ويكيبيديا

    "أيما تقدير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • especialmente el
        
    • enormemente
        
    • agradece
        
    • sobremanera la
        
    • valora altamente
        
    • valora mucho
        
    • valora en alto grado
        
    Reconociendo especialmente el importante papel que ha desempeñado Nepal como país anfitrión de la sede del Centro Regional, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي اضطلعت به نيبال بوصفها البلد المضيف لمقر المركز اﻹقليمي،
    Reconociendo especialmente el importante papel que ha desempeñado Nepal como país anfitrión de la sede del Centro Regional, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي تضطلع به نيبال بوصفها البلد المضيف لمقر المركز اﻹقليمي،
    Reconociendo especialmente el importante papel que ha desempeñado Nepal como país anfitrión de la sede del Centro Regional, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي اضطلعت به نيبال بوصفها البلد المضيف لمقر المركز اﻹقليمي،
    Valoramos enormemente los trabajos de la Primera Comisión y la función que pueden desempeñar en el fomento de la seguridad internacional. UN ونقدر أيما تقدير عمل اللجنة الأولى والدور الذي يمكنها القيام به لتعزيز الأمن الدولي.
    Camboya agradece el compromiso del G-20 formulado en Pittsburgh de lograr que la Ronda de Doha culmine con éxito en 2010. UN وأضاف أن كمبوديا تقدر أيما تقدير التزام مجموعة الـ 20 في بيتسبرغ بأن تصل بجولة الدوحة إلى خاتمة ناجحة في عام 2010.
    A ese respecto, agradecemos sobremanera la declaración objetiva y oportuna formulada por Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, en la que manifestó su profunda preocupación por las violaciones cometidas por el Gobierno de Etiopía. UN وفي هذا الصدد، نُقدر أيما تقدير البيان الموضوعي الصادر في الوقت المناسب عن السيدة ماري روبنسون، مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، الذي أعربت فيه عن قلقها العميق إزاء انتهاكات الحكومة اﻹثيوبية.
    La delegación de China valora altamente la labor que llevan a cabo los órganos y entidades de las Naciones Unidas en la ejecución de los programas de utilización del espacio ultraterrestre. UN ويقدر الوفد الصيني أيما تقدير أعمال هيئات ومؤسسات اﻷمم المتحدة ذات الصلة في تنفيذ برامج استخدام الفضاء الخارجي.
    Reconociendo especialmente el importante papel que ha desempeñado Nepal como país anfitrión de la sede del Centro Regional, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي تضطلع به نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز اﻹقليمي،
    Reconociendo especialmente el importante papel que ha desempeñado Nepal como país anfitrión de la sede del Centro Regional, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي تضطلع به نيبال بوصفها البلد المضيف لمقر المركز اﻹقليمي،
    Reconociendo especialmente el importante papel que ha desempeñado Nepal como país anfitrión de la sede del Centro Regional, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي تضطلع به نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز اﻹقليمي،
    Reconociendo especialmente el importante papel que ha desempeñado Nepal como país anfitrión de la sede del Centro Regional, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي تضطلع به نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز اﻹقليمي،
    Reconociendo especialmente el importante papel que ha desempeñado Nepal como país anfitrión de la sede del Centro Regional, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي تضطلع به نيبال بوصفها الدولة المضيفة لمقر المركز اﻹقليمي،
    Reconociendo especialmente el importante papel que ha desempeñado Nepal como anfitrión de la sede del Centro Regional, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي تضطلع به نيبال بوصفها البلد المضيف لمقر المركز الإقليمي،
    Reconociendo especialmente el apoyo general que ha prestado Nepal como anfitrión de la sede del Centro Regional, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي تضطلع به نيبال بوصفها البلد المضيف لمقر المركز الإقليمي،
    Reconociendo especialmente el importante papel que ha desempeñado Nepal como anfitrión de la sede del Centro Regional, UN وإذ تقدر أيما تقدير أهمية الدور الذي تضطلع به نيبال بوصفها البلد المضيف لمقر المركز الإقليمي،
    Reconociendo especialmente el apoyo general que ha prestado Nepal como anfitrión de la sede del Centro Regional, UN وإذ تقدر أيما تقدير الدعم الشامل الذي تقدمه نيبال بوصفها البلد المضيف لمقر المركز الإقليمي،
    Reconociendo especialmente el apoyo general que ha prestado Nepal como anfitrión de la sede del Centro Regional, UN وإذ تقدر أيما تقدير الدعم الشامل الذي تقدمه نيبال بوصفها البلد المضيف لمقر المركز الإقليمي،
    Asimismo, la Comisión reconoce y aprecia enormemente el apoyo que por tanto tiempo han prestado los principales donantes al Organismo. UN وفي الوقت نفسه، تعترف اللجنة وتقدر أيما تقدير الدعم الطويل الأجل المقدم من الجهات المانحة الرئيسية.
    Los países miembros de la Comunidad de Desarrollo del África Meridional aprecian enormemente la cooperación y asistencia que han recibido de la secretaría interina de la Convención de Lucha contra la Desertificación. UN وبلدان الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻹفريقي تقدر أيما تقدير ما قدمته لها اﻷمانة المؤقتة لاتفاقية مكافحة التصحر من تعاون ومساعدة.
    El pueblo de Polonia agradece su compasión y palabras sinceras de solidaridad. UN ويقدر شعب بولندا أيما تقدير تعاطفهم وكلماتهم الصادقة النابعة من القلب.
    Indonesia también agradece sobremanera la labor del Foro tripartito sobre la cooperación interconfesional para la paz y la Alianza de Civilizaciones para promover una cultura de paz. UN وتقدر إندونيسيا أيما تقدير عمل المنتدى الثلاثي للتعاون بين الأديان من أجل السلام والتحالف بين الحضارات لتعزيز ثقافة السلام.
    El Líbano valora altamente la destacada labor desplegada por el Sr. Pinheiro. UN ويقدر لبنان أيما تقدير العمل الفذ الذي قام به السيد بنهيرو.
    Mi delegación valora mucho también los esfuerzos que algunos miembros del Consejo han realizado a título individual para mantener informados a los que no son miembros del Consejo. UN كما أن وفدي يقدر أيما تقدير الجهود التي يبذلها فرادى أعضاء المجلس ﻹعلام الدول غير اﻷعضاء في المجلس بمجريات اﻷمور.
    La República Checa valora en alto grado su programa de cooperación técnica con el Organismo. UN وتقدر الجمهورية التشيكية أيما تقدير برنامجها للتعاون التقني مع الوكالـــة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد