ويكيبيديا

    "أيضاً من الأمانة أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • también a la secretaría que
        
    • asimismo a la Secretaría que
        
    2. Pide también a la secretaría que informe a la Conferencia de las Partes en su octava reunión sobre los adelantos realizados y los resultados previstos. UN 2 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن عما أحرز من تقدم وعن الإنجازات المستهدفة.
    La Conferencia de las Partes pidió también a la secretaría que preparase una recopilación de las observaciones recibidas para su examen en la presente reunión. UN وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً من الأمانة أن تُعِدَّ تجميعاً للتعليقات الواردة لكي ينظر فيها المؤتمر في الاجتماع الحالي.
    3. Pide también a la secretaría que prepare un informe consolidado para su examen por la Conferencia de las Partes en su séptima reunión. UN 3 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تعد تقريراً موحداً لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع.
    2. Pide también a la secretaría que continúe su cooperación en esferas críticas para la aplicación eficaz del Convenio de Basilea, su protocolo y enmiendas, con las organizaciones pertinentes, incluidas las que se mencionan a continuación: UN 2 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تواصل تعاونها في المجالات الحاسمة الأهمية من أجل التنفيذ الفعال لاتفاقية بازل وبروتوكولها وتعديلاتها، وذلك مع المنظمات ذات الصلة ومن بينها ما يلي:
    Pido asimismo a la Secretaría que publique este informe, con sus tres anexos como documento oficial de la Conferencia. UN وسوف أطلب أيضاً من الأمانة أن تنشر هذا التقرير، بمرفقاته الثلاثة، كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر.
    2. Pide también a la secretaría que continúe su cooperación en esferas críticas para la aplicación eficaz del Convenio de Basilea, su protocolo y enmiendas, con las organizaciones pertinentes, incluidas las que se mencionan a continuación: UN 2 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تواصل تعاونها في المجالات الحاسمة الأهمية من أجل التنفيذ الفعال لاتفاقية بازل وبروتوكولها وتعديلاتها، وذلك مع المنظمات ذات الصلة ومن بينها ما يلي:
    2. Pide también a la secretaría que continúe su cooperación en esferas críticas para la aplicación eficaz del Convenio de Basilea, su protocolo y enmiendas, con las organizaciones pertinentes, incluidas las que se mencionan a continuación: UN 2 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تواصل تعاونها في المجالات الحاسمة الأهمية من أجل التنفيذ الفعال لاتفاقية بازل وبروتوكولها وتعديلاتها، وذلك مع المنظمات ذات الصلة ومن بينها ما يلي:
    6. Pide también a la secretaría que informe al Grupo de Trabajo de composición abierta en su quinto período de sesiones sobre la aplicación del Programa de modalidades de asociación. UN 6 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ برنامج الشراكة، إلى الدورة الخامسة للفريق العامل مفتوح العضوية.
    Los participantes pidieron también a la secretaría que preparara documentos sobre la propuesta de la Alta Comisionada, en particular sobre las repercusiones jurídicas y financieras y sobre la composición. UN وطلبوا أيضاً من الأمانة أن توفر المزيد من الوثائق ذات الصلة بمقترح المفوضة السامية، بما في ذلك وثائق عن الآثار القانونية والمالية وعن العضوية.
    2. Pide también a la secretaría que siga manteniendo la lista de expertos independientes sobre la base de las candidaturas presentadas por las Partes; UN 2- يطلب أيضاً من الأمانة أن تقوم باستمرار بصيانة قائمة الخبراء المستقلين بالاستناد إلى الترشيحات المقدمة من الأطراف؛
    En el párrafo 3 de la misma decisión, la CP pidió también a la secretaría que examinara y analizara los procedimientos y criterios actuales para la presentación de candidatos a la lista de expertos independientes, y formulara recomendaciones a la CP 10 para introducir mejoras. UN وفي الفقرة 3 من المقرر نفسه، طلب مؤتمر الأطراف أيضاً من الأمانة أن تبحث وتحلل الإجراءات الحالية والمعايير الخاصّة بترشيح الخبراء الذين ستدرَج أسماؤهم في قائمة الخبراء المستقلين وأن تتقدم بتوصيات إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف بشأن إدخال تحسينات.
    3. Pide también a la secretaría que distribuya a los integrantes del Comité antes de la primera reunión el programa provisional de dicha reunión. UN 3 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تعمم جدول الأعمال المؤقت للاجتماع الأول للجنة على أعضائها قبل وقت كاف من انعقاد الاجتماع الأول.
    Pide también a la secretaría que aclare con la Parte o el signatario correspondiente toda incongruencia en sus respuestas al cuestionario; UN 3 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تعمل مع الطرف المعني أو الجهة الموقعة المعنية على تفسير أية جانب من جوانب عدم التوافق الذي يتضح داخل ردودهم الواردة على الاستبيان؛
    3. Pide también a la secretaría que presente la versión revisada de las directrices técnicas al Grupo de Trabajo de composición abierta en su tercer período de sesiones a fin de que la apruebe provisionalmente. UN 3 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تعرض النسخة المنقحة للمبادئ التوجيهية التقنية على الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثانية وذلك بغرض اعتمادها بصفة مؤقتة.
    Pide también a la secretaría que prepare un informe exhaustivo con recomendaciones sobre la cuestión de la relación que existe entre las listas de desechos incluidos en el Convenio de Basilea y la nomenclatura del Sistema Armonizado, y que lo presenten ante la Conferencia de las Partes en su séptimo período de sesiones. UN 3 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تعد تقريراً شاملاً مصحوباً بتوصيات بشأن قضية العلاقة بين قوائم النفايات التي تغطيها اتفاقية بازل وتسميات النظام المنسق، وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة؛
    Pide también a la secretaría que examine los planes de trabajo preparados por los centros regionales del Convenio de Basilea para determinar cómo cada centro apoya, puede apoyar o apoyará los objetivos de la Cumbre de Johannesburgo; UN 2 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تستعرض خطط الأعمال التي أعدتها المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل بشأن تحديد كيف يقوم كل مركز بدعم أهداف قمة جوهانسبرج أو كيف يمكنه دعمها أو كيف سيقوم بذلك؛
    4. Pide también a la secretaría que presente las directrices técnicas a la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes en su tercera reunión, por conducto de la secretaría del Convenio de Estocolmo; UN 4 - ويطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم المبادئ التوجيهية التقنية إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الثالث من خلال أمانة اتفاقية استكهولم؛
    2. Pide también a la secretaría que presente a la Conferencia de las Partes en su octava reunión un proyecto de plan de trabajo del Programa de modalidades de asociación, 2007 - 2008, para su examen y posible adopción; UN 2 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تقدم إلى مؤتمر الأطراف خلال اجتماعه الثامن خطة عمل مقترحة لبرنامج الشراكة للفترة 2007 - 2008 للنظر فيها واعتمادها في نهاية الأمر؛
    6. Pide asimismo a la Secretaría que mantenga informada a la Organización Marítima Internacional, según proceda, de cualesquiera acontecimientos relativos al objeto de la presente decisión que puedan surgir en el contexto del Convenio de Basilea; UN 6 - يطلب أيضاً من الأمانة أن تواصل إبقاء المنظمة البحرية الدولية على علم، حسب الاقتضاء، بأي تطورات بشأن موضوع هذا المقرر تنشأ في سياق اتفاقية بازل؛
    106. El OSE pidió asimismo a la Secretaría que tomara nota de la preocupación expresada en el sentido de que los funcionarios de la secretaría deberían tener cuidado, en sus declaraciones públicas, de reflejar los pareceres de las Partes sobre los que hubiera consenso, y de no apoyar solamente una u otra parte de las cuestiones controvertidas. UN 106- وطلبت الهيئة الفرعية أيضاً من الأمانة أن تحيط علماً بما أعرب عنه من قلق إزاء ضرورة حرص موظفي الأمانة، في بياناتهم العامة، على أن يجسدوا الآراء التي تتوصل إليها الأطراف بتوافق الآراء لا أن يُبدوا ميلهم إلى هذا الجانب أو ذاك في المسائل الخلافية.
    En su primera reunión, la Conferencia de las Partes decidió, en la decisión RC-1/8 alentar a la Organización Mundial de Aduanas a que asignase códigos aduaneros específicos del SA a los diferentes productos químicos o grupos de productos químicos enumerados en el anexo III, según proceda, y pidió asimismo a la Secretaría que continuase su labor con la secretaría de la OMA. UN 3 - قرر مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول وفي مقرر اتفاقية روتردام -1/8 تشجيع المنظمة العالمية للجمارك على تحديد نظام موحد معين لرمز جمركي لكل مادة كيميائية على حدة أو لمجموعات المواد الكيميائية المدرجة في المرفق الثالث حسبما يتناسب، وطلب أيضاً من الأمانة أن تواصل العمل مع أمانة المنظمة العالمية للجمارك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد