¿Se han hecho algunas de las declaraciones siguientes o es el Estado parte o Estado miembro de alguno de los convenios, tratados o arreglos siguientes? | UN | هل قدمتم أحد البيانات التالية أو هل بلدكم دولة طرف أو دولة عضو في إحدى الاتفاقيات أو المعاهدات أو الترتيبات التالية؟ |
¿Ha hecho su país alguna de las declaraciones siguientes o es Estado parte o Estado miembro de alguno de los convenios, tratados o arreglos siguientes? | UN | هل قدمتم أحد البيانات التالية أو هل بلدكم دولة طرف أو دولة عضو في إحدى الاتفاقيات أو المعاهدات أو الترتيبات التالية؟ |
¿Ha hecho usted alguna de las declaraciones o es el país Estado parte o Estado miembro de alguno de los convenios, tratados o arreglos siguientes? | UN | هل قدمتم أحد البيانات التالية أو هل بلدكم دولة طرف أو دولة عضو في إحدى الاتفاقيات أو المعاهدات أو الترتيبات التالية؟ |
Me importa un bledo si le gusto a papá... o si le he gustado alguna vez... o si alguna vez le gustaré. | Open Subtitles | لا أهتم اطلاقا اذا كان ابى يحبنى او أحبنى أو لم يحبنى على الاطلاق أو هل سيحبنى أم لا |
¿Ha hecho alguna de las declaraciones siguientes o es su país Estado parte o Estado miembro de alguno de los convenios, tratados o arreglos siguientes? | UN | هل قدمتم أحد البيانات التالية أو هل بلدكم دولة طرف أو دولة عضو في إحدى الاتفاقيات أو المعاهدات أو الترتيبات التالية؟ |
¿Ha hecho alguna de las declaraciones siguientes o es su país Estado parte o Estado miembro de alguno de los convenios, tratados o arreglos siguientes? | UN | هل قدمتم أحد البيانات التالية أو هل بلدكم دولة طرف أو دولة عضو في إحدى الاتفاقيات أو المعاهدات أو الترتيبات التالية؟ |
Y ¿cómo usaron los mejores comunicadores esa forma, o la siguen usando? | TED | وكيف استخدم المتحدثون العظماء ذلك الشكل؟ أو هل يستخدمون شكلاً؟ |
empieza en cierta forma a cambiar... Si cambia el significado, ¿cambia la necesidad, o es la necesidad clara de todo el contexto? | TED | هل يبدأ بالتغير في درجة معينة إذا تغير المعنى هل تتغير الحاجة ، أو هل الحاجة واضحة للمضمون الكلي؟ |
Aún así tenía que hacer elecciones ridículas: Hoy ¿me sentaré en el jardín 15 minutos o me lavaré el pelo? | TED | ولا زالت تلك الأسئلة السخيفة تراودني: هل أمكث في الحديقة لربع ساعة، أو هل سأحمم شعري اليوم؟ |
¿O puede decirnos el gobierno y la sociedad qué hacer con nuestras mentes? | TED | أو هل يمكن للحكومة أو المجتمع أن يخبرونا كيف نستخدم أدمغتنا؟ |
¿O no hubo nada fuera de lo normal que la hiciera enfadar esta noche? | Open Subtitles | أو هل كان هناك شيءٍ ما غير إعتيادي دفعها للغضب الليلة ؟ |
¿Me invitas a pasar, o tengo que empezar a construir un arca? | Open Subtitles | أنت ستدعوني في، أو هل يجب أن أبدأ بناء سفينة؟ |
, o ¿vas a continuar haciéndome preguntas a las qué sabes no tengo las respuestas? | Open Subtitles | أو هل تريد متابعة الاسئلة التى تعرف انت اني لا املك اجابة عليها؟ |
¿El público se da cuenta de eso o está muy ocupado en ser engañado? | Open Subtitles | هل يدرك الجمهور هذا؟ أو هل هم مشغولون جداً باللعب، كمضيعة للوقت؟ |
o si el pobre bastardo estaba vivo o muerto antes de llegar al suelo. | Open Subtitles | أو هل كان الرجل المسكين ميتا قبل أن يصطدم بالأرض أم لا |
¿Vivimos en el mundo físico que podemos tocar... o vivimos en el mundo que creamos en nuestras mentes? | Open Subtitles | هل نعيش في عالم مادي يمكننا لمسه؟ أو هل نعيش في عالم من صنع مـُخيلتنا؟ |
¿Sabe donde está o tengo que mostrárselo yo? | Open Subtitles | هل تعرفين أين هو هذا , أو هل تحتاجين مني أن أظهره لكِ ؟ |
Espera. ¿Eres o has sido bailarina de salsa, folk irlandés o break dance? | Open Subtitles | أنتظري , هل أنت الان أو هل كنت من قبل راقصة سالسا أو رقص شعبي أرلندي أو رقص صاخب كلا |
:: ¿Se ha promulgado o se prevé promulgar en la Arabia Saudita una ley de blanqueo de capitales? | UN | :: هل لدى المملكة العربية السعودية قانون لمنع غسيل الأموال، أو هل تقترح سنّ قانون في هذا الخصوص؟ |
Sírvase indicar cómo contribuyen estas medidas a la eliminación de estas prácticas. ¿Acaso el Gobierno ha recabado o ha considerado la posibilidad de recabar asistencia técnica y financiera de la Organización Mundial de la Salud (OMS)? | UN | يرجى بيان مساهمة هذه التدابير في القضاء على هذه الممارسات. وهل طلبت الحكومة أو هل هي تنوي طلب مساعدة فنية أو مالية من منظمة الصحة العالمية؟ |
o podría terminar expandiéndose y convirtiéndose en un lugar frío y oscuro. | Open Subtitles | أو هل قد ينتهي بالتوسع بعيداً ويصبح بارداً ومظلم ؟ |
Productos obtenidos (número o sí/no) Observaciones | UN | عدد النواتج المنجزة أو هل تم الإنجاز: نعم/لا |