Caballeros, se les dará una noche para encontrar los diez objetos perdidos. | Open Subtitles | أيها السيدان ، سنعطي كليكما قائمة متطابقة بها 10 مواد |
Si dos Caballeros como ustedes pueden trabajar juntos, entonces eso será una interpretación perfecta. | Open Subtitles | إن تمكنتما أيها السيدان من العمل معا، فإن ذلك سيكون انسجاما رائعا |
Para ser franco, Caballeros, mi cliente ha sido provocado. | Open Subtitles | حتى أكون صريحا أيها السيدان لقد أنتهكت حقوق موكلى تماماً |
Entonces, ¿qué opinan de eso, Caballeros? Esta cosa. | Open Subtitles | لذا ، ماذا صنعتم أيها السيدان المحترمان بهذا الشي؟ |
Caballeros, quiero decirles que han hecho un trabajo estupendo. | Open Subtitles | أريد أن أخبركا أيها السيدان أنكما تقومان بعمل عظيم |
Caballeros, están entrando sin autorización en propiedad ajena. | Open Subtitles | أيها السيدان أنتما تقتحمان إذا لم يكن لديكما مذكرة تفتيش |
Y lo primero que harán, Caballeros es quitarse esos sombreros. | Open Subtitles | أول شيء ستفعلانه أيها السيدان هو خلع قبعتيكما |
Quiero un combate limpio, Caballeros. Nada de golpes bajos. | Open Subtitles | أريد مباراه نظيفة أيها السيدان من دون خدع قذرة |
Caballeros, no sé que me ha pasado Les pido perdón. | Open Subtitles | أيها السيدان, لا أدري مالذي أصابني. سامحاني |
Un genuino half-hunter, Caballeros, con segundero. | Open Subtitles | انها ساعة أصلية أيها السيدان لها دقات محكمة |
Son las vivas imágenes de ellos, Caballeros. Pero lo que me asusta es que no los reconozco como mis amigos. | Open Subtitles | أنتما تمثلان صورتهم الحقيقية أيها السيدان لكن ما يخيفني أني أميزكما كصديقين لي |
Caballeros, les dije que Uds. Iban a cuidar a sus hijas. Vigílenlas. - Sí, señor. | Open Subtitles | أيها السيدان أخبرتهم بأننا سنرعى بناتهم جيداً |
Discúlpenme, Caballeros. Perdonen la interrupción a su comida. | Open Subtitles | عذراً منكم أيها السيدان عذراً لأني أقاطع تناولكما للطعام |
Me quedaré abajo, Caballeros. ¿A menos que me quieran arriba? | Open Subtitles | سأبقى في الأسفل أيها السيدان إلا إذا رغبتما بوجودي في الأعلى |
Ahora, Caballeros, esta es una muestra privada, y no recuerdo haberlos visto en la lista de invitados. | Open Subtitles | الآن , أيها السيدان , هذا عرض خاص و لا أتذكر وجود إسميكما على قائمة المدعويين |
Pero, por favor, Caballeros, entren y satisfáganse. | Open Subtitles | لكن بأي حال أيها السيدان أرجوكما أن تتفضلا وتتأكدا بنفسيكما |
No me incomodan. De ninguna manera, Caballeros. | Open Subtitles | لا، لم تزعجاني قط أيها السيدان |
Cuidado donde pisan, Caballeros. Estos escalones son muy viejos. | Open Subtitles | انتبها إلى خطواتكما أيها السيدان هذه السلالم متزعزعة جداً |
Caballeros, tienen sus instrucciones. | Open Subtitles | حسناً أيها السيدان, لقد تلقيتما التعليمات. |
¿Están listos para ordenar, Caballeros? | Open Subtitles | نعم سيدي , هل أنتم أيها السيدان جاهزان للطلب ؟ |
Mis señores. Bebamos Por la solución del asunto el cual ocupa nuestras mentes. | Open Subtitles | أيها السيدان,لنشرب نحب حل هذه المسأله التي تحتل الأولوية في أذهاننا |