El Comité podrá asimismo informar a un Estado parte al que haya decidido solicitar ulterior información de que podrá autorizar a su representante a estar presente en una sesión determinada. | UN | وللجنة أيضاً أن تعلم أية دولة من الدول الأطراف تقرر اللجنة أن تلتمس منها مزيداً من المعلومات بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
El Comité podrá asimismo informar a un Estado parte al que haya decidido solicitar ulterior información de que podrá autorizar a su representante a estar presente en una sesión determinada. | UN | وللجنة أيضاً أن تعلم أية دولة من الدول الأطراف تقرر اللجنة أن تلتمس منها مزيداً من المعلومات بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
Los Estados Unidos mantendrán su compromiso de hacer frente a los riesgos de proliferación de forma que ningún Estado parte vea entorpecidas sus aplicaciones de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | واختتم حديثه قائلاً إن الولايات المتحدة ستظل ملتزمة بمعالجة مخاطر الانتشار بحيث لا تصادف أية دولة من الدول الأطراف عائقاً في التوصل إلى الاستخدامات السلمية. |
Los Estados Unidos mantendrán su compromiso de hacer frente a los riesgos de proliferación de forma que ningún Estado parte vea entorpecidas sus aplicaciones de la energía nuclear con fines pacíficos. | UN | واختتم حديثه قائلاً إن الولايات المتحدة ستظل ملتزمة بمعالجة مخاطر الانتشار بحيث لا تصادف أية دولة من الدول الأطراف عائقاً في التوصل إلى الاستخدامات السلمية. |
d) Adoptará las medidas necesarias para poner fin a la violación del presente Tratado por cualquier Estado Parte en el Tratado. | UN | (د) اتخاذ التدابير الضرورية لإنهاء انتهاك المعاهدة من قِبَل أية دولة من الدول الأطراف فيها. |
El Comité podrá asimismo informar a un Estado parte al que haya decidido solicitar ulterior información de que podrá autorizar a su representante a estar presente en una sesión determinada. | UN | وللجنة أيضاً أن تعلم أية دولة من الدول الأطراف تقرر اللجنة أن تلتمس منها مزيداً من المعلومات بأنه يجوز لها أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
El Comité podrá asimismo informar a un Estado parte al que haya decidido solicitar ulterior información de que podrá autorizar a su representante a estar presente en una sesión determinada. | UN | وللجنة أيضاً أن تعلم أية دولة من الدول الأطراف تقرر اللجنة أن تلتمس منها مزيداً من المعلومات بأنه يجوز لهذه الدولة أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
El Comité podrá asimismo informar a un Estado parte al que haya decidido solicitar ulterior información de que podrá autorizar a su representante a estar presente en una sesión determinada. | UN | وللجنة أيضاً أن تعلم أية دولة من الدول الأطراف تقرر اللجنة أن تلتمس منها مزيداً من المعلومات بأنه يجوز لهذه الدولة أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
El Comité podrá asimismo informar a un Estado parte al que haya decidido solicitar ulterior información de que podrá autorizar a su representante a estar presente en una sesión determinada. | UN | وللجنة أيضاً أن تعلم أية دولة من الدول الأطراف تقرر اللجنة أن تلتمس منها مزيداً من المعلومات بأنه يجوز لهذه الدولة أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
El Comité podrá asimismo informar a un Estado parte al que haya decidido solicitar ulterior información de que podrá autorizar a su representante a estar presente en una sesión determinada. | UN | وللجنة أيضاً أن تعلم أية دولة من الدول الأطراف تقرر اللجنة أن تلتمس منها مزيداً من المعلومات بأنه يجوز لهذه الدولة أن تأذن لممثلها بحضور جلسة محددة. |
24. ningún Estado parte en el Tratado debe hacer caso omiso de sus obligaciones en virtud de ese instrumento ni interpretarlo en forma contraria a los objetivos deseados. | UN | 24 - وأردف قائلا إنه ينبغي ألاَّ تتجاهل أية دولة من الدول الأطراف في المعاهدة ما عليها من التزامات بموجب ذلك الصك أو أن تُفسِّر المعاهدة بأية طريقة تتعارض مع الأهداف المقصودة. |
24. ningún Estado parte en el Tratado debe hacer caso omiso de sus obligaciones en virtud de ese instrumento ni interpretarlo en forma contraria a los objetivos deseados. | UN | 24 - وأردف قائلا إنه ينبغي ألاَّ تتجاهل أية دولة من الدول الأطراف في المعاهدة ما عليها من التزامات بموجب ذلك الصك أو أن تُفسِّر المعاهدة بأية طريقة تتعارض مع الأهداف المقصودة. |
c) Organizará y celebrará consultas con los Estados Partes en el Tratado con miras a resolver la sospecha que haya surgido contra cualquier Estado Parte en el Tratado acerca de la violación por él del presente Tratado; | UN | (ج) تنظيم وإجراء مشاورات مع الدول الأطراف في المعاهدة بغية حل مسألة الاشتباه الناشئ فيما يتعلق بانتهاك المعاهدة من قبل أية دولة من الدول الأطراف فيها؛ |