Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تعمم آراء اللجنة هذه. |
Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تعمِّم آراء اللجنة هذه. |
Se pide asimismo al Estado parte que dé amplia difusión al dictamen del Comité. | UN | وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراءها. |
El Comité pide también al Estado parte que en su próximo informe periódico incluya información actualizada y detallada sobre el tema. | UN | وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات تفصيلية محدّثة في هذا الشأن. |
El Comité pide también al Estado parte que en su próximo informe periódico incluya información actualizada y detallada sobre el tema. | UN | وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدم في تقريرها الدوري المقبل معلومات تفصيلية محدّثة في هذا الشأن. |
Se pide también al Estado parte que publique el dictamen del Comité. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. |
Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. |
Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. |
Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. |
Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. |
El Comité pide asimismo al Estado parte que le proporcione sin dilación el texto del nuevo Código Penal, como solicitó durante el diálogo. | UN | وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدِّم على الفور نص قانون العقوبات الجديد الذي طُلب تقديمه أثناء الحوار. |
El Comité pide asimismo al Estado parte que le proporcione sin dilación el texto del nuevo Código Penal, como solicitó durante el diálogo. | UN | وتطلب اللجنة أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقدِّم على الفور نص قانون العقوبات الجديد الذي طُلب تقديمه أثناء الحوار. |
Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité. | UN | وتطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تقوم بنشر آراء اللجنة هذه. |
Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité y que le dé amplia difusión. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة هذه وتُعمّمها على نطاق واسع. |
Se pide asimismo al Estado parte que publique el dictamen del Comité y que le dé amplia difusión. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة هذه وتُعمّمها على نطاق واسع. |
Se pide también al Estado parte que publique el dictamen del Comité. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. |
Se pide también al Estado parte que publique el dictamen del Comité. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. |
Se pide también al Estado parte que publique el dictamen del Comité. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. |
Se pide también al Estado parte que publique el presente dictamen. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. |
Se pide también al Estado parte que publique el dictamen del Comité. | UN | ويُطلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. |
Se pidió también al Estado parte que estableciera un mecanismo eficaz de seguimiento de la situación del autor de la comunicación, en cooperación con el Estado receptor. | UN | وطُلب أيضاً إلى الدولة الطرف أن تتخذ التدابير الفعالة من أجل رصد حالة صاحب البلاغ، بالتعاون مع دولة الاستقبال. |