como la del cumplimiento de derechos jurídicos concretos o la medición del cumplimiento de garantías jurídicas concretas. UN وقالت إن من الصعب جدا استخدام الاحصائيات في مجالات أخرى مثل إنفاذ حقوق قانونية محددة، أو قياس إنفاذ ضمانات قانونية محددة.
    Equipo para la generación de retardos de tiempo o la medición de intervalos de tiempo Osciloscopios UN 79 - معدات توليد تعوق زمني أو قياس الفترات الزمنية
    Equipo para la generación de retardos de tiempo o la medición de intervalos de tiempo Osciloscopios UN 79 - معدات توليد تعوق زمني أو قياس الفترات الزمنية
    Según corresponda, la Junta Ejecutiva podrá indicar diferentes métodos para diferentes categorías de actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL y proponer eventuales factores por defecto para facilitar la estimación o la medición de la absorción neta efectiva de gases de efecto invernadero por los sumideros. UN ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل النموذجية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس صافي إزالة غازات الدفيئة الفعلي بواسطة المصارف.
    Según corresponda, la Junta Ejecutiva podrá indicar diferentes métodos para diferentes categorías de actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL y proponer eventuales factores por defecto para facilitar la estimación o la medición de la absorción neta efectiva de gases de efecto invernadero por los sumideros. UN ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة المشاريع للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل الافتراضية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.
    Según corresponda, la Junta Ejecutiva podrá indicar diferentes métodos para diferentes tipos de actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL y proponer eventuales factores por defecto para facilitar la estimación o la medición de la absorción neta efectiva de gases de efecto invernadero por los sumideros. UN ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة المشاريع للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل الافتراضية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.
    Según corresponda, la Junta Ejecutiva podrá indicar diferentes métodos para diferentes tipos de actividades de proyectos de forestación y reforestación del MDL y proponer eventuales factores por defecto para facilitar la estimación o la medición de la absorción neta efectiva de gases de efecto invernadero por los sumideros. UN ويمكن للمجلس التنفيذي، حسب الاقتضاء، أن يبين الطرائق المختلفة للأنواع المختلفة من أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية، ويقترح العوامل الافتراضية، في حال وجودها، لتيسير تقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف.
    7. La Junta Ejecutiva elaborará, para someterlas a la CP en su 11º período de sesiones, metodologías simplificadas para la vigilancia basadas en métodos estadísticos adecuados para estimar o medir la absorción efectiva neta de gases de efecto invernadero por los sumideros. UN 7- يقوم المجلس التنفيذي بإعداد منهجيات رصد مبسطة مبنية على طرائق إحصائية مناسبة لتقدير أو قياس العمليات النهائية الفعلية لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف، وذلك لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    a) La recopilación y archivo de todos los datos necesarios para estimar o medir la absorción neta efectiva de gases de efecto invernadero por los sumideros durante el período de acreditación, según se especifica en el apéndice B; UN (أ) جمع وحفظ جميع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف أثناء فترة الاعتماد على النحو المنصوص عليه في التذييل باء أدناه
    7. La Junta Ejecutiva elaborará, para someterlas a la CP/RP en su primer período de sesiones, metodologías simplificadas para la vigilancia basadas en métodos estadísticos adecuados para estimar o medir la absorción efectiva neta de gases de efecto invernadero por los sumideros. UN 7- ويقوم المجلس التنفيذي بإعداد منهجيات رصد مبسطة مبنية على طرائق إحصائية مناسبة لتقدير أو قياس الصافي الفعلي لإزالة غازات الدفيئة بواسطة المصارف، وذلك لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الأولى.
    a) La recopilación y el archivo de todos los datos necesarios para estimar o medir las emisiones antropógenas por las fuentes de gases de efecto invernadero que se produzcan dentro del ámbito del proyecto durante el período de acreditación; UN (أ) جمع كل البيانات ذات الصلة اللازمة لتقدير أو قياس انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر التي تحدث داخل حدود المشروع أثناء فترة الاعتماد وحفظ هذه البيانات في ملفات؛
    En algunas ponencias presentadas había ejemplos sobre la utilización de diversas metodologías para el ajuste de calidad (por ejemplo, método de superposición, o medición de los costos). UN واستعرضت بعض الأوراق أمثلة على استخدام مختلف منهجيات التكييف (كطريقة التداخل أو قياس التكاليف).
    Una primera prueba o medida de la eficacia de los arreglos de programación y el uso de los recursos básicos es el cumplimiento de la normativa vigente. UN 18 - ويعد الامتثال للتشريعات القائمة بمثابة أول اختبار أو قياس لفعالية ترتيبات البرمجة واستخدام الموارد الأساسية.
    Aunque se han logrado algunos avances desde 2000, persiste una escasez crítica de datos completos y puntuales sobre el paludismo, sin los cuales no es posible vigilar los resultados o medir los efectos producidos. UN وفي حين أنه قد تحقق بعض التقدم منذ عام 2000 فإنه لا يزال هناك عجز خطير بالنسبة للحصول على بيانات كاملة وحسنة التوقيت عن الملاريا، وهي بيانات يتعذر بدونها رصد الأداء أو قياس الأثر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد