ويكيبيديا

    "أيضا باسم كندا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • también en nombre del Canadá
        
    • en nombre también del Canadá
        
    • en nombre del Canadá y
        
    Antes de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea) y Australia (también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia). UN وأدلى ممثلا هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وأستراليا، أيضا باسم كندا ونيوزيلندا ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Su delegación apoya las declaraciones formuladas por el observador de la Unión Europea y el representante de Australia, que habló también en nombre del Canadá y de Nueva Zelandia, y espera con agrado la oportunidad de seguir avanzando a partir de las bases de reforma establecidas en el presupuesto, que deben comprender medidas para introducir reformas estructurales y sostenibles de la gestión en 2012. UN وأعرب عن تأييد وفده للبيانين اللذين أدلى بهما المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل أستراليا، متحدثا أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، وقال إنه يتطلع إلى البناء على أسس الإصلاح المدرجة في الميزانية، التي ينبغي أن تشمل إجراءات لتنفيذ إصلاحات هيكلية وإصلاحات في مجال الإدارة المستدامة في عام 2012.
    10. Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Suecia (hablando también en nombre del Canadá) y el representante de los Estados Unidos de América formularon declaraciones para explicar su posición (véase A/C.6/48/SR.38). UN ٠١ - وبعد اعتماد القرار أدلى ببيان تعليلا لموقفه ممثل السويد )متحدثا أيضا باسم كندا( وممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية )انظر A/C.6/48/SR.38(.
    41. La Sra. POWLES (Nueva Zelandia), hablando también en nombre del Canadá y Australia, dice que el proyecto de resolución que acaba de aprobarse refleja el tema de la reforma. UN ٤١ - السيدة باولز )نيوزيلندا(: تحدثت أيضا باسم كندا واستراليا، فقالت إن الميزانية التي جرى اعتمادها توا تعكس موضوع اﻹصلاح.
    9. En la misma sesión, formularon declaraciones los representantes de Australia (en nombre también del Canadá), los Países Bajos (en nombre de la Unión Europea) y Chile. UN 9 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثل أستراليا ( أيضا باسم كندا ) وهولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) وشيلي.
    Sr. Dutton (Australia), hablando también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia, dice que evidentemente es necesario reparar y modernizar el complejo de la Sede, pues mientras permanezca en su estado actual, disminuía el valor del edificio y aumentarán rápidamente los gastos de conservación. UN 1 - السيد داتّن (أستراليا): تحدث أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، فقال إنه من الجلي أنه يلزم تجديد المقر وتحديثه. إذ أن بقاءه على حاله يجعل قيمته كعقار تتدنى وتكاليف صيانته تتصاعد.
    28. La Sra. Buchanan (Nueva Zelandia), quien habla también en nombre del Canadá y de Australia, dice que la decisión de la Asamblea General de mantener la metodología adoptada en 2000 y aplicarla al cálculo de la escala de cuotas para 2004-2006 ha simplificado enormemente la labor relativa a la escala de cuotas. UN 28 - السيدة بوكانان (نيوزيلندا): تحدثت أيضا باسم كندا وأستراليا، فقالت إن العمل بشأن جدول الأنصبة المقررة قد تيسّر، إلى حد كبير، بفضل ما قررته الجمعية العامة من الإبقاء على المنهجية المعتمدة في عام 2000، وتطبيق هذه المنهجية على حساب جدول الأنصبة المقررة للفترة 2004-2006.
    Tras la aprobación del proyecto de resolución, también formulan declaraciones los representantes de la Argentina, Armenia, Nueva Zelandia (también en nombre del Canadá, Australia, Liechtenstein, Suiza y Noruega) y Azerbaiyán. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل الأرجنتين وأرمينيا ونيوزيلندا (أيضا باسم كندا وأستراليا وليختنشتاين وسويسرا والنرويج) وأذربيجان.
    La Sra. Thorpe (Australia), que habla también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia, dice que le sorprende que aparezcan las palabras " hace suyas " en el párrafo 7 del proyecto de resolución en cuestión, ya que no recuerda haber aceptado esa redacción. UN 47 - السيدة ثورب (أستراليا): قالت، متحدثة أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، إنها تشعر بالحيرة إزاء ورود كلمة " تؤيد " في الفقرة 7 من مشروع القرار المعني، لأنها لا تتذكر كونها وافقت على تلك الصياغة.
    El Sr. Kerr (Australia), hablando también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia, reafirma su compromiso con la renovación y reforma del sistema de órganos de tratados de derechos humanos. UN 32 - السيد كير (أستراليا): تكلم أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، فأعاد تأكيد التزامهم بتجديد وإصلاح نظام هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب المعاهدات.
    La Sra. Lock (Sudáfrica) dice que su delegación hace suyas la mayoría de las observaciones formuladas por los representantes de China, el Sudán y Australia (también en nombre del Canadá y de Nueva Zelandia). UN 39 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): قالت إن وفد بلادها ينضم إلى معظم التعليقات التي أدلى بها ممثلو الصين والسودان وأستراليا (أيضا باسم كندا ونيوزيلندا).
    El Sr. Hill (Australia), hablando también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia, dice que la reforma de la gestión permitiría a las Naciones Unidas lograr mejores resultados. UN 48 - السيد هيل (استراليا تحدث أيضا باسم كندا ونيوزيلندا): فقال إن الإصلاح الإداري سوف يتيح للأمم المتحدة تحقيق نتائج أفضل.
    Los representantes del Brasil (en nombre del MERCOSUR y los Estados asociados), la India y Australia (también en nombre del Canadá, el Japón y Noruega) formulan una declaración en explicación de voto. UN وأدلى ممثلو البرازيل (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والبلدان المنتسبة إليها) والهند وأستراليا (أيضا باسم كندا والنرويج واليابان) ببيانات تعليلا للتصويت.
    La Sra. Nassau (Australia), hablando también en nombre del Canadá y de Nueva Zelandia, dice que estos tres países consideran que la protección y promoción de los derechos humanos es una prioridad fundamental de las Naciones Unidas, demasiado importante para ser objeto sólo de gestos simbólicos. UN 1 - السيدة ناسا (أستراليا): قالت، وهي تتكلم أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، إن هذه البلدان الثلاثة ترى أن تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها يحظيان بالأولوية الرئيسية بالنسبة للأمم المتحدة، مسألة تبلغ من الأهمية حدا لا تكفي عنده البوادر الرمزية وحـدها.
    La Sra. Stevens (Australia), hablando también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia, reconoce la crucial contribución de las operaciones de mantenimiento de la paz a la paz y seguridad mundiales. UN 92 - السيدة ستيفنس (أستراليا): تكلمت أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، واعترفت بما تقدمه عمليات حفظ السلام من إسهام حيوي في السلام والأمن العالميين.
    En la 39ª sesión, celebrada el 19 de julio, formularon declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), Australia (también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia) y los Estados Unidos de América. UN 140 - وفي الجلسة 39 المعقودة في 19 تموز/يوليه، أدلى ببيان ممثل كل من بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) وأستراليا (أيضا باسم كندا ونيوزيلندا) والولايات المتحدة الأمريكية.
    El Sr. O ' Brien (Australia), hablando también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia, dice que las tres delegaciones acogen con satisfacción la creación del sitio web sobre el estado de las contribuciones y esperan que continúe mejorándose, en consulta con los Estados Miembros. UN 10 - السيد أوبراين (أستراليا): قال، متحدثاً أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، إن الوفود الثلاثة ترحب بإنشاء مركز الموقع الشبكي الخاص بالاشتراكات وأعرب عن أمله أن يستمر تحسينه، بالتشاور مع الدول الأعضاء.
    En la 39ª sesión, celebrada el 19 de julio, formularon declaraciones los representantes de Bélgica (en nombre de la Unión Europea), Australia (también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia) y los Estados Unidos de América. UN 145 - وفي الجلسة 39 المعقودة في 19 تموز/يوليه، أدلى ببيان ممثل كل من بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) وأستراليا (أيضا باسم كندا ونيوزيلندا) والولايات المتحدة الأمريكية.
    Formulan declaraciones los representantes de Fiji (en nombre del Grupo de los 77 y China ), la Unión Europea, Australia (también en nombre del Canadá y Nueva Zelandia (Grupo CANZ)), Malasia y el Japón. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من فيجي (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، والاتحاد الأوروبي، وأستراليا (أيضا باسم كندا ونيوزيلندا) ((مجموعة بلدان) أستراليا وكندا ونيوزيلندا)، وماليزيا، واليابان.
    Después de la votación, formula una declaración en explicación de voto el representante de Australia (en nombre también del Canadá y Nueva Zelandia). UN وبعد التصويت أدلى ممثل أستراليا (أيضا باسم كندا ونيوزيلندا) ببيان تعليلا للتصويت.
    El Sr. Fox (Australia), en nombre también del Canadá y Nueva Zelandia, apoya la recomendación de la Comisión Consultiva que figura en el párrafo 8 de su informe sobre la financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental (UNTAET) (A/54/875). UN 1 - السيد فوكس (أستراليا)، تكلم أيضا باسم كندا ونيوزيلندا، فأيد النهج الذي أوصت به اللجنة الاستشارية في الفقرة 8 من تقريرها بشأن تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية (A/54/875).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد