ويكيبيديا

    "أيرلندا باسم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Irlanda en nombre
        
    • Irlanda en nombre del
        
    También quiero hacer mías las observaciones formuladas por el Ministro de Relaciones Exteriores de Irlanda en nombre de la Unión Europea. UN أود أيضا أن أؤيد الملاحظات التي أبداها وزير خارجية أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي.
    Escuchamos con sumo interés la declaración formulada por el representante de Irlanda en nombre de la Coalición para el Nuevo Programa. UN واستمعنا باهتمام كبير إلى البيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد.
    Ante todo, deseo apoyar plenamente las declaraciones que han formulado el representante de Irlanda, en nombre de la Unión Europea, y el representante de los Estados Unidos en explicación de voto antes de la votación. UN أولا، أود أن أعرب عن تأييدي التام للبيان الذي أدلى به ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي والبيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة، لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Documento de trabajo presentado por Irlanda en nombre del Brasil, Egipto, México, Nueva Zelandia y Sudáfrica como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Documento de trabajo presentado por Irlanda en nombre del Brasil, Egipto, México, Nueva Zelandia y Sudáfrica en calidad de miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بوصفها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Habida cuenta de que mi país se ha asociado a la declaración que acaba de formular el Embajador de Irlanda en nombre de la Unión Europea, limitaré mi declaración a algunas cuestiones de interés más directo para Polonia. UN ولما كان بلدي قد أيد البيان الذي أدلى به اﻵن سفير أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، فسأقتصر في بياني على بعض المسائل التي تقلق بولندا بشكل مباشر.
    El segundo proyecto de resolución, que ha sido presentado por el Embajador de Irlanda en nombre de la Coalición del Nuevo Programa, ha de ser, según confiamos, la primera medida para el tratamiento de esta importante cuestión. UN وأملنا أن يمثل مشروع القرار الثاني المقدم من سفير أيرلندا باسم ائتلاف البرنامج الجديد السالف ذكره الخطوة الأولى صوب معالجة هذه القضية الهامة.
    A este respecto, agradecemos la declaración realizada ayer por la mañana por el representante de Irlanda en nombre de la Unión Europea en el sentido de que la Unión está comprometida con proporcionar asistencia financiera para asistir a Ucrania en el mejoramiento de su seguridad nuclear. UN ونشعر بالامتنان، في هذا الصدد، للبيان الذي أدلى به صباح أمس ممثل أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، والذي يفيد بأن الاتحاد ملتزم بتقديم المعونة المالية ﻷوكرانيا لمساعدتها على تحسين السلامة واﻷمن في المجال النووي.
    Formulan declaraciones el representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) y el Presidente. UN أدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، والرئيس ببيانين.
    Formulan declaraciones los representantes de Irlanda (en nombre de la Unión Europea), México y la Federación de Rusia. UN أدلى ببيانات ممثلو أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، والمكسيك والاتحاد الروسي.
    Formulan declaraciones los representantes de Irlanda (en nombre de la Unión Europea), México, Bangladesh y Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي(، والمكسيك، وبنغلاديش، وكوبا.
    El representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) hace una declaración en explicación de voto antes de la votación. UN وأدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحــاد اﻷوروبي( ببيــان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    El Consejo aprueba el proyecto de decisión, después de lo cual el representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración. UN ثم اعتمـد المجلـس بعد ذلك مشروع المقرر، وبعده أدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( ببيان.
    Antes de la votación formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Irlanda (en nombre de la Unión Europea), los Estados Unidos y Bulgaria. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو كل من أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( والولايات المتحدة وبلغاريا.
    El representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea) formula una declaración en cuyo transcurso presenta el proyecto de resolución A/51/L.44. UN أدلى ممثل أيرلندا )باسم الاتحاد اﻷوروبي( ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/51/L.44.
    Mi delegación ha escuchado con atención y acoge con beneplácito la declaración formulada por la delegación de Irlanda en nombre de la Unión Europea, en la que se subrayó la importancia de ese Acuerdo, y sólo deseo resaltar la importancia que tiene ese Acuerdo para la seguridad regional y, de hecho, la estabilidad, la paz y la seguridad internacionales. UN ويحيط وفد بلدي علما بصفة خاصة، بل يرحب، ببيان وفد أيرلندا باسم الاتحاد اﻷوروبي، الذي أبرز أهمية هذا الاتفاق. ولا يسعني إلا أن أشدد من جديد على أهمية هذا الاتفاق بالنسبة لﻷمن اﻹقليمي، بل بالنسبة للاستقرار والسلم واﻷمن على الصعيد الدولي.
    En la cuarta sesión, celebrada el 4 de mayo, formuló una declaración el representante de Irlanda (en nombre de la Unión Europea). UN 3 - وفي الجلسة الرابعة التي عقدت في 4 أيار/مايو، أدلى ببيان ممثل أيرلندا (باسم الاتحاد الأوروبي).
    Documento de trabajo presentado por Irlanda en nombre del Brasil, Egipto, México, Nueva Zelandia y Sudáfrica como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Impacto humanitario de las armas nucleares: riesgos y consecuencias conocidos: documento de trabajo presentado por Irlanda en nombre del Brasil, Egipto, México, Nueva Zelandia y Sudáfrica en calidad de miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN الآثار الإنسانية للأسلحة النووية: المخاطر والعواقب المعروفة: ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بوصفها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    Desarme nuclear: documento de trabajo presentado por Irlanda en nombre del Brasil, Egipto, México, Nueva Zelandia y Sudáfrica como miembros de la Coalición para el Nuevo Programa UN نزع السلاح النووي: ورقة عمل مقدمة من أيرلندا باسم البرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا، بصفتها أعضاء في ائتلاف البرنامج الجديد
    La Comisión reanuda el examen de este tema del programa y tiene ante sí los proyectos de resolución A/C.5/60/L.16 y A/C.5/60/L.19, que han sido coordinados por el representante de Irlanda, en nombre del Presidente. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال وكان معروضا عليها مشروعا القرارين A/C.5/60/L.16 و A/C.5/60/L.19، اللذان نسقهما ممثل أيرلندا باسم الرئيس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد