Pero un antiguo mito irlandés cuenta una versión distinta. | TED | لكن أسطورة أيرلندية قديمة تقدم تفسيراً مختلفاً. |
estoy intentando hacerme un café irlandés, pero esta estúpida cosa no va. | Open Subtitles | أحاول أن أصنع لنفسي فهوة أيرلندية ولكن هذا الشيئ الغبي علي الثلاجة |
Un banquero de inversión con acento irlandés que tanto le gusta a las mujeres. | Open Subtitles | مستثمر بنوك بلهجة أيرلندية والتي تعجب النساء كثيراً |
La Conferencia Panindia de Mujeres fue fundada en 1926 por Margaret Cousins, mujer irlandesa residente en la India. | UN | تأسس مؤتمر نساء عموم الهند في عام ١٩٢٦ على يد مرغريت كازنز، وهي سيدة أيرلندية اتخذت من الهند وطنا لها. |
Era una zorra irlandesa. | Open Subtitles | ، كانت عاهرة أيرلندية ، تدّعى الكهنوت ، تتقلد مسبحة |
Jimmy y yo no podíamos iniciarnos por ser irlandeses. | Open Subtitles | لكن أنا وجيمي لم تكن لتتم ترقيتنا أبداً لأن دماءً أيرلندية كانت تسري بعروقنا |
En el documento de trabajo núm. 90, presentado por la División Celta, se informó de la existencia de una base de datos de topónimos de Irlanda basada en la web. | UN | 65 - وأبلغت ورقة العمل رقم 90 التي أعدتها شعبة البلدان الناطقة بالسلتية، أَبلغت المشاركين في الدورة بتوافر قاعدة بيانات أيرلندية على الإنترنت خاصة بأسماء الأماكن. |
Nunca había estado en un Pub irlandés. | Open Subtitles | أتعلم , لم اذهب إلى حانة أيرلندية من قبل |
Creo que un discurso en el Centro Cultural irlandés Americano soluciona el problema. | Open Subtitles | أظن بأن خطاباً موجهاً إلى المركز التراثي للأمريكيين من أصول أيرلندية كفيلة بحل المشكلة |
Id a un pub irlandés donde hay peleas. | Open Subtitles | تأخذونه إلى حانة أيرلندية حيث ينتمي القتال. |
Nunca pensé que podría comparar un velatorio irlandés con uno de esclavos del sur. | Open Subtitles | لم أعتقد بأنه يمكنك ِ المقارنة بين سهرة أيرلندية مع سهرة عبيد جنوبية |
1972-1975 Trinity College de Dublin; estudios de derecho irlandés y europeo. | UN | 1972-1975: كلية ترينيتي، دراسات قانونية أيرلندية وأوروبية. |
Por " buque irlandés " se entenderá todo buque que se ajuste a la definición del artículo 9 de la Ley de Marina Mercante de 1955, con independencia de donde se encuentre situado; | UN | يُقصد بعبارة " سفينة أيرلندية " سفينة بالمفهوم المعرف في المادة 9 من قانون البحرية التجارية لعام 1955، أينما وُجدت؛ |
a) Por cualquier persona a bordo o en contra de un buque irlandés; | UN | (أ) بواسطة أي شخص على متن سفينة أيرلندية أو ضدها، أو |
¿Qué tal si hacemos café irlandés? | Open Subtitles | ما رأيكم أن نجعل هذه القهوة أيرلندية ؟ |
Mi hermana está casada con un doctor judío de Nueva Jersey... y nuestra otra abuela era una monja irlandesa que me dejó este bar... lo cual es una historia muy larga. | Open Subtitles | تزوجت أختي من طبيب يهودي من نيو جيرسي وجدتنا الأخرى كانت راهبة أيرلندية وهي من تركت لي هذا البار وهي قصة طويلة جدا |
Les cortaré una rosa irlandesa. | Open Subtitles | سيداتي اسمحوا لي أن أقطع لكم وردة أيرلندية |
Mi hija es irlandesa y será católica, como su padre. | Open Subtitles | إبنتي أيرلندية وستكون كاثوليكية، مثل والدها |
No olvides que eres medio irlandesa. | Open Subtitles | أنكِ أيضاً نصف أيرلندية .. وأي إنسان يجري به دم أيرلندي... |
Es una pobre irlandesa con pretensiones. | Open Subtitles | إنها أيرلندية مزعجة و كل مشاكل |
Eso es muy italiano para una chica irlandesa. | Open Subtitles | هذا تصرف إيطالي لفتاة أيرلندية. |
Eran irlandeses Católicos conservadores y se encontraron un hermoso ex-policía para apoyarlos. | Open Subtitles | ظلت كما هى كاثوليكية أيرلندية مُحافظة ومع الكمية الصحيحة من الشعر وجدوا أنفسهم ضباط شرطة سابقين وسماء |
El Gobierno de Irlanda publicó recientemente una estrategia nacional de lucha contra la pobreza, denominada " El progreso compartido " , que representa una iniciativa única por ser la primera vez que se formulan políticas públicas para atacar la cuestión de la exclusión en el seno de la sociedad. | UN | ٢١ - ونشرت حكومة أيرلندا مؤخرا استراتيجية وطنية لمكافحة الفقر " تقاسم منافع التقدم " ، تمثل مبادرة فريدة في تطور السياسة في أيرلندا إذ أن هذه أول مرة تقوم فيها حكومة أيرلندية بصياغة خطة استراتيجية لمعالجة مسألة الاستبعاد الاجتماعي في مجتمعها. |