ويكيبيديا

    "أيًا كان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Lo que sea
        
    • Como sea
        
    • sea que
        
    • Quienquiera que
        
    • Da igual
        
    • que haya
        
    • quien sea
        
    • Cualquier cosa
        
    • sin importar
        
    Lo que sea que quiera para ella, lo que quieras que yo sea, lo seré. Open Subtitles أيًا كان ما تريده لها. أيًا كان ما تريد منّي أن أكون، سأكون.
    Ahora Lo que sea que me pase mañana ellos seguirán ahí afuera. Open Subtitles الآن، أيًا كان ما سيحدث لي غدًا، لن يبرحا مكانهما.
    Puedo ayudarte a detener Lo que sea que esté a punto de pasar. Open Subtitles أستطيع مساعدتك في إيقاف أيًا كان ما هو موشك على الحدوث
    Todos aquí están en contra de aceptar a Kim Tak Gu, o Tak Ja, Como sea que se llame. Open Subtitles كلهم هنا يقولون إنهم ضد قبول كيم تاك غو، أو تاك جا، أيًا كان اسمه
    Quienquiera que haya hecho estas huellas va directo a los problemas. Open Subtitles أيًا كان من صنع هذه المسارات، فقد سمع بمشكلات كبيرة
    Eso es porno infantil, vídeo o audio, Da igual, no importa. Open Subtitles هذا دعارة أطفال, فيديو, صوت، أيًا كان, إنه لا يهم حقًّا.
    Lo que sea que haya en su laptop, no lo quiere perder. Open Subtitles أيًا كان ما يُوجد على حاسوبها، فإنّها لا تُريد فقدانه.
    Quien sea que la haya accionado debió de estar cerca de él. Open Subtitles أيًا كان من استخدمه فلابد من تواجده على مسافة قريبة
    Esto es Cualquier cosa que te da miedo, que te causa ansiedad, que estás esquivando. TED هذا هو كل ما تخشى، كل ما يسبب لك القلق، أيًا كان ما تأجله.
    Bueno, Lo que sea que hiciera, tu oficina lo supo por esas grabaciones. Open Subtitles حسنًا، أيًا كان ما فعل مكتبك يعلم به بسبب تلك التسجيلات
    Lo que sea que hay en él es necesario para ganar el juego. Open Subtitles أيًا كان ما يُوجد عليه، فإنّ من المطلوب الفوز في اللعبة.
    Lo que sea que están planeando, creemos que está sucediendo en unos dos días. Open Subtitles أيًا كان ما يخططون له، فنحن نظن أنه سيحدث في خلال يومين
    Lo que sea que pienses de estos programas de vídeo, te equivocas. Open Subtitles أيًا كان تظن حول تلك مقاطع الفيديو، أنّك مخطأ بشأنها.
    Sea Lo que sea, creemos que es un objeto natural, aunque no podemos probar que no es artificial. TED أيًا كان ذلك، نعتقد أنه أمر طبيعي، لكن في الواقع لا يمكننا إثبات أنه ليس شيئًا اصطناعيًا.
    - Y la verdad es, Lo que sea que golpeó estas grandes, fuertes costillas hizo desprenderse un trozo. Open Subtitles أيًا كان ما ضرب أضلاع هذا الرجل الضخمة الصلبة جعل شظية منها تتطاير
    Sí. Como sea. Yo contesté mi teléfono. Open Subtitles صحيح ، أيًا كان عـلى الأقـل رفعتُ هاتفـي
    Como sea que termine esto. Open Subtitles أو تخفق أو أيًا كان يحدث .في نهاية هذا الشيء
    Quienquiera que me mate debe tomar mi lugar y reinar en el Infierno. Open Subtitles أيًا كان مَن يقتلني، يجب أن يأخذَ مكاني ويحكم الجحيم
    P. ej., las calculadoras pueden multiplicar cualquier par de números, sin importar qué tan grandes sean. TED فمثلًا، يمكن أن تضرب الآلات الحاسبة أي رقمين تريدهما، أيًا كان حجمهما.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد