Los soldados le dieron el alto de nuevo, pero al no detenerse, le dispararon en la corva, por encima de la rodilla. (Ha ' aretz, 22 de noviembre; Jerusalem Post, 22 y 24 de noviembre; mencionado también en The Jerusalem Times, 29 de noviembre) | UN | فأمره الجنود بالتوقف وأطلقوا النار عليه فأصابوه في ساقه من الخلف فوق الركبة عندما لم يتوقف. )هآرتس، ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، جروسالم بوست، ٢٢ و ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر وأشير إلى ذلك أيضا في جروسالم تايمز ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر( |
Las tropas de las FDI y la Policía Fronteriza efectuaron una batida en la zona y detuvieron a varios residentes como sospechosos de haber colaborado con los " terroristas " . (Ha ' aretz, Jerusalem Post, 30 de junio; también mencionado en The Jerusalem Times, 30 de junio) | UN | وقامت قوات جيش الدفاع الاسرائيلي وشرطة الحدود بتمشيط المنطقة واعتقال العديد من اﻷهالي المشتبه بهم التعاون مع " اﻹرهابي " . )هآرتس، جروسالم بوست ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥، وأشير الى ذلك أيضا في جروسالم تايمز ٣٠ حزيران/يونيه( |