Desde el Empalme Cinco, Aidan Pickering, LNS. | Open Subtitles | لمزيد من المساعدة في أفريقيا عند النقطة الخامسة أيدان بيكيرينج - إل إن إس |
Sr. Aidan Mulloy | UN | السيد أيدان مولوي |
Sr. Aidan Mulloy | UN | السيد أيدان مولوي |
Sr. Aidan Mulloy | UN | السيد أيدان مولوي |
Tras la reunión anual del UNICEF un representante de Senderos de la Paz reportó ampliamente sobre el discurso medular de Zahra Aydan de la Oficina Ejecutiva del Secretario General relativo a los resultados del Grupo Cardoza. | UN | وفي أعقاب الاجتماع السنوي لليونيسيف، قام ممثل لمنظمة سبل السلام بعرض بيان مسهب عن الخطاب الرئيسي الذي ألقته زهرة أيدان من المكتب التنفيذي للأمين العام بشأن نتائج فريق كاردوزا. |
Sr. Aidan Mulloy | UN | السيد أيدان مولوي |
Sr. Aidan Mulloy | UN | السيد أيدان مولوي |
Sr. Aidan Mulloy | UN | السيد أيدان مولوي |
Sr. Aidan Mulloy | UN | السيد أيدان مولوي |
111. Aidan Davy, Director, Auditoría de Verificación/Desarrollo Económico y Social, Consejo Internacional de Minería y Metales, actuó como facilitador de la sesión. | UN | 111- كان ميسر الجلسة أيدان ديفي، مدير الإبلاغ والضمان/إدارة التنمية الاجتماعية والاقتصادية، المجلس الدولي للتعدين والفلزات. |
No, Aidan y yo no nos estamos acostando juntos. | Open Subtitles | لا، و "أيدان" وأنا لَنْ ننَامَ سوية. |
- Continuemos, Aidan. | Open Subtitles | تجاوز الامر,أيدان |
Hola, Aidan. | Open Subtitles | مرحبا، أيدان. |
- Ya basta, Aidan. | Open Subtitles | توقف,أيدان |
Soy yo, Aidan. | Open Subtitles | أنا، "أيدان". |
En la 18a sesión, celebrada el 16 de mayo, el Presidente del Comité, Aydan Karamanoğlu (Turquía), formuló una declaración introductoria. | UN | 2 - وفي الجلسة 18، المعقودة في 16 أيار/مايو، أدلى رئيس اللجنة، أيدان كارامانوغلو (تركيا)، ببيان افتتاحي. |
Sr. Aydan Karamanoğlu | UN | السيد أيدان كارامانوغلو |