ويكيبيديا

    "أي تعويض عن الخسائر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ninguna indemnización por pérdidas
        
    • ninguna indemnización por las pérdidas
        
    • ninguna indemnización por pérdida
        
    • ninguna indemnización por la pérdida
        
    • la indemnización de pérdidas
        
    • ninguna indemnización respecto de
        
    • ninguna indemnización en concepto de pérdidas
        
    • ninguna indemnización por concepto de pérdidas
        
    • indemnización alguna por pérdidas
        
    El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas debidas al impago de pagos aprobados. UN ولذلك يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر الناجمة عن عدم سداد المبالغ الموافق عليها.
    86. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con el contrato de la fábrica de cables. UN ٦٨- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية المتصلة بمصنع الكابلات.
    68. El Grupo recomienda que no se conceda ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con la oficina de Bagdad. UN 68- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر المتصلة بالمكتب الفرعي في بغداد.
    Por consiguiente, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por las pérdidas relacionadas con el contrato con la Embajada británica. UN وبناء على ذلك، يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في العقود المتصلة بالعقد المبرم مع السفارة البريطانية.
    47. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdida de ingresos por concepto de alquileres. UN 47- ويوصي الفريق بألا يدفع أي تعويض عن الخسائر في الإيرادات من التأجير.
    89. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por la pérdida de bienes materiales. UN ٩٨- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    157. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con los contratos. UN 157- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    283. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas financieras. UN 283- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    299. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdidas relacionadas con contratos. UN 299- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    27. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. B. Lucro cesante UN 27- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    64. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas contractuales. UN 64- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    101. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas de bienes corporales. UN 101- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    Recomendación 114. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas financieras. UN 114- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    142. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por pérdidas de bienes muebles. UN 142- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    No obstante, a falta de pruebas suficientes no se ha otorgado ninguna indemnización por las pérdidas cuya reclamación se basa en contratos de prestación de servicios de transporte entre Jordania y la Arabia Saudita y Egipto. UN إلا أنه لم يقرر دفع أي تعويض عن الخسائر المطالب بالتعويض عنها على أساس عقود مبرمة لتوفير خدمات نقل بين الأردن والمملكة العربية السعودية ومصر، وذلك بسبب عدم تقديم أدلة كافية.
    56. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por las pérdidas declaradas, ya que INTEGRA no presentó ninguna prueba en apoyo de su reclamación. UN 56- لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن الخسائر المزعومة لأن شركة INTEGRA لم تقدم أية أدلة تؤيد صحة مطالبتها.
    130. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdida de beneficios. UN 130- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر في الأرباح.
    101. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por pérdida de bienes materiales. UN 101- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية.
    99. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por la pérdida de reputación comercial. UN 99- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن الخسائر في السمعة التجارية.
    En cambio, el Grupo no recomendó la indemnización de pérdidas C2-SM en ninguna de estas situaciones. UN غير أن الفريق لم يوص بدفع أي تعويض عن الخسائر من الفئة " جيم/2 - آلام وكروب ذهنية " في أي حالة من هذه الحالات.
    244. El Grupo no recomienda ninguna indemnización respecto de las pérdidas contractuales. UN 244- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    290. El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización en concepto de pérdidas contractuales. UN 290- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.
    86. El Grupo no recomienda ninguna indemnización por concepto de pérdidas financieras. UN 86- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر المالية.
    503. El Grupo no recomienda indemnización alguna por pérdidas contractuales relacionadas con contratos. UN 503- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن الخسائر التعاقدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد