| Coronel, ¿hay algo más que quiera preguntarme? | Open Subtitles | حسناً أيها الكولونيل , هل من شيء آخر تريد أن تسألني بشأنه ؟ |
| - Coronel, no hay nada de qué alarmarse... - sólo es Shakespeare. | Open Subtitles | أيها الكولونيل , لا وجود لما يدعو للقلق انها فقط جملة لشكسبير |
| Coronel, usted es muy famoso en Londres. | Open Subtitles | أوه نعم لندن أيها الكولونيل , أنت مشهور جداً في لندن |
| Por favor, Coronel, quizás aún podamos solucionar esto. | Open Subtitles | أرجوك أيها الكولونيل فربما ما زال بامكاننا أن ننقذ الموقف |
| Coronel, todo lo que puedo decir es que así no se puede. | Open Subtitles | أيها الكولونيل , كل ما يسعني قوله بأنه لا يمكنك أن تحظى بالهدف المنشود و أن تطلق عليه النار في الوقت ذاته |
| Dígame, Coronel, ¿cuál es su impresión acerca de la Sra. Tura? | Open Subtitles | أخبرني أيها الكولونيل ما هو انطباعك عن السيدة تورا ؟ |
| Coronel, ¿realmente prefiere este procedimiento a los métodos habituales? | Open Subtitles | أيها الكولونيل , هل أنت حقاً تفضل اتخاذ هذا الاجراء في مثل هذه الحالة |
| Si estoy equivocado, Coronel, corríjame por favor. | Open Subtitles | ان كتتُ مخطئاً أيها الكولونيل فأرجوك أن تصحح لي |
| Ahora, por diversión, Coronel, ¿quién de nosotros cree que es el impostor? | Open Subtitles | على سبيل التسلية فقط أيها الكولونيل فأي منا تعتقد بأنه ينتحل شخصية الآخر ؟ |
| Él me engañó y la verdad es que a usted también, Coronel. | Open Subtitles | لقد خدعني , كما خدعك بالتأكيد أيها الكولونيل |
| Creo, Coronel, que solo me queda agradecerle sus muchas atenciones. | Open Subtitles | اعتقد ، أيها الكولونيل ، أنه تبقى فقط أن أشكرك علـى لـُطفك الشديد |
| Coronel, lo siento, pero necesito su ayuda. | Open Subtitles | أوه , أيها الكولونيل أعتذر لك , ولكنني أحتاج إلى مساعدتك |
| Gracias, Coronel. No hay tiempo que perder. | Open Subtitles | أوه شكراً لك أيها الكولونيل ليس لدينا وقته لنضيعه |
| Y ahora, Coronel, ¿cuál de los dos ha cometido traición? | Open Subtitles | الآن ، أيها الكولونيل من منا اقترف الخيانة ؟ |
| Es una pistola, Coronel. También soy policía. | Open Subtitles | هذا مسدس ، أيها الكولونيل أنا شرطية أيضاً |
| Coronel, le demostraré que esto es alguna broma ridícula. | Open Subtitles | أيها الكولونيل, أؤكد لك بأن هذا ضرب من الهراء |
| Coronel Yin a usted quizá no le importe el Convenio de Ginebra pero algún día se le reclamará la responsabilidad. | Open Subtitles | أيها الكولونيل ين قد لا تابه باتفاقية جنيف ولكنك يوما ما ستتعرض للمسائلة |
| Coronel Braddock, tengo que hablarle. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك, أريد أن أتحدث إليك |
| Coronel Braddock, hablé con mis superiores e hice arreglos para que lo suelten si nos deja fotografiar su confesión sólo una vez. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك لو سمحت لنا فقط بتصوير اعترافك مرة واحدة فحسب |
| Coronel Braddock no quería tener que decirle esto pero quizá deba saberlo. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لم اكن اود ان اضطر لاخبارك بهذا الامر, لكن ربما يجب ان تعلم |