ويكيبيديا

    "أى نوع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué clase
        
    • ¿ Qué tipo
        
    • ningún tipo
        
    • cualquier tipo
        
    • De qué tipo
        
    • algún tipo
        
    • De qué clase
        
    • ¿ Que clase
        
    • ninguna clase
        
    Quiero decir, ¿qué clase de persona se dirige a la mujer aa duelo? Open Subtitles أعني ، أى نوع من الأشخاص قد يستهدف إمرأة حزينة ؟
    ¡Iré enseguida, Sr. Peabody! ¿Con qué clase de pelota juega? Open Subtitles سأوافيك بعد قليل أى نوع من الكرات تلعبين ؟
    - Me pareció oír voces. - Ven. ¿Qué clase de voces? Open Subtitles أعتقد أننى سمعت أصواتاً أى نوع من الأصوات ؟
    Y si te tomaras el tiempo para conocerme de verdad para ver qué tipo de persona soy realmente en lugar de encasillarme por mi aspecto. Open Subtitles و لو إنتظرت وقتا ما لتتعرف إلى لتكتشف أى نوع من الرجال أكونه بدلاً من الحكم على مسبقاً من منظرى, حسناً..
    - ¿Qué tipo de broma pesada es esta? Open Subtitles أى نوع من الفكاهة العملية هذه ؟ إنها على الإسطوانة
    ¿Qué clase de cena es esta para chicos que están creciendo? Open Subtitles أى نوع من العشاء هذا لهؤلاء الأطفال الصغار ؟
    ¿ Qué clase de mujer me tiene prisionero? Open Subtitles أى نوع أنت من النساء التى أشعر كأننى متيم بها
    Le da un alias alemán a un alemán, ¿y a qué clase de alemán? Open Subtitles أنت أعطيت أسم ألمانى مستعار لشخص ألمانى. ولكن ألمانى من أى نوع ؟
    ¿Qué clase de yerno eres?" Open Subtitles أى نوع من زوج الإبنة أنت و أشياء من هذا القبيل
    ¿Qué clase de gente se sienta así, sin dirigirse la palabra? Open Subtitles أى نوع من الناس هذا ، يجلسون معاً بدون النطق بكلمة ؟
    ¿Qué clase de gente se sienta así, sin dirigirse la palabra? Open Subtitles أى نوع من الناس هؤلاء الذين يجلسون فى المطعم و لا يتحدثون إلى بعضهم البعض
    ¿Qué clase de gente se sienta así, sin dirigirse la palabra? Open Subtitles أى نوع من الناس ، يجلسون هكذا بدون النطق بأى كلمة
    ¿Qué clase de descendencia débil, aguada, enferma...? Open Subtitles أى نوع من الضعفاء الكسحاء , العميان , المشوهون
    Tenía curiosidad por saber qué tipo de hombre era usted. Open Subtitles أنا كنت فضولى لرؤية أى نوع من الرجال تكون
    ¿Qué tipo de personas que somos? Open Subtitles أى نوع من البشر هذا الذى يعتقده هؤلاء القوم فى أنفسهم ؟
    Conductor de autobús. ¿Qué tipo de autobús y dónde? Open Subtitles سائق حافلة حافلة من أى نوع وأين، من فضلك؟
    - ¿Y qué tipo de trabajo buscas? Open Subtitles إذن أى نوع من العمل تخططين لتعملين فيه هنا ؟
    - Bien. Esta universidad no continuará otorgando fondos de ningún tipo para las actividades de su grupo. Open Subtitles حسناً، هذه الجامعة لن تستمر فى تمويل أى نوع من أنشطة جماعتك
    - cualquier tipo de cerveza. - ¿Qué será, amigos? Open Subtitles ـ أى نوع من البيرة ـ ماذا تطلبون يا رفاق؟
    ¿De qué tipo de regalo estamos hablando? Open Subtitles أى نوع من الهداية أنت تتحدث عن؟
    Nosotros. ¿No hay algún tipo de límite en las charlas sobre "nosotros"? Open Subtitles نحن0 ألا يوجد أى نوع من القيود على كلمة نحن؟
    Bueno, depende De qué clase de paquete, ¿no? Open Subtitles حسناً ، هذا يعتمد على أى نوع من الحزم ، أليس كذلك ؟
    No sé en que clase de cruzada está, o a quien está intentando impresionar ¡pero en serio, no está funcionando! Open Subtitles لا أعلم أى نوع من الهُمَج تكون أو من يحاول التأثير عليك ولكن لن يجدى هذا أبداً
    Observen que no llevamos cascos ni protección de ninguna clase. Open Subtitles ستلاحظون اننا لا نرتدى خوذة أو بطانات تأمين من أى نوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد