ويكيبيديا

    "أيعني ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Eso significa
        
    • ¿ Significa eso
        
    • ¿ no significa
        
    • ¿ esto significa
        
    • ¿ Eso quiere decir
        
    • Entonces eso significa
        
    No hay peces en ella. ¿Eso significa que no hay peces en el océano? Open Subtitles ليس به سمك أيعني ذلك عدم وجود سمك بالمحيط؟
    ¿Eso significa que debo esperar 20 minutos e ir igual? Open Subtitles أيعني ذلك أنّ عليّ الانتظار لـ20 دقيقة، ثمّ الذهاب بأيّ حال؟
    ¿Eso significa que Sara se va a casa? Open Subtitles اذا، أيعني ذلك أن سارة يمكنها أن تعود للمنزل؟
    ¿Significa eso que Higuchi no era realmente Kira? Open Subtitles أيعني ذلك أن هيجوتشي لم يكن كيرا بعد هذا كله؟
    Lo que quería decir es que ahora que ella está muerta, ¿no significa que él va a volver? Open Subtitles ما قصدتُه هو، الآن، بما أنها قد ماتت أيعني ذلك أنّه سيعود؟
    ¿Esto significa que ahora ustedes son los inmortales y él es el que reencarna? Open Subtitles أيعني ذلك أنّكما المُخلَّدان الآن لأنّه من سيولد خلقًا آخر؟
    ¿Eso quiere decir que está libre esta noche? Open Subtitles أيعني ذلك أنك غير منشغل هذا المساء؟
    ¿Eso significa que despertará pronto? Open Subtitles أيعني ذلك أنّها ستستيقظ قريباً ؟ هذا احتمال
    - ¿Eso significa que vienen más? Open Subtitles أيعني ذلك بأنّ هنالكَ أكثرُ من ذلك قادمون؟
    ¿Eso significa que será un maestro y no un sirviente? Open Subtitles أيعني ذلك أنك ستصبح معلماً الآن وليس خادماً؟
    ¿Eso significa que de algún modo nuestro universo es como una gran simulación de computadora?" Open Subtitles أيعني ذلك أنَّ كوننا بطريقة ما هو كمحاكاة حاسوبية كبيرة؟
    ¿Qué... eso significa que no pueden acusarme? Open Subtitles أيعني ذلك أنهم يعجزون عن اتّهامي؟
    ¿Eso significa que no tendrás tiempo para descansar? Open Subtitles أيعني ذلك أنه لن يكون لديك وقت للراحة ؟
    Eso significa que ganamos la guerra. Open Subtitles أيعني ذلك أننا ربحنا الحرب؟
    ¿Eso significa que un padre sabe lo que un hijo necesita? Open Subtitles أيعني ذلك أن الأب يعلم ما يحتاجه الطفل؟
    ¿Eso significa que podemos casarnos? Open Subtitles أيعني ذلك أنّ بإمكاننا أن نتزوّج؟
    ¿Eso significa un aumento? Open Subtitles أيعني ذلك أنني سأحصل على علاوه ؟
    ¿Eso... significa que yo...? ¿Estoy muerta? Open Subtitles ، أيعني ذلك أنّي ميّتة؟
    ¿Significa eso que no vas a flotar sobre mi, como un cangrejo cuya pareja esta a punto de mudar? Open Subtitles أيعني ذلك أنكَ ستمتنع عن الهرع إلي كالسلطعون الذي ستذوب رفيقتهُ؟
    ¿Significa eso que has cambiado de opinión respecto a trabajar conmigo? Open Subtitles أيعني ذلك أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟
    Lo que quería decir es que ahora que ella está muerta, ¿no significa que él va a volver? Open Subtitles ما قصدتُه هو، الآن، بما أنها قد ماتت أيعني ذلك أنّه سيعود؟
    Oye, ¿esto significa que ya no estás enfadado con tu padre? Open Subtitles مهلاً ، أيعني ذلك أنك لم تعُد غاضباً من والدك بعد الآن ؟
    ¿Eso quiere decir que no harás más bromas de pelotas? Open Subtitles أيعني ذلك لا مزيد من المزح ؟
    Entonces eso significa que el caso de la Oficina contra el hombre del traje está... Open Subtitles أيعني ذلك إذن أنّ قضيّة المكتب الفيدراليّ ضدّ الرّجل ذي الحلّة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد