ويكيبيديا

    "أيضاُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • también
        
    Da tratamiento, pero también aconseja y consuela. Open Subtitles يقدّم العلاج، ويقدّم أيضاُ المشورة والأمل.
    Pensé que podía ser una madre soltera y también ama de casa. Open Subtitles فكرت في أن أكون أما عزباء تعمل من المنزل أيضاُ
    también dijo que se iba a encontrar conmigo en la cabaña anoche. Open Subtitles و قد قالت أيضاُ أنها ستقابلني في الكوخ الليلة الماضية
    En los vertederos se pueden implementar controles para limitar las contaminaciones por mercurio, y ello también contribuirá a la gestión de muchos otros desechos peligrosos. UN فمراقبة مدافن النفايات يمكن تنفيذها للحد من انبعاثات الزئبق وتفيد أيضاُ في إدارة نفايات خطرة أخرى كثيرة.
    La Conferencia tomará también en consideración los artículos 27 y 30 de su reglamento. " UN وسيأخذ المؤتمر في اعتباره أيضاُ المادتين 27 و30 من النظام الداخلي للمؤتمر. "
    Pero también piensan que no es para tanto. TED ولكنك ربما تقرر أيضاُ إنها ليست بمشكلة كبيرة.
    Vaya, De veras. Qué interesante, Es muy buena idea. Nosotras también deberíamos buscarla. Open Subtitles أظن أنها فكرة جيدة وعلينا أن نبحث عنها أيضاُ
    Bien, también necesita un lugar para vivir, así que pensaba que tal vez... podríamos dejarlo quedarse en el sótano, y deducirle algo de su paga. Open Subtitles وهو أيضاُ ليس لديه مكان يعيش فيه لذا مارأيكم أن نسكنه بالبهو ونقتطع من راتبه الإيجار
    también quiero que vayas a la farmacia y me compres algunos inhaladores Ventolin y AeroBid. Open Subtitles أريدكِ أيضاُ أن تقصدي صيدلية وتحضري أجهزة التنشق
    Lo que Baylin me estaba enseñando puede haber sido verdad para heridas que perforan la piel, pero también sabia de rupturas y roturas, entre gentes que fueron más fácil de causar que de curar, como mi amistad con Jessi. Open Subtitles ماكان بايلين يعلمني ربما يكون حقيقي للجروح التي تمزق الجلد لكنني عرفت أيضاُ التمزق والإنكسار التي تمنحهم سهولة معالجتها
    Oye, puedes invitar a algunos amigos para que me conozcan también. Open Subtitles يمكنك جلب بعض الأصدقاء ليتعرفوا علي أيضاُ
    Descrito como artificial, poco amable, arrogante, él también fue una de las mentes más brillantes de esa y cualquier otra generación. Open Subtitles يوصف نيوتن بأنه متكبر و مغرور ولكنه يوصف أيضاُ بأنه واحداً من أعظم العقول في عصره
    también me gustaría recordarte que ya no trabajas en un bar. Open Subtitles اريد أيضاُ ان اذكرك إنك لم تعد تعمل في الحانه
    De fontanero también puedes tenerlo todo, pero sin pretensiones. Open Subtitles يمكنك الحصول على كل ذلك كسباك أيضاُ بدون التظاهر
    también múltiples laceraciones y abrasiones con residuos de brea y partúclas de corteza. Open Subtitles أيضاُ تمزقات و كدمات متعددة معبقاياالعصارةوجزيئاتاللحاء.
    Pero también tiene un uso secundario interesante. Ten. Respira en esto. Open Subtitles لكنه أيضاُ له وظيفة ثانية مثيرة هنا ، تنفسي هذا
    Ahora, esa vez... fue también muy rápida. Open Subtitles يرقصون و يتضاجعون طوال الليل والأن، هذه المره كان سريع للغاية أيضاُ
    Sería lástima, dado todos sus problemas actuales, si ella fuera a tener problemas en Europa del Este también. Open Subtitles سوف يكون عاراٌ نظراُ لكل مشاكلها الحاليه أن يكون لها مشاكل بالأوربا الشرقيه أيضاُ
    Sé cómo es. Aquí también se pone solitario. Open Subtitles أنا أعرف هذا الشعور أشعر بالوحدة هنا أيضاُ
    Pero de eso también consiguió curarse antes de irse. Open Subtitles ..ولكن تلك المشكلة أيضاُ رحلت عنه قبل موته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد