No hay nada en lo clasificado que de una luz sobre ello. | Open Subtitles | و لا يوجدُ أيّ شيء في الملفات السرية حول ذلك. |
Lo que temes más que nada en este mundo... es que alguien sepa tu secreto. | Open Subtitles | إنّ ما تهابه أكثر من أيّ شيء في العالم هُو معرفة أحد بسرّك. |
Llévalo a la sala médica... y no toquen nada en el camino. | Open Subtitles | ادخليه إلى الحجرة الطبية ولا تلمسي أيّ شيء في طريقك. |
Así que si pudieran encontrar algo en su voz o su lenguaje corporal, interpretarlo. | Open Subtitles | لذا إنّ كان بمقدوركم إلتقاط أيّ شيء في خطابه، لغة الجسد، إفحصوه |
Hacer trampas es la única forma de conseguir algo en la vida. | Open Subtitles | الغشّ هو السبيل الوحيد للحصول على أيّ شيء في الحياة |
Saben, yo nunca he hecho nada en toda mi vida... nada, excepto haberlos hecho a ustedes, niños. | Open Subtitles | هل تعلمون أنّني لم أفعل أيّ شيء في حياتي كُلّها أيّ شيء سوى أنّني أنجبتكم. |
Yo no lastimaría a ese muchacho por nada en el mundo. | Open Subtitles | إنّني لن أضر هذا الولد من أجـل أيّ شيء في العـالم |
Nunca he prestado nada en mi vida. | Open Subtitles | أنا ما أعرت أبداً أيّ أحد أيّ شيء في حياتي |
Los amo a ti y a tu hermano más que nada en el mundo. | Open Subtitles | انا أَحبُّك انت وأخاك أكثر مِنْ أيّ شيء في هذا العالمِ |
¿Qué quieres más que nada en este mundo? | Open Subtitles | ما الذي تريدة أكثر من أيّ شيء في العالم؟ |
Cualquiera con conocimientos de seguridad sabe... que no debe dejar nada en una habitación de hotel. | Open Subtitles | أي أحد مصرّحا أمنيا سيعرف بألا يترك أيّ شيء في غرفة الفندق |
Y lo extraño. Lo extraño más que nada en el mundo. | Open Subtitles | وأفتقد ذلك أفتقده أكثر من أيّ شيء في العالم |
Espere, él no robó nada en realidad, ¿no? | Open Subtitles | حسناً، تمهّل. لم يسرق أيّ شيء في الواقع، صحيح؟ |
Los policías no encontraron nada en las imágenes en la cubierta del tercer piso donde se vio el fogonazo. | Open Subtitles | الشرطة لم تجد أيّ شيء في اللقطات على سطح الطابق الثالث حيث رأيتِ وميض كمامة |
Por nada en el mundo voy a devolver esto. | Open Subtitles | لا يوجد هناك أيّ شيء في العالم يجبرني أنْ أعيد هذا |
Por favor, ya no guardo nada en el teléfono. | Open Subtitles | أرجوك، لم أعُد أُبقي أيّ شيء في هاتفي بعد الآن |
.. los primeros animales que se arrastraron fuera del agua a la tierra habrían tenido grandes dificultades para escuchar nada en su nuevo entorno. | Open Subtitles | لأن أول الحيوانات التي زحفت للخروج من الماء الى اليابِسَة كانت لديهم صعوبة كبيرة في سماع أيّ شيء في بيئتهم الجديدة. |
¿Crees que te dejó algo en su testamento? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّه ترك لكِ أيّ شيء في وصيّته؟ |
Si aprendes algo en este negocio, es que la gente es resistente. | Open Subtitles | تتعلّمي أيّ شيء في هذا العمل، بأنّ الناس مرنون |
Ahora, ¿vemos algo en las fotos que nos puedan ayudar a hacerlo? | Open Subtitles | الآن، أنري أيّ شيء في تلكَ الصور قد يساعدنا على فعل هذا؟ |
cualquier cosa en el campo de la verdad sería bueno ahora. | Open Subtitles | أيّ شيء في عالم الحقيقة سيكون رائعاً الآن |