Quiero decir, ¿qué clase de persona se dirige a la mujer aa duelo? | Open Subtitles | أعني ، أى نوع من الأشخاص قد يستهدف إمرأة حزينة ؟ |
¡Iré enseguida, Sr. Peabody! ¿Con qué clase de pelota juega? | Open Subtitles | سأوافيك بعد قليل أى نوع من الكرات تلعبين ؟ |
- Me pareció oír voces. - Ven. ¿Qué clase de voces? | Open Subtitles | أعتقد أننى سمعت أصواتاً أى نوع من الأصوات ؟ |
Y si te tomaras el tiempo para conocerme de verdad para ver qué tipo de persona soy realmente en lugar de encasillarme por mi aspecto. | Open Subtitles | و لو إنتظرت وقتا ما لتتعرف إلى لتكتشف أى نوع من الرجال أكونه بدلاً من الحكم على مسبقاً من منظرى, حسناً.. |
- ¿Qué tipo de broma pesada es esta? | Open Subtitles | أى نوع من الفكاهة العملية هذه ؟ إنها على الإسطوانة |
¿Qué clase de cena es esta para chicos que están creciendo? | Open Subtitles | أى نوع من العشاء هذا لهؤلاء الأطفال الصغار ؟ |
¿ Qué clase de mujer me tiene prisionero? | Open Subtitles | أى نوع أنت من النساء التى أشعر كأننى متيم بها |
Le da un alias alemán a un alemán, ¿y a qué clase de alemán? | Open Subtitles | أنت أعطيت أسم ألمانى مستعار لشخص ألمانى. ولكن ألمانى من أى نوع ؟ |
¿Qué clase de yerno eres?" | Open Subtitles | أى نوع من زوج الإبنة أنت و أشياء من هذا القبيل |
¿Qué clase de gente se sienta así, sin dirigirse la palabra? | Open Subtitles | أى نوع من الناس هذا ، يجلسون معاً بدون النطق بكلمة ؟ |
¿Qué clase de gente se sienta así, sin dirigirse la palabra? | Open Subtitles | أى نوع من الناس هؤلاء الذين يجلسون فى المطعم و لا يتحدثون إلى بعضهم البعض |
¿Qué clase de gente se sienta así, sin dirigirse la palabra? | Open Subtitles | أى نوع من الناس ، يجلسون هكذا بدون النطق بأى كلمة |
¿Qué clase de descendencia débil, aguada, enferma...? | Open Subtitles | أى نوع من الضعفاء الكسحاء , العميان , المشوهون |
Tenía curiosidad por saber qué tipo de hombre era usted. | Open Subtitles | أنا كنت فضولى لرؤية أى نوع من الرجال تكون |
¿Qué tipo de personas que somos? | Open Subtitles | أى نوع من البشر هذا الذى يعتقده هؤلاء القوم فى أنفسهم ؟ |
Conductor de autobús. ¿Qué tipo de autobús y dónde? | Open Subtitles | سائق حافلة حافلة من أى نوع وأين، من فضلك؟ |
- ¿Y qué tipo de trabajo buscas? | Open Subtitles | إذن أى نوع من العمل تخططين لتعملين فيه هنا ؟ |
- Bien. Esta universidad no continuará otorgando fondos de ningún tipo para las actividades de su grupo. | Open Subtitles | حسناً، هذه الجامعة لن تستمر فى تمويل أى نوع من أنشطة جماعتك |
- cualquier tipo de cerveza. - ¿Qué será, amigos? | Open Subtitles | ـ أى نوع من البيرة ـ ماذا تطلبون يا رفاق؟ |
¿De qué tipo de regalo estamos hablando? | Open Subtitles | أى نوع من الهداية أنت تتحدث عن؟ |
Nosotros. ¿No hay algún tipo de límite en las charlas sobre "nosotros"? | Open Subtitles | نحن0 ألا يوجد أى نوع من القيود على كلمة نحن؟ |
Bueno, depende De qué clase de paquete, ¿no? | Open Subtitles | حسناً ، هذا يعتمد على أى نوع من الحزم ، أليس كذلك ؟ |
No sé en que clase de cruzada está, o a quien está intentando impresionar ¡pero en serio, no está funcionando! | Open Subtitles | لا أعلم أى نوع من الهُمَج تكون أو من يحاول التأثير عليك ولكن لن يجدى هذا أبداً |
Observen que no llevamos cascos ni protección de ninguna clase. | Open Subtitles | ستلاحظون اننا لا نرتدى خوذة أو بطانات تأمين من أى نوع |