ويكيبيديا

    "أو ماذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • o qué
        
    • o que
        
    • o lo que
        
    • ¿ O
        
    • ni qué
        
    • o algo
        
    • o no
        
    • ¿ Y
        
    • qué o
        
    • ni lo que
        
    • ni que
        
    • o ¿ qué
        
    En algunos casos, los profesores no tenían ningún interés en la enseñanza de los derechos humanos, o simplemente no sabían cómo o qué enseñar. UN ففي بعض الحالات لا يرغب المدرسون في تدريس موضوع حقوق الإنسان، أو ببساطة لا يعرفون كيف يدرسون أو ماذا يدرسون.
    No sé quién o qué eres, pero sí sé esto no soy tu madre. Open Subtitles لا أعلم من تكونى أو ماذا تكونين لكنى أعلم أننى لست والدتك
    No tenemos ni idea de dónde está o qué hace con ella. Open Subtitles ليس لدينا أدنى فكرة عن مكانها أو ماذا يفعل بها
    Mi amigo cree que es conveniente que no recuerde donde estaba o que hizo. Open Subtitles يشعر صديقي بالراحة إذ أنه لا يتذكر أين كان أو ماذا فعل
    El objetivo es determinar quién o qué limita el ejercicio del significativo poder de mercado de la empresa. UN والفكرة هي تعيين من أو ماذا يقيد تمتع الشركة بقوة سوقية كبيرة.
    Conviene ser cautos a la hora de determinar qué grupos reciben el reconocimiento de formar parte de la sociedad civil, y a quién o qué representan. UN وينبغي توخي الحذر في تحديد الجماعات التي يعترف بأنها تمثل المجتمع المدني وماهية من تمثله أو ماذا تمثل.
    ¿O qué pasa si creemos que ese grupo de gente es inferior pero no nos damos cuenta de que lo pensamos? Lo que se conoce como prejuicio implícito. TED أو ماذا لو اعتقدت أن هذه مجموعة الناس متدنية لكنك لست مدرك أنك تصدق به ما يعُرف بالتحيز الضمني.
    ¿Necesitan encontrar empresarios o inversionistas de capitales de riesgo, o qué necesitan para tomar lo que tienen y escalarlo? TED هل عليكم ايجاد مقاولين, او مستثمرين من محبي المخاطرة, أو ماذا عليكم فعله
    O ¿qué serían objetos celestes como las constelaciones? TED أو ماذا عن الأجرام السماوية مثل مجموعة النجوم؟
    Nunca me pregunta dónde he estado o qué he estado haciendo. Open Subtitles لا تسألني أبداً أين كنت أو ماذا كنت أفعل.
    Cuando se van, no puedes decir a dónde. o qué diablos hiciste con ellos. Open Subtitles حين يذهبا ، لا يمكنك أن تعرف إين ذهبا أو ماذا قد فعلت بهما
    ¿Dónde estuvo o qué hizo desde que estaba jugando en el patio hasta la mañana siguiente? Open Subtitles أين كنت أو ماذا فعلت فى الوقت ما بين حينما كنت تلعبين فى الفناء الخلفى و الصباح التالى ؟
    No habrá que preocuparse por la comida, o qué hacer los sábados. Open Subtitles لن نقلق بخصوص الطعام أو ماذا سنفعل أيام السبت.
    Tomar un libro o todos o qué? Open Subtitles أخذ كتاباً واحداً ، أو كل الكتب أو ماذا ؟
    - ¿Quién o qué cree que fue responsable? Open Subtitles من أو ماذا الذى تعتقد أنه مسئول عن هذا ؟
    La clave de una gran historia no es quién o qué, o cuándo sino por qué. Open Subtitles المفتاح لموضوع كبير ليس من أو ماذا أو متى و لكن لماذا
    ¿O que tal la pequeña pelirroja que se las ingenió para sobrevivir a la mordedura de un Alpha? Open Subtitles أو ماذا عن ذات الشعر الأحمر التي تمكنت أن تنجو من عضة من آلفا ؟
    El verdadero problema es que no tienes ni idea... ni interés en quién soy o lo que quiero. Open Subtitles المشكلة الحقيقة هي أنه ليس لديك فكرة ولا إهتمام في من أكون أو ماذا أريد
    Sabemos que habrá más epidemias en el futuro, pero no sabemos dónde ni cuándo ni qué. TED نحن نعلم أنه سيكون هناك المزيد من الأوبئة في المستقبل، لكننا لا نعرف أين أو متى أو ماذا.
    Entonces era una relación del tipo "Oye, tú, agarra a ese tipo" o "Buena llave de judo" o "¿Qué tal los Redskins?" o algo así. Open Subtitles "اقبض على هذا الشرير"، أو "ضربة قتالية جميلة" "أو ماذا عن الهنود الحمر"؟
    ¿Crees que conseguiré algo con la doctora o no? Open Subtitles إذا تعتقد أن لدي فرصة مع الطبيبة أو ماذا. ؟
    Es vital que este "hombre" de arriba no sepa quién y qué soy. Open Subtitles ومن الهام ألّا يعرف هذا الرجل بالأعلى من أو ماذا أكون
    No me importa dónde estabas ni lo que hiciste. Solo ven a casa. Open Subtitles ولا يعنينى أين كنتِ أو ماذا فعلتِ فقط عودى إلى المنزل
    no se adonde voy ni que encontraré cuando llegue y si seguimos juntos, las tinieblas me buscarán como iva a protegerte... yo te enseñare, si me dejas Open Subtitles لا أَعرف أين انا ذاهب أو ماذا سأجد عندما أَصل إلى هناك إذا بقت معك الظلام سيطلبني بالخارج وكيف أحميك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد