ويكيبيديا

    "أي حتى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hasta el
        
    • es decir hasta
        
    Este programa podría prepararse inicialmente para dos años, es decir hasta el final del período financiero especificado en el párrafo 2 del reglamento financiero. UN ويمكن اعداد ذلك مبدئيا لمدة سنتين، أي حتى نهاية الفترة المالية المحددة في الفقرة ٢ من القواعد المالية.
    La indemnización se abona hasta el día del fallecimiento o de la consolidación, es decir, hasta la curación completa de la víctima o la certificación de la incapacidad permanente. UN ويصرف البدل حتى تاريخ الوفاة أو تأكد الوضع، أي حتى شفاء الضحية شفاءً تاما أو التثبت من العجز الدائم.
    36. En estas circunstancias, propongo prorrogar el mandato de mi Enviado Especial por otros tres meses, es decir hasta el 31 de octubre de 1993. UN ٣٦ - وفي هذه الظروف، أقترح تمديد ولاية مبعوثي الخاص ثلاثة شهور أخرى، أي حتى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣.
    En consecuencia, el Secretario General recomendó que el Consejo prorrogara el mandato de la UNAVEM II por un nuevo período de dos meses, hasta el 31 de enero de 1993. UN وبناء على ذلك، أوصى اﻷمين العام بأن يقوم مجلس اﻷمن بتمديد الولاية الحالية للبعثة الثانية لفترة أخرى مدتها شهران، أي حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣.
    Hasta la mayoría de edad, es decir, hasta los 18 años, nadie puede contraer matrimonio sin el consentimiento de los padres o tutores. UN وقبل بلوغ سن الرشد، أي حتى سن 18 سنة، لا يمكن لأي شخص الزواج دون موافقة الوالدين أو ولي الأمر.
    Por esa razón, el Secretario General recomendó que el Consejo de Seguridad prorrogara el mandato de la ONUSAL por un nuevo período de seis meses, hasta el 31 de mayo de 1994. UN ووفقا لذلك، أوصى اﻷمين العام بأن يمدد المجلس ولاية البعثة لفترة إضافية مدتها ستة أشهر أي حتى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤.
    Según lo dispuesto en esa ley, se le abonaron subsidios por un período máximo de seis meses, es decir, hasta el 1º de febrero de 1984. UN ووفقا ﻷحكام هذا القانون، منحت اﻹعانة لمدة أقصاها ستة شهور، أي حتى ١ شباط/فبراير ٤٨٩١.
    La autorización para contraer nuevos compromisos es solamente para un año, es decir, hasta el 31 de diciembre de 1994. UN ويقتصـــر اﻹذن بالدخول في التزامات جديدة على سنة واحدة أي حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Por consiguiente, es preciso nombrar un candidato para cubrir la parte que queda del mandato del Sr. Karbuczky, es decir, hasta el 31 de diciembre de 1994. UN وبالتالي، سيلزم تعيين مرشح لشغل الفترة المتبقية من عضوية السيد كاربوزكي، أي حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano por un nuevo período de seis meses, es decir, hasta el 31 de julio de 1994; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤؛
    4. Decide autorizar la prórroga del mandato de la Misión por un período adicional de seis meses, es decir, hasta el 18 de marzo de 1996, de conformidad con la recomendación del Secretario General; UN ٤ - تقرر اﻹذن بتجديد ولاية البعثة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٦، وفقا لتوصية اﻷمين العام؛
    4. Decide autorizar la prórroga del mandato de la Misión por un período adicional de seis meses, es decir, hasta el 18 de marzo de 1996, de conformidad con la recomendación del Secretario General; UN ٤ - تقرر اﻹذن بتجديد ولاية البعثة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ١٨ آذار/مارس ١٩٩٦، وفقا لتوصية اﻷمين العام؛
    En ese sentido, declaró una prórroga de un mes - hasta el 6 de marzo de 1995 - del Acuerdo de Teherán, en relación con el mes sagrado del Ramadán. UN وفي هذا الصدد، أعلن عن تمديد اتفاق طهران لمدة شهر واحد أي حتى ٦ آذار/مارس ١٩٩٥ فيما يتصل بشهر رمضان المبارك.
    8. Decide prorrogar el mandato actual de la UNMIH por un período de seis meses, es decir, hasta el 31 de julio de 1995; UN ٨ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    8. Decide prorrogar el mandato actual de la UNMIH por un período de seis meses, es decir, hasta el 31 de julio de 1995; UN ٨ - يقرر تمديد الولاية الحالية لبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي لفترة ستة أشهر أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    1. Decide prorrogar el mandato actual de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano por un nuevo período de seis meses, es decir, hasta el 31 de julio de 1996; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦؛
    Decide prorrogar el mandato actual de la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano por un nuevo período de seis meses, es decir, hasta el 31 de julio de 1996; UN ١ - يقرر تمديد الولاية الحالية لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، أي حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٦؛
    La Comisión Consultiva observa que, con arreglo a lo previsto en el proyecto de resolución A/52/L.19, el mandato de la MINUGUA sería prorrogado por un período adicional de 21 meses, hasta el 31 de diciembre de 1999. UN ٣ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، أنه بموجب أحكام مشروع القرار A/52/L.19، سيتم تمديد ولاية البعثة لفترة أخــرى قوامها ٢١ شهرا أي حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩، ومـن ثـم، ستواصل البعثـة مهامهـا
    La expedición de los documentos en las 26 oficinas continuó hasta el final de las elecciones, es decir, hasta el 13 de abril de 1997. UN واستمر إصدار الوثائق في ٢٦ مكتبا حتى نهاية الانتخابات، أي حتى ١٣ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    Prolonga el anterior período de prueba por otros cinco años, es decir, hasta fines de 2007. UN وهو يمدد فترة التجربة السابقة بخمس سنوات، أي حتى نهاية 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد